Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Последнее дело императрицы (СИ) - Чурсина Мария Александровна - Страница 44
Орден шагнул в сумрачный угол и опустился там в кресло, а шар пламени теперь освещал разве что пряжки его сапог.
- Значит так, — задумчиво протянул великий маг, — поскольку вести себя ты так и не научилась, то посидишь пока здесь. Видишь ли, найти тебя было легче лёгкого. Вот например, взялась убивать всех подряд заклинанием, которое знаешь только ты.
- Ещё и ты, — не удержалась Этель. — Ты меня ему научил.
Но Орден не обратил внимания и на этот выпад.
- Я понимаю, ну захотелось тебе убить Сайорана. Но почему бы не спрятаться подальше после этого? Так нет, тебя потянуло прямо в его поместье. А потом ещё и направо-налево всех убивать! Что, ума, как обычно, не достаёт, да?
- Мне не ясна твоя забота! — Зря Этель повысила голос. В горле тут же заскреблась противная боль.
Единственное, о чём она мечтала, — чтобы он вышел вон и дал ей вдосталь насмотреться в потолок, обдумывая всё, что случилось.
- Ничего, я объясню потом, — милостиво пообещал Орден.
- Тогда можно мне лечь? — Тон Этель даже ей самой показался слишком уж резким. Наверное, так не стоило, ведь сейчас она была полностью во власти Ордена, а уж он-то никогда не славился покладистым нравом. Но она очень устала прятаться и бояться за собственную жизнь. Очень устала бояться.
В полумраке, чуть редеющем от мерного покачивания огненного шара, Этель различила его улыбку. Она не разобрала, что это была за улыбка — довольная, насмешливая, а, может быть, абсолютно безразличная. Пламя качнулось снова и поплыло к центру комнаты, где каменный пол был чуть прикрыт тканым ковриком.
- Понимаешь ли, солдаты Маартена до сих пор не поймали тебя, потому что они полнейшие идиоты. И лентяи. И вообще были заняты другим.
- Ну да. И где мои вещи? — прохладно поинтересовалась Этель, но тон всё же сбавила.
- В помойке, наверное. — Орден вздохнул, как будто сожалея. — Ладно, отдохни. Завтра у тебя будет сложный день.
Скрипнуло кресло, он поднялся, и снова одинокая искорка зажглась на изумрудном жале скорпиона. Этель видела только её — эту искорку — и не видела выражения лица своего дяди. Она зажмурилась: свет белого пламени словно стал ярче, вдруг стал раздражать глаза.
Орден выразительно хмыкнул — и только тогда она поняла, что он разглядывал её. Хотела спросить, сильно ли изменилась, но промолчала. Рука, которой Этель опиралась на спинку кровати, онемела и пошла мурашками. Завязки на рукаве сорочки щекотали кожу — две кисточки из серебристого шёлка.
- Спокойной ночи, — безмятежно заметил Орден и вышел.
Она слышала, как звучат его шаги. Десять раз по два, а потом даже эхо стало затихать, а шар повис у самой двери. Этель бессильно опустилась на подушку.
В мыслях снова — только мутные образы. Если Лоран сказал, что коронация кончилась, значит, с Эйрин пока ничего не случилось — ведь тогда бы он сказал "Её давно убили". Или ещё вот так: "А, это та ненормальная, которая возомнила себя императрицей. Не знаю, не знаю, наверное, генералу это не показалось смешным". Или ещё хуже: "Ничего подобного не слышал. Тебе не привиделось?"
Кажется, снова начинался жар. Приложив ладонь ко лбу, Этель закрыла глаза и сама не заметила, как опять провалилась в сон. И снились ей те же самые мысли.
Все окна обеденной залы были распахнуты, и ветерок покачивал полупрозрачные шторы. Эйрин ощущала его тёплое дыхание на своих обнажённых руках, жмурилась и подставляла ему лицо, как кошка.
Она думала сама про себя: "Я как кошка. Боги, наконец-то я дома!".
В обеденной зале всё было давно готово к ужину: разложены приборы, зажжены огненные шары. Из высоких — от пола до потолка — окон императорский сад был виден, как на ладони — освещённый куда лучше, чем в обычные вечера.
Эйрин ждала — без зрителей её триумф был бы неполным. И зрители явились.
Первым, привычно впечатывая в мраморный пол каждый шаг, в залу зашёл генерал, без парадного мундира, в простой белой рубашке и форменных брюках. Эйрин поприветствовала Маартена улыбкой. Но он отвёл взгляд в сторону, будто проверяя выправку охраны.
Генерал грузно опустился на место слева, сложил руки перед собой и упёрся на них грудью.
- Добрый вечер, — с улыбкой проговорила Эйрин.
Выражение его лица могло бы показаться каменным, если бы не блики света — тень падала то так, то эдак, и в угоду ей Маартен кривил губы, а потом морщил лоб.
- Добрый. — Ответил он или просто кашлянул, не мог знать даже Вселенский Разум.
Теро спустился даже раньше, чем она могла ожидать. Хмурый, как все шестеро демонов бури одновременно, лорд консул пробурчал нечто в качестве приветствия и сел, тут же подхватив со стола пустой бокал. Длинные гибкие пальцы — уже без перчаток — нервно перебирали хрустальную ножку.
Эйрин дала знак обер-церемониймейстеру, чтобы подавали первое блюдо. Обыденный ужин, и она во главе стола — разве не мечта?
Теро мазнул по ней безразличным взглядом. Судя по тому, как тяжело лорду консулу пришлось на коронации, сейчас ему вряд ли захочется вступать в разговоры. В бокал ему плеснулось вино. Генерал посмотрел неодобрительно из-под густых полуседых бровей, но промолчал.
Лорд консул осушил бокал залпом, даже не коснувшись еды, и сморщился так, словно только что проглотил яд, и жить ему осталось от силы пару минут.
- Что ж, по-моему, сегодня всё прошло неплохо, — осторожно улыбнулась она, стрельнув глазами из-под чёлки.
Запах еды мешался с другим — по-весеннему нежным, медовым: лилии из волос Эйрин так и не вынула, хоть от непривычно тяжёлой причёски начала побаливать шея. Она запрокинула голову и отбросила назад завитые пряди.
- Да, — сухо откликнулся генерал.
Теро задумчиво бултыхал новой порцией вина в бокале.
Им не хотелось говорить, а Эйрин нравилось вспоминать каждую подробность. Церемонию, правда, пришлось предельно сократить и оставить только ту её часть, что должна происходить на главной площади города. Ведь храм Вселенского Разума давно лежал в руинах, и чёрные камни подозрительно быстро поросли мхом. Но ей хватило и украшенной цветами площади.
Красивые слова, солдаты в парадных мундирах — чем не счастье?
- Мы должны восстановить Храм, — глухо выдал Теро.
Выдернутая из мыслей, Эйрин не сразу поняла, о чём он.
- Мальчик мой, ты что, горького дерева обкурился? — рыкнул генерал так, что зазвенела посуда. — Какой храм, ты же сам его с землёй сравнял?
Теро тяжело сглотнул — видно было, как дёрнулся кадык на доверчиво обнажённой шее.
А днём он держался изо всех сил, и напряжение проступало натянутыми мышцами на шее. Эйрин подавила вздох.
- Знаю. Но его нужно восстановить.
Зазвенела тонкая чайная ложечка. Теро непонятно с какой целью скользнул взглядом по Эйрин. Поддерживать его она даже не собиралась, что ей храм? Мир молчал, и императрица не спешила говорить. Она занималась ужином. День выдался длинным и утомительным, а пальцы с непривычки никак не хотели удерживать сразу два прибора. Нож норовил соскользнуть.
Маартен молчал, насупившись. Ковырял вилкой мясо, и огненный шар от его натужного дыхания отлетел чуть в сторону. Эйрин подняла со стола бокал за тонкую ножку, полюбовалась игрой багровых бликов.
- Я слышала, вы любите патрулировать замок по вечерам? Возьмите меня с собой. Хочу осмотреться, вчера как-то не вышло.
Когда она поставила бокал на место, Теро уже смотрел на неё в упор.
- Я… не собирался ничего патрулировать. — Он поджал губы.
"Сейчас скажет, что на это есть стража", — насмешливо решила Эйрин.
- На это есть… идите с капитаном караула, ваше… величество.
Так, титул ему дался с явным трудом. Эйрин почувствовала, как губы опять дёргаются в улыбке. Давно у неё не было такого превосходного настроения.
- Говорят, восточное крыло совсем разрушено теперь. — Она отправила в рот очередной кусочек и по очереди посмотрела на обоих своих собеседников — если генерала вообще можно было так назвать.
- Предыдущая
- 44/66
- Следующая
