Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Императрица и время (СИ) - Чурсина Мария Александровна - Страница 54
- Могло произойти всё, что угодно. - Начальник тайной полиции протянул листок ей обратно. - Нельзя делать выводы по нескольким нацарапанным словам.
- Там был ещё пузырёк с разводами крови на стенках. Я разбила его... нечаянно. Думаете, что это тоже совпадение? Аластар! Где во всей империи мне его искать? Или за её пределами... Или в другом мире? И где мне теперь искать Эйрин?
Она стукнула кулаком по коленке и сжала зубы, чтобы не застонать от бессилия.
Было пасмурно, тепло и сухо. Восточный ветер нёс брызги дождя, солёные, как брызги моря. Ветер гонял по улицам стайки сухих листьев. Эйрин наклонилась и подняла один: он был хрупкий, размером чуть меньше её ладони, но такой же жёлтый, как листья вечноосенних деревьев в Альмарейне. Ей нестерпимо сильно захотелось домой.
- Это клёны, сказал Идрис.
Мир людей встретил их реденьким лесом и мелким дождём. Пока они шли по просеке, Эйрин сначала казалось, что Идрис выдал очередную шуточку, и никакого портала между мирами они не проходили, а просто бредут по тем же самым заповедным землям, но потом впереди замаячили дома, и лес поредел ещё сильнее. Узкая тропинка постепенно перешла в широкую серую дорогу.
Идрис оттеснил её к самому краю дороги.
- Тебя совсем, что ли, в школе не учили?
Теребя в пальцах кленовый лист, Эйрин вспоминала, что учили. Что она даже писала сочинение на тему: 'Какие достопримечательности я хочу посетить в мире людей', но никак не могла вспомнить, что именно там написала.
'Мы должны уважительно относиться к своим соседям', сказал тогда учитель, но как-то без уверенности. Спорить с ним, впрочем, никто не стал. Кому дались эти люди, когда последний урок, и солнце печёт изо всех сил.
По обеим сторонам дороги стояли одно- и двухэтажные дома, ничем особенным не отличающиеся от домов в далёких от центра кварталах Альмарейна. Эйрин, не скрываясь, рассматривала встречных прохожих, те так же беспардонно таращились на неё.
Идрис воодушевлённо вертел головой по сторонам.
- Да, где-то здесь. Точно помню, я здесь же проходил. Ну да, да, вот ещё немного.
Эти 'немного' порядком её утомили, особенно когда окончательно промокло платье, и Эйрин продрогла.
- Ну, скоро уже?
- Да, радостно заявил маг времени, указывая пальцем вперёд. Эйрин проследила за его жестом: там виднелся дом с синей черепичной крышей. Когда-то с синей крышей, сейчас черепицу занесло песком, местами она прохудилась.
- Идрис, что у тебя за страсть к развалинам? - проворчала Эйрин, но скорее по инерции. Дом был как будто ещё ничего - по крайней мере, в стенах не зияло дыр.
Вблизи оказалось, что дом огорожен высоким забором, а на воротах висел замок. Видно было, что когда-то давно ворота запирались на что-то более искусное, но потом неизвестная сила выдрала это с корнем, и до сих пор улиточьими рожками оттуда торчали проводки. Эйрин подёргала за них - никакого эффекта.
Идрис, ловко цепляясь за кованые завитушки, залез на изгородь и спрыгнул на ту сторону, приземлившись мягко, по-кошачьи, на четвереньки. Эйрин так и осталась стоять с приоткрытым от удивления ртом.
- Вдруг это чужой дом? - отчаянно вскрикнула она. - Смотри, тут замок.
Идрис поднялся, отряхивая ладони от налипшей земли, и посмотрел на неё, как на идиотку.
- Глупая ты. Это же твой дом.
Он развернулся и пошёл к крыльцу, а Эйрин оглянулась по сторонам. Прохожих как будто не было, и она, подобрав подол платья, тоже стала карабкаться по изгороди вверх.
Пахло яблоками, очень сильно. Когда Эйрин оказалась на земле по ту сторону забора, она ощутила, как пылают её щеки, и как пахнет яблоками. Она прошлась по ковру из опавших листьев.
В саду за домом торчали чёрные, уже совсем облетевшие деревья. На земле и правда валялось несколько яблок - их обклевали птицы. Эйрин пнула одно, оно отлетело к ограде и приземлилось в жухлую траву. Вспорхнула с ветки птица. Эйрин подняла глаза: по ту сторону ограды стоял мужчина и в упор смотрел на неё.
Одет он был просто и неприглядно, и взгляд у него был тяжёлым. Опираясь на изгородь со своей стороны, он и не собирался делать вид, что просто остановился передохнуть после работы в саду.
Эйрин ощутила, как к горлу подкатывает горький комок. Она со всех ног бросилась к Идрису, тот уже возвращался к парадному входу дома к маленьким ключиком. Как, откуда он его взял, Эйрин могла только догадываться. Но, судя по тому, что он куда-то исчезал, то без магии времени тут не обошлось.
- Там, там... Она схватила его под руку, но Идрис ловко вывернулся.
- Хватит уже. Ты лучше посмотри.
Он втолкнул её в открывшуюся дверь и жестом фокусника повёл рукой. Эйрин столбом застыла на пороге. Перед ней предстала крошечная прихожая с пустой вешалкой для одежды и тумбочкой. Дальше открывался вид на нечто вроде гостиной: некогда светлые стены выцвели от солнца, в довольно просторной комнате царствовал один диван - больше мебели не было.
Эйрин прошла дальше, нашла лестницу, ведущую на второй этаж, но подниматься не стала. Она измученно опустилась на ступеньки и подпёрла голову рукой.
- Всё-таки этот дом ничей, сказала она словно для себя, но так громко, чтобы Идрис услышал. - Он такой ужасный. Гадость.
Учитель её не слушал - он чем-то гремел в соседней комнате и, Эйрин даже показалось, радостно напевал. Через минуту он явился к ней, сел на диван, держа в руках стеклянную банку, доверху чем-то наполненную. Эйрин пригляделась - солёные огурцы. Маг времени с аппетитом захрустел.
- Ты сумасшедший, устало выдохнула она и, поднявшись, пошла вверх по лестнице.
На втором этаже нашлось несколько комнат, и все двери оказались распахнуты. Заглянув за первую же, Эйрин обнаружила вполне сносную кровать, забралась туда прямо в одежде и свернулась комочком. На сегодня с неё приключений было достаточно.
На краю садовой скамейки грелась важная чёрно-рыжая ящерица. Спугнув её хлопком в ладоши, Орлана вошла.
Дом на окраине Малтиля погряз в тишине, как в болоте. Не шевелились даже листья на деревьях в заросшем саду. Дорожка под ногами, выложенная овальными перламутровыми раковинами, была занесена песком, а на полу открытой террасы, где вечно гулял ветер, лежала труха от сухих цветов.
Орлана громко постучала по дверному косяку.
- Есть кто-нибудь дома?
В ответ ей по ступеням винтовой лестницы прошуршал ветер, вынеся в гостиную обескураженную таким обращением прозрачную бабочку.
- Орден!
Она обернулась к широким окнам террасы: в саду точно никого не было, разве что дядя специально прятался от неё в зарослях гравилата. Тяжело вздохнув, Орлана стала подниматься по лестнице.
Орден сидел в кресле, уложив на колени раскрытую книгу, как будто бы так и не двигался со времени последнего визита Орланы. Когда она появилась в комнате, он даже не повернул голову. Только бросил:
- А, это ты. А я думаю, кого демоны принесли...
Не дожидаясь приглашения, которого и не последовало бы, Орлана уселась в кресло напротив и сложила руки на коленях - приготовилась к долгому разговору. Орден глянул на неё исподлобья.
- Ты зачем явилась? Не помню, чтобы я тебя приглашал.
- Мне нужна твоя помощь, без всяких предисловий выдала Орлана.
Хоть от задёрнутых штор в комнате и было сумрачно, луч света всё-таки пробился в узкую щель между ними и лёг на кофейный столик, на котором уже стояла пустая чашка и валялась брошь - изумрудный скорпион подставлял бока под солнечный свет. Верхние пуговицы на рубашке Ордена были расстёгнуты, и сквозняк чуть отгибал ворот.
Орден хмыкнул, но книжку не отложил.
- Маг времени устроил тебе весёлую жизнь, и ты прибежала ко мне?
- Почему... маг времени? - Она слегка опешила от такой догадливости. - Кто тебе сказал?
- Ты сама и сказала. Помнишь, в свой прошлый визит... Мне что, обратно мага времени звать? - пропищал он, передразнивая Орлану, и уже своим насмешливым обычным тоном подвёл итог: - Значит, он приходил. А этот клоун прийти и ничего не испортить просто не в состоянии.
- Предыдущая
- 54/64
- Следующая
