Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Люби меня, ковбой! - Астор Бьюла - Страница 22
— Бетси, есть только один Корнуэл, и ты сейчас смотришь на него.
Он сложил руки на груди и прислонился к крылу ее машины.
— Ладно, — спокойно сказал он. — Мы можем стоять здесь и на глазах всего Форт-Льюиса обсуждать, откуда ты так много знаешь о моих делах с банком и агентством по недвижимости, не говоря уже о Джордже...
Он поднял бровь, как бы спрашивая, что она думает об этом предложении.
— Или же я могу показать тебе пару местных чудес, а ты, в свою очередь, откроешь мне парочку своих тайн. Выбирай.
Бетси сердито посмотрела на него, понимая, что проиграла.
— Отойди от дверцы, ковбой, — пробурчала она. — Я поведу машину.
8
Когда Деннис снова одарил ее той сводящей с ума улыбкой, ее гнев мгновенно рассеялся. Все же нужно отдать ему должное — он не торжествовал свою победу над ней.
— Вернись в отель и прихвати купальник и пару полотенец, — сказал он. — А я за это время улажу свои дела.
Она ухмыльнулась.
— А ты не боишься, что я сбегу от тебя?
— Можешь попробовать, малышка, — растягивая слова, проговорил он, и его глаза дьявольски заблестели. — Но ты не сможешь спрятаться. Я знаю всех в этом городе, и все знают, что мы с тобой знакомы и какая у тебя машина, и где ты остановилась. Но можешь попробовать, — великодушно добавил он.
— Иди по своим делам, — сказала она.
Она быстро запрыгнула в машину, завела ее и сдала назад, стараясь осторожно объехать ряды мотоциклов.
Выезжая со стоянки, она увидела в боковом зеркале Денниса, стоящего там, где она его оставила. Она высунула руку из окна и помахала ему.
Он равнодушно помахал ей в ответ.
Наверное поэтому она все же незаметно свернула и подъехала к боковому, служебному входу в отель. Быстро поднявшись по лестнице, она оказалась в своем номере.
В комнате было пусто. Деннис ушел. Интересно, видел ли он весь этот спектакль с крушением мотоциклов? Видел ли он, как она разговаривает с ним самим? Интересно, каким человеком был когда-то этот Деннис Корнуэл? Как в одном человеке могли уживаться ее добрый, отзывчивый и заботливый друг и этот подозрительный, самоуверенный и упрямый соблазнитель?
И Бетси знала ответ.
Он опасен. Обе его личности по-своему опасны.
Один Деннис заставлял ее сердце замирать и таять. Другой разжигал в ней пламя страсти. И оба вызывали волнение и трепет: ей казалось, что она мечется между двух огней — между влечением и страхом. Она боялась, что ей снова причинят боль, если она не прикажет своему сердцу молчать и слушать голос разума.
Однако сегодня она решила выйти из игры. Несмотря на то, что в городе действительно все и все знали, она надеялась, что Деннис не сможет ее найти. Она выберется из города по внутренним улочкам, а на шоссе, ведущем к национальному парку, ее машина легко затеряется среди множества других машин с туристами.
Но почему-то она все-таки сунула в рюкзак купальник и полотенце, после чего выскользнула из отеля так же, как вошла туда.
Задние улочки Форт-Льюиса наверняка когда-то были коровьими тропами. Бетси долго петляла по ним, как по лабиринту, то попадая в одно и то же место, то упираясь в тупик. Несколько раз она вообще сбивалась с дороги и оказывалась на аллее, ведущей к какому-то дому.
Наконец она увидела у дороги знак «стоп», огляделась и поняла, что асфальтированная дорога впереди и есть шоссе, ведущее в национальный парк. Ура!
Свернув на стоянку перед парком, Бетси заметила, каким удивительно ясным было сегодняшнее утро. Но было уже довольно жарко. Жаль, что она потратила столько времени в городе.
Она вышла из машины, надела очки и перебросила через плечо чехол с бутылкой воды. Потом поставила ногу на бампер и наклонилась, чтобы покрепче завязать шнурки на ботинках.
В это время она увидела, что рядом с ее машиной паркуется дряхленький пикап.
— Привет, малышка, — сказал Деннис и махнул ей рукой из окна пикапа.
— Ты опоздал, — ровным тоном ответила она.
— Не думал, что придется так долго бегать, чтобы одолжить плавки.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Бетси оглянулась на скалы, поросшие колючим кустарником, на небо цвета мантии мадонны, вздохнула и счастливо улыбнулась. У того места, где начиналась тропа, стоял знак, напоминающий туристам, чтобы они брали с собой в поход побольше питьевой воды.
— Великие умы не всегда думают одинаково, — сказала она. — Я думала, что мы пойдем на прогулку.
— Может быть, — не выходя из пикапа, сказал Деннис. — Но ты все же пошла в отель за купальником и полотенцами, не так ли?
Шляпа из сбитой соломы скрывала его глаза.
— Может быть, — ответила она вызывающе. — Откуда ты знаешь?
— Стефи сказала, что видела, как ты вышла из отеля с одним полотенцем под мышкой, а вторым — на плече.
Бетси выжидающе смотрела на него.
— Стефи — жена Мартина. Мы с Мартином играли в одной команде в школе. Стефи работает в отеле. Потом Рой видел, как ты выруливала на шоссе, недалеко от его дома — это на тот случай, если ты задашь свой следующий вопрос. А дальше — простая дедукция, Ватсон.
— Я сегодня медленно соображаю, Шерлок. Сделайте ваше заключение, пожалуйста.
— Национальный парк — единственное место, где проложены тропы для туристов, и это шоссе ведет к нему, — вкрадчиво ответил Деннис. — А когда ты сегодня утром покинула отель, на тебе были ботинки, и еще ты несла бутылку с водой.
— Ясно.
— Однако ты неплохо придумала, пробираясь внутренними улицами к шоссе.
Бетси рассмеялась.
— Ладно, ладно. Все так и было. Итак, ты готов к прогулке? — невинно спросила она.
Он неохотно вышел из пикапа.
— Ладно, — сказал он, явно не желая смотреть на свои, совершенно не подходящие для тропы ботинки. — Я, к сожалению, забыл прихватить бутылку для воды.
— Не беда. У меня в багажнике есть запасная, — сказала она.
Не глядя на него, она знала, что он повел бровью.
Наполнив еще одну бутылку из крана у начала тропы, они пустились в путь. Только когда они прошли добрую часть пути, спускаясь по крутой и каменистой тропе, она наконец сжалилась над ним.
Было жарко.
— Итак, где же ты собирался устроить купание, Деннис?
Он ухмыльнулся.
— Ты сдаешься, малышка?
— Может быть.
— И ты собираешься вести машину?
— Так точно.
Она остановилась, и он тоже остановился.
— Слава Богу. Знаешь ли, в пикапе Джорджа нет кондиционера, и ему уже лет двадцать не приходилось попадать в переделки.
Бетси рассмеялась.
— А ты никак не смягчишься, а?
— Кто, я? — спросил он, прижимая руку к груди и притворяясь обиженным. — Вот он, я, еще совсем свеженький, прямо из больницы. А ты задаешь такие вопросы.
Она застыла.
— О, Деннис, прости. Я совсем забыла. Тебе нельзя так долго находиться на солнце. О Господи, как я могла? Но ты был таким дерзким и самоуверенным в последние дни, что я...
Он заставил ее замолчать, просто прикоснувшись к ее щеке.
— Я в полном порядке, Бетси. Я просто хотел немного подразнить тебя, и только.
И снова между ними вспыхнула та опасная искра. Стоило этому мужчине прикоснуться к ней, стоило ей поймать на себе его взгляд, как она начинала тонуть и гаснуть, растворяясь в нем.
Но Деннис медленно убрал руку с ее щеки.
— Нам нужно поговорить, — сказал он и, повернувшись, пошел к стоянке.
Что же, черт побери, происходит? Он собирался вскружить голову этой малышке, но оказалось, что это она завлекла его.
И откуда она столько знает о его личных делах? О вещах, которые известны только ему и Тому Майлзу? Более того, она знает даже то, что он собирается уволить Джорджа. Об этом не знает никто.
А славная малышка Бетси Степпл знает.
Он выяснит, откуда она могла это узнать.
И еще одного он не мог понять: почему он хочет поцеловать ее. И всего минуту назад был так близок к этому... Она такая милая и добрая девушка.
- Предыдущая
- 22/31
- Следующая
