Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Женская логика - Хенкс Мэрил - Страница 6
Лиз стало трудно дышать. Неужели он говорит правду?
– Зачем ты меня разыскивал? – пролепетала она.
– А ты как думаешь?
Она пожала плечами.
– Может потому, что мне не понравилось, что меня приняли за мерзавца, каковым я на самом деле не являюсь, – сказал Джефф насмешливо и вдруг резко сменил тему: – Тебе известны связи Сандерса?
– С-связи? – От неожиданности Лиз даже стала заикаться.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Я имею в виду деловые связи.
– Н-нет… А что?
– Уж не хочешь ли ты сказать, будто не знаешь, что он на грани банкротства?
– Не может быть! Я тебе не верю! – Но Лиз не могла не вспомнить фразу, оброненную Кевином: «В последнее время бизнес идет не очень хорошо».
Джефф помрачнел.
– С тех пор, как умер старик, дела фирмы шли все хуже и хуже. Сандерс-младший – никудышный бизнесмен, к тому же слишком любит красивую жизнь.
– Разве любить красивую, как ты выражаешься, жизнь – преступление? Кто ее не любит?
– Но не все бездумно тратят деньги на свои прихоти, а потом пытаются поправить пошатнувшееся благосостояние за карточным столом.
Лиз невольно ахнула.
– Ты хочешь сказать, что Кевин – игрок?
– Да, и попал в дурную компанию, связался с сомнительными людьми…
Лиз замотала головой, не желая слушать дальше. Этого просто не может быть! Джефф обманывает! Но он безжалостно продолжал:
– Он залез в долги, причем не только сам, но и навыписывал векселей от имени фирмы. И это лишь малая часть его «подвигов».
– Но у него роскошная квартира… – попыталась возразить Лиз.
– Заложенная и перезаложенная.
– Откуда ты все это знаешь? – упавшим голосом прошептала она.
– Прежде чем доверить фирме Сандерса фамильное ожерелье, я поручил частному детективному агентству провести небольшое расследование – и получил отчет, что фирма старая, пользующаяся хорошей репутацией, абсолютно надежная. Только позже, когда меня встревожили кое—какие замечания моих финансовых консультантов, я понял, что нужно было поручить провести более детальную проверку. Сандерс очень хитер и осторожен, поэтому докопаться до правды оказалось непросто. Полную информацию о его финансовом положении я получил всего два дня назад.
Поборов искушение спросить, что же он выяснил, Лиз упрямо повторила:
– Я не верю, это какое-то недоразумение.
– К сожалению, ошибки быть не может.
Непоколебимая уверенность Джеффа стала немного пугать Лиз, но она старалась не подавать виду.
– Но если все это правда, хотя я по-прежнему не верю, то тебе-то какая разница?
– Милая моя, ты меня поражаешь! Я всегда считал тебя умной женщиной.
– Не понимаю, к чему ты клонишь.
Джефф вдруг расхохотался, обнажая ровные белые зубы.
– Поздравляю, ты великолепна!
– Н-не понимаю, о чем ты?
– Ты великолепная актриса, может, за эти три года ты успела окончить курсы актерского мастерства?
– Да объясни ты толком, в чем дело!
– Сандерс может тобой гордиться. Кстати, о Сандерсе. Тебе не кажется странным, что он до сих пор не объявился? Ты не спрашивала себя, почему?
– Вероятно потому, что у него дела.
– Но он даже не позвонил.
– Значит, возможности не было.
Джефф склонился перед ней в насмешливом поклоне.
– Я тобой восхищаюсь. Какая похвальная преданность! Жаль только, что она направлена не на того человека.
– Ты слишком добр, – чопорно проговорила Лиз.
– А ты слишком дерзкая.
В голосе Джеффа послышались стальные нотки, Лиз уловила даже какую-то угрозу, хотя по-прежнему не понимала, в чем провинилась. Скорее бы появился Кевин! Куда он подевался? Она была близка к отчаянию.
Джефф встал и навис над ней. В его высокой широкоплечей фигуре Лиз почудилось что-то опасное.
– Может, немного прогуляемся? Разомнем ноги перед ужином? – Как ни странно, его тон снова стал нейтрально-вежливым.
Лиз предпочла бы не выходить с Джеффом на прогулку, а сбежать от него и побыть одной. За последние несколько часов произошло слишком много всего, у нее немного кружилась голова. Ей требовалось время, чтобы спокойно обдумать слова Джеффа, тогда, может быть, удастся найти какой-то изъян в его рассуждениях, каким-то образом опровергнуть его обвинения против Кевина. А еще ей нужно было как следует обдумать все, что он рассказал о разрыве помолвки с Рут. Какой была бы сейчас ее жизнь, если бы тогда, три года назад, вместо того чтобы сбежать, она дождалась его возвращения и узнала правду?..
Но, прежде всего, нужно осмыслить странное, загадочное поведение хозяина Колдуэлл-Холла, его непонятные намеки.
Лиз чувствовала на себе внимательный взгляд Джеффа. Он ждал ее ответа. Понимая, что ни в коем случае не может рассказать ему правду, Лиз срочно стала придумывать благовидный предлог, чтобы сбежать.
– Думаю, мне лучше отдохнуть в своей комнате. Когда у меня украли сумочку, я упала и разбила колени, сейчас они начинают болеть.
По лукавому выражению лица Джеффа Лиз поняла, что ей не удалось его провести.
– Дай-ка я посмотрю, что у тебя с коленями. – Прежде чем она успела возразить, Джефф присел на корточки перед ее стулом и бесцеремонно приподнял подол юбки. – Так-так… ты и впрямь пострадала. – Не вставая, он чуть наклонил голову, посмотрел на Лиз, поблескивая глазами из—под прищуренных век, и с притворной суровостью заключил: – Однако, насколько я могу судить, раны не настолько серьезны, чтобы помешать тебе выйти на прогулку. – Он встал, оказавшись при этом так близко, что Лиз почувствовала себя неуютно, и предложил ей руку. – Скорее наоборот, небольшая разминка пойдет тебе только на пользу.
Лиз в досаде прикусила губу, но ей ничего не оставалось, как опереться на предложенную руку. Ни слова не говоря, она нехотя прошла с Джеффом через террасу к выходу во двор. В это время появилась молоденькая горничная, чтобы убрать со стола.
– Будь добра, Анна, передай кухарке, что ужин немного откладывается, – распорядился Джефф.
Девушка быстро присела в книксене. Повернувшись к Лиз, Джефф загадочно улыбнулся и добавил:
– Дадим твоему кавалеру шанс успеть к ужину, ладно?
Они спустились по пологим каменным ступеням, пересекли подъездную дорогу и пошли по ровно подстриженному газону. Солнце уже низко склонилось к горизонту, деревья отбрасывали длинные тени, но вечерний воздух был еще теплым.
– Может, пойдем к пруду? – предложил Джефф.
– Как скажешь.
Он усмехнулся и многозначительно промолвил:
– Люблю сговорчивых женщин.
Лиз тут же выпалила, не подумав:
– Странно! Я бы не отнесла к этой категории мисс Скотт при всех ее достоинствах!
– Ты права, – легко согласился Джефф. – Бренда – женщина с характером и очень четко представляет, чего хочет.
– А тебя это не пугает?
– Напротив. Слишком послушная жена может быстро наскучить. Мне нужна женщина, совместимая со мной по характеру, уравновешенная, но все же с перчинкой, такая, чтобы с ней было интересно.
– У меня такое впечатление, что ты выбирал не сердцем, а головой.
– Любой, кто, как ты выражаешься, «выбирает сердцем», – просто дурак.
– Разве ты никогда не любил?
Джефф сардонически улыбнулся.
– А как же, любил! Но я не думаю, что любовь обязательно приводит к счастливому браку. Так же как отсутствие любви не гарантирует крах брака.
Лиз не очень удивилась, поскольку помнила, что Джефф рассказывал о своих родителях.
– Значит, если все остальные факторы присутствуют, – она говорила медленно, тщательно подбирая слова, – ты согласен жениться без любви?
– По-моему, это разумнее, чем жениться по любви, когда нет всего остального.
– Ты не надеешься найти и то и другое вместе, или просто не хочешь ждать?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– И то и другое – это идеальный вариант, но, к сожалению, большая редкость. – Он посерьезнел. – А если я и встречу такую женщину, у нас может ничего не получиться. Нет, по мне, любовь лучше исключить из уравнения.
– Интересно, а твоя избранница разделяет твои чувства или, вернее, их отсутствие?
- Предыдущая
- 6/35
- Следующая
