Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Под музыку дождя - Уилфер Хеди - Страница 1
Пролог
В это лето Джерри и Аделин решили повторить маршрут своей молодости и отправились на Маргариту – венесуэльский остров в самой южной части Карибского моря, где они провели незабываемые дни десять лет назад.
Да, тогда они были моложе. И еще не состояли в браке. И приезжали на остров одни. А сейчас с ними были неунывающие и неутомимые попутчики – их дети, десятилетняя Долли и семилетний Том.
Они прилетели из Бостона в Каракас рано утром и едва успели перейти из самолета в зал ожидания аэропорта, как на город хлынул ливень. Обильные потоки воды струились по крышам и окнам зданий, смывали пыль с листьев, долбили асфальт… Это был настоящий тропический ливень.
Том и Долли восторженно созерцали эту невиданную картину, на мгновение даже перестав ссориться из-за Тедди – потрепанного игрушечного медвежонка, неизменного спутника во всех путешествиях, по совместительству исполняющего роль яблока раздора. А их родители стояли у окна обнявшись и время от времени переглядывались, без слов напоминая друг другу о том, давнем ливне, который служил аккомпанементом их любви. Он лил тогда целую ночь и сопровождался сокрушительным ветром. И этот ураган, бушевавший за окнами, вполне соответствовал урагану чувств, бросивших их в объятия друг другу.
Но этот, сегодняшний ливень кончился так же внезапно, как и начался. Уже через двадцать минут над столицей Венесуэлы опять засияло ослепительное солнце, и очистившееся от туч небо запоздало расправило над землянами необъятный лазурный зонт.
Быстро расправившись с ланчем в ресторане аэропорта, Джерри и Аделин с детьми сели в «мерседес», взятый напрокат, и поехали в Куману. Из этого портового городка на Маргариту их доставил большой катер-паром, а от пристани до отеля «Восходящее солнце», где для них был забронирован просторный номер люкс, они снова добирались на машине. Точно такой же маршрут они когда-то освоили вдвоем.
На следующий день сразу после завтрака все семейство отправилось на море, до которого было рукой подать. Джерри взял напрокат плетеные кресла, и они разместились со всем пляжным скарбом в тени под пальмами.
Дети были в полном восторге от моря. Они носились по песчаному берегу, прыгали, кричали, визжали, барахтались в воде, подныривали под волны, подбегали к родителям, жадными глотками отпивали из бутылок кока-колу и опять неслись к морю. Долли и Том научились плавать еще года два назад и в летние месяцы часто купались в заливе Массачусетс, который выходит в Атлантический океан. Но вода в Атлантике не была такой теплой, как здесь, в Карибском море, и поэтому остров и плескавшиеся вокруг него ласковые волны буквально завораживали ребятишек. По всему было видно, что им здесь страшно нравится.
Пока дети купались, а бедолага Тедди, первым окунувшийся в теплые волны, подсыхал на песке, Джерри и Аделин сидели рядышком друг с другом и неспешно беседовали. Они вспоминали счастливые дни, проведенные на этом же пляже и в этом же отеле… Впрочем, в их памяти всплывали и другие дни, другие времена, когда они не были так счастливы…
Дорога к счастью бывает извилистой и коварной, и они убедились в этом на собственном опыте. Но они убедились также в том, что счастье в этой быстротекущей жизни возможно и что любые испытания и трудности на пути к нему можно преодолеть, если помыслами и поступками человека будет управлять любовь.
Итак, десять лет назад…
1
Аделин услышала, как внизу резко хлопнула наружная дверь, и ее руки застыли над клавиатурой пишущей машинки.
Сейчас в здании никого не должно быть. Ведь уже почти половина одиннадцатого вечера! Тем более что прошедший день был особенным, не похожим на прочие. Все сотрудники должны быть сейчас совсем в другом месте… Она медленно отодвинула стул, неожиданно почувствовав себя страшно уязвимой, беспомощной в ярко освещенной комнате – единственной комнате во всем здании, в которой сейчас горел свет. Любой человек мог в темноте приблизиться к окнам помещения, где сидела Аделин, и сколько угодно смотреть на нее, причем смотреть беспрепятственно, почти в упор, потому что ей отсюда, из освещенного помещения, ничего не было видно.
В сверхсовременном офисе Джерри Луиса нигде нельзя было спрятаться. В нем не было даже шкафов для одежды, а на полупрозрачных окнах не висели ни жалюзи, ни толстые бархатные шторы. Кабинет босса на втором этаже просматривался снаружи как увеличенный экран телевизора.
Так что сама мысль о том, чтобы где-нибудь спрятаться, показалась Аделин просто нелепой. От нервного волнения у нее пересохло в горле. Прокашлявшись, она осторожно приблизилась к двери, которая соединяла офис Джерри с ее приемной. Приоткрыв дверь, она боязливо заглянула в свою темную рабочую комнату и внимательно прислушалась. Но ее слух уловил лишь гулкое биение собственного сердца да жестяное шуршание сухих листьев за окнами.
Сжав в кулачок всю свою волю, набравшись храбрости, она пересекла приемную, тихонечко приоткрыла дверь, через которую можно было выйти в коридор, и едва не вскрикнула: из дальнего конца коридора, чуть пошатываясь, на нее надвигалась темная мужская фигура. Когда фигура приблизилась к Аделин почти вплотную, она спросила дрожащим голосом:
– Чем м-могу помочь? – Помочь? В одиннадцать вечера? Тревожные мысли роились в ее голове, как пчелы в улье. Как проник в здание этот человек? Ведь она заперла входную дверь, когда пришла сюда два часа назад. – Кто вы? – спросила опять Аделин и в страхе прижалась к стене.
– А как вы думаете? – Фигура шлепнула рукой по выключателю, и в коридоре моментально стало светло как днем. Перепуганная Аделин искоса взглянула на нежданного пришельца, и у нее тотчас отлегло от сердца: это был ее босс! – Наверное, решили, что я бандит или маньяк, который вздумал пошарить в столах и сейфах компании «Джерри Луис»? – Он истерически расхохотался и, чтобы не упасть, тяжело оперся рукой о стену.
Аделин, медленно приходя в себя, слабым голосом произнесла:
– Каким ветром вас занесло сюда, Джерри? Разве вы не должны присутствовать… С вами все в порядке?
– Я должен присутствовать… где?
Его смех прекратился так же внезапно, как и начался. Джерри посмотрел на нее в упор, и она увидела, что глаза у него мутные и взгляд не слишком осмысленный. Такой взгляд бывает у человека, находящегося в состоянии тяжелого опьянения…
Вообще-то Джерри Луис не пил. По крайней мере, за те десять месяцев, что Аделин проработала у него секретаршей, сопровождая босса на различные публичные мероприятия, она ни разу не видела, чтобы он держал в руках рюмку или бокал со спиртным.
– Вы не ответили на мой вопрос! – возмущенным тоном сказал Джерри.
– Вопрос? Какой вопрос? – пробормотала Аделин.
– Вы сказали, что сейчас я должен где-то присутствовать. Так где же?
Джерри Луис стоял в двух шагах от нее. Даже в пьяном состоянии (а она не сомневалась, что сегодня ему пришлось принять немалую дозу) он источал какую-то свирепую, неуправляемую мужскую силу, от которой у нее захватывало дух. Мрачные тона его одежды – черные брюки, темно-серый галстук, длинное черное пальто – лишь подчеркивали таившуюся в нем угрюмую и необузданную мужскую мощь. Его черные волосы, всего несколько минут назад общавшиеся с ветром, бесновавшимся за окнами, теперь вызывающе торчали во все стороны.
– Я полагала, вы могли бы… э-э… остаться дома с вашими родственниками и близкими, – ответила на его вопрос Аделин. – Ведь сегодня состоялись похороны вашей жены.
– Мне нужно сесть, – буркнул он и прошел через приемную в свой кабинет.
Его секретарша не знала, как поступить: последовать за боссом или быстро одеться и тут же покинуть здание. Через минуту, когда раздался голос Джерри, вопрос отпал сам собой. Он попросил ее принести стакан воды или чашечку черного кофе.
– Лучше выпейте воды. – Аделин налила в стакан воду и, войдя в кабинет босса, включила настольную лампу. – Если вы приняли значительную дозу алкоголя, ваш организм мог оказаться обезвоженным, и теперь вам следует пить как можно больше воды.
- 1/32
- Следующая