Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
В главной роли — любовь - Деноски Кэти - Страница 18
Тревис застыл от ужаса.
— А где Натали и ребенок?
— Я велел ей закрыться с малышкой в спальне и погасить свет. Так их никто не увидит, — Моз замолчал и перевел дух. — Думаю, там они будут в безопасности.
Из груди Тревиса вырвался облегченный вздох.
— Хорошая идея, — он был благодарен старику за мудрое решение. В этот момент лай Флаффи стих. — Ты запер дом и включил систему безопасности?
— Я, конечно, стар, но еще не выжил из ума, — пробормотал Моз, уязвленный таким недоверием. — Это первое, что я сделал.
— Отлично, тогда оставайся в доме и будь начеку. А я тем временем проверю амбар, — Тревис немного подумал и добавил: — Позвони Райану и скажи, что он должен немедленно ехать сюда. На случай, если мне понадобится подкрепление.
— Будет сделано. И, Трев…
— Что?
— Будь осторожен, мой мальчик.
— Постараюсь, — Тревис отключил трубку.
Он сунул телефон в карман, выключил фары и вышел из машины. Положась на приобретенный в морской пехоте опыт, Тревис свернул подальше от дома: черный кожаный пиджак и черные джинсы на фоне белоснежной штукатурки делали его слишком легкой мишенью.
Двигаясь по подъездной дорожке, усаженной деревьями, он услышал, как где-то вдалеке гудит мотор автомобиля, но разбираться времени не было. Ему не понравилось, что в конюшне рядом с амбаром не горел свет. Билли и Хуан дежурили там — на случай, если ожеребится какая-нибудь из кобыл. Он не простит себе, если с парнишками что-нибудь случится.
Тревис свернул за угол конюшни и увидел, как Флаффи высунул морду из приоткрытой двери, заскулил и побежал назад. Что-то явно произошло. Обычно пес несся к нему со всех ног, приветствуя хозяина.
Тревис неслышно скользнул внутрь и задержался у входа, чтобы зажечь свет. Кто бы ни вторгся на ранчо, в конюшне его определенно не было, иначе Флаффи бы все еще оглушительно лаял.
— Хуан? Билли?
При звуках его голоса из дальнего угла конюшни заскулил Флаффи, привлекая внимание хозяина. Он бросился туда и увидел связанных помощников. Тревис опустился на колени, торопливо освобождая пленников от удерживающих их пут.
— Кто это сделал? — Он сорвал скотч, которым были залеплены рты ребят.
Билли выплюнул кляп, свернутый из цветастой банданы.
— Не знаю, босс, — лицо паренька было настолько бледным, что исчезли даже густо покрывавшие его веснушки. — Когда погас свет, я пошел посмотреть, что случилось. И кто-то напал на меня сзади.
— Именно так, босс, — Хуан растирал затекшие от веревки запястья. — Меня свалили на землю, заломили руки за спину и связали. Но было слишком темно, и я не рассмотрел нападавшего.
— Если бы не Флаффи, даже не знаю, что бы они с нами сделали, — взволнованно произнес Билли. — Похоже, своим лаем он спугнул этих негодяев.
— Вам нужна помощь врача? — Тревис поднялся на ноги. Когда оба паренька отрицательно покачали головой, он облегченно вздохнул. — Если хотите отправиться на ночь домой, я не буду возражать.
Юноши обменялись взглядами, затем Хуан покачал головой.
— Мы обещали присмотреть за кобылами и сдержим слово.
— Спасибо, ребята. Я ценю вашу помощь, — Тревис указал на двери. — Когда я уйду, запритесь и не выходите до утра.
— Хорошо, босс, — Билли поднялся на ноги и отряхнул пыльные джинсы.
Тревис достал из кармана телефон и нажал кнопку повторного вызова.
— Кто бы это ни был, он уже скрылся, — сообщил он Мозу. — Он связал Билли и Хуана, но с ребятами все в порядке. Звони в полицию, пусть пришлют кого-нибудь и возьмут у парней показания.
Едва он закончил разговор, как в конюшню вбежал Райан.
— Эй, Трев! Ты в порядке? Что здесь происходит?
Тревис обернулся и пошел навстречу другу.
— Пойдем посмотрим, не оставил ли нападающий какие-нибудь улики. Я все объясню по дороге.
Когда Тревис и Райан, сопровождаемые Флаффи, наконец вошли в кухню, Моз уже сообщил Натали, что опасность миновала. Молодая женщина понемногу приходила в себя. Но даже с радионяней в руке она каждые пять минут бегала в спальню, чтобы убедиться, что с дочерью все в порядке.
Ее беспокойство не укрылось от Тревиса. Он тут же направился к Натали и обнял ее.
— Все хорошо, милая. Кто бы это ни был, он сразу дал деру после того, как появился Флаффи.
— С Билли и Хуаном все в порядке? — Она прижалась к могучей груди Тревиса, чувствуя себя в полной безопасности.
— Немного напуганы, но целы и невредимы, — Тревис крепче обнял Натали. — Уэйн Винсенте, начальник полиции, уже взял с них показания, но это все, что он сейчас может сделать. Нападающий — или нападающие — довольно опытен. Ни малейшей зацепки для полиции!
— Похоже, здесь все под контролем. — Райан привлек внимание Натали. Она наконец заметила, что он сжимает в руках винтовку. — Поеду-ка я поужинаю. Что-то захотелось тушеных перцев в соусе чили, которые так превосходно готовит Мэнни.
Натали наблюдала, как мужчины обменялись многозначительными взглядами, затем Тревис едва заметно кивнул.
— Скажи остальным, что я постараюсь управиться к следующему ужину.
Райан улыбнулся, повернулся к Натали и приподнял шляпу, прощаясь.
— Позаботься о ней, Тревис. Ждем тебя на собрании послезавтра.
— Он поехал сообщить в клубе о том, что произошло? — спросила Натали, едва за Райаном закрылась дверь.
— Пойду-ка я спать, — утомленно протянул Моз. — Я стал слишком стар для таких переделок.
Натали посмотрела вслед хромающему старику, затем вновь перевела взгляд на Тревиса.
— Вы с Райаном думаете, что ваши товарищи смогут помочь там, где полиция бессильна?
— Мы раз в месяц собираемся в клубе и ужинаем тушеными перцами в соусе чили. Так называемый «перцовый вечер», — уклончиво ответил Тревис. — Райан редко пропускает эти сборища.
Натали упрямо тряхнула головой.
— Не надо меня оберегать. Я знаю, что ты и другие члены клуба расследуют нападение на меня. Марисса, Тара и Кэрри рассказали мне, что вы регулярно помогаете властям раскрывать преступления.
Он несколько секунд внимательно всматривался в лицо Натали, затем осторожно произнес:
— Думаю, ребята немного обсудят то, что произошло, но…
— Если не можешь говорить, то и не надо. Это уже неважно, — покачала головой Натали. Она поняла, что Тревис не хочет раскрывать все тайны клуба, да и сама не была уверена, что хочет знать все до конца. — Никто не пострадал из-за меня, и это главное.
Тревис снова обнял ее.
— Милая, я просто не хочу, чтобы ты волновалась. Просто заботься о нашей дочери и старайся вспомнить, что с тобой произошло, — он улыбнулся, и Натали от его улыбки, как всегда, бросило в жар. — А я в свою очередь позабочусь о вас обеих. Теперь пойдем наверх, и я покажу, как тосковал без тебя весь день.
Натали почувствовала знакомую слабость в коленках.
— Звучит заманчиво…
— Обещаю, так и будет, — усмехнулся Тревис, увлекая молодую женщину вверх по лестнице. Когда они вошли в спальню, он взял ее за руки. — Сейчас ты забудешь обо всех страхах. Я хочу, чтобы ты думала только обо мне…
Она затрепетала под взглядом этих пожирающих ее глаз.
— Сомневаюсь, что смогу думать о чем-то другом.
Он склонился, чтобы поцеловать Натали, но в этот момент раздалось недовольное сопение их проснувшейся дочери.
— Похоже, ее пора кормить, — вздохнула Натали.
Тревис прижался лбом к ее лбу.
— Почему бы тебе не расслабиться и не принять ванну, а я пока покормлю Отэм и уложу ее спать.
Расслабляющая ванна с пеной была бы сейчас очень кстати.
— Но ты вставал, чтобы покормить ее сегодня утром. Это будет несправедливо…
Тревис прижал к ее губам указательный палец, не давая договорить.
— Я же обещал заботиться о вас обеих, — он быстро поцеловал Натали и разжал объятия. — Именно этим я и собираюсь заняться, милая.
Натали с улыбкой наблюдала, как он берет на руки дочь.
— Что-то подсказывает мне, что очень скоро малышка Отэм будет вертеть папочкой, как захочет.
- Предыдущая
- 18/23
- Следующая