Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ассасин - Кружевский Дмитрий Сергеевич - Страница 78
- Кто-нибудь знает, что это за место? - спросил я у стоявших рядом, однако все отрицательно замотали головами.
- Нехорошее здесь место, - бросил один из солдат, нервно сжимая копье.
- Может гибляк? - предположил кто-то.
Все повернулись к Рику - магеру, присоединившемуся к имперцам примерно за пару дней до нашего появления в отряде. Высокий, худой мужчина, лет сорока с небольшими усиками и всегда аккуратно подстриженной бородкой эспаньолкой, облачённый в длиннополый камзол с поднадетой под него тонкой кольчугой и неизменной широкополой шляпой на голове, мне этот магер очень напоминал своим видом какого-нибудь мушкетера Дюма. Он был не очень разговорчив и постоянно сторонился остальных, живя как бы в собственном мирке. Однако в устраиваемых Дарниром тренировках участие принимал и показал себя превосходным воином, просто виртуозно владеющим своим длинным узким клинком.
- Это не гибляк, - сказал он, однако, не смотря на вопросительные взгляды сослуживцев, ничего пояснять не стал, лишь скрестил руки на груди и уставился куда-то вниз.
- Лекс, пойдем, посмотришь, - сказал подошедший Дарнир и, кинув взгляд на остальных, скомандовал. - Что расслабились, всем быть наготове.
Я последовал вслед за гигантом, к тройке наемников все еще стоявших рядом с трупами убитых нами неизвестных.
- Посмотри. Только сразу предупреждаю, зрелище не очень приятное.
Я подошел ближе и замер, разглядывая распростертое на земле нечто, которое словно кто-то сложил как мозаику из кусков различных существ, придав тому форму напоминающую человеческую: голова ящерицы, часть тела от какого-то животного типа нашей гориллы, одна нога человеческая, другая больше похожа на огромную птичью. Горло твари перерублено и из него вытекает какая-то зеленоватая слизь.
- Это еще что за химера? - пробормотал я, чувствуя неожиданное омерзение.
- Не знаю, - покачал головой Дарнир. - Ребята разрезали его одежду, чтобы глянуть, кто на нас напал, а там это...
- А остальные?
- Почти то же самое...
- Почти?
- Глянь сам, - гигант кивнул в сторону лежавших чуть в стороне тел, которые кто-то накрыл их же тряпками.
Я взял палку и, приподняв ей тряпье, бросил взгляд на трупы, после чего тут же отошел назад. Действительно почти тоже, если не считать что на этих пошли другие куски тел различных существ. Причем на одном из погибших были даже заметны еще крупные стежки сделанные рукой умелого хирурга и скрепляющее различные части тел химеры.
- Может это твои нико..., нэкро..
- Некроманты. - Я покачал головой. - Никогда не слышал, чтобы они занимались чем-то подобным. Мертвых оживляют - это да, ну еще всяких духов, как помниться, призывать могут, но делать такое...
- Ясно, - Дарнир вздохнул. - Однако других предположений у меня нет. Впрочем, этих тварей можно убить, а значит... - Он не договорил, так как над лесом разнесся протяжный гул трубы.
Глава 22.
Мы были разбиты, - разбиты на голову. Остатки отряда, чуть более двадцати человек, медленно брели по лесу, с трудом переставляя ноги. Хорошо, что враг нас не преследовал, ибо еще одной схватки измученные люди просто не выдержали бы. Большинство были ранены, а те кто нет, все равно слишком устали, чтобы оказать хоть какое-то сопротивление противнику.
- Двигаемся, двигаемся, - Дарнир буквально одним рывком поставил упавшего на колени ящероподобного наемника на ноги, ухватившись рукой за ворот куртки. - Ты что спать собрался, вперед... - Получив ощутимый толчок рукой в спину, ящер протестующе зашипел, но послушно поплелся вперед.
- Перестань, Дарнир. - Я остановился, чтобы перевести дух и подтянуть сползшую повязку. Клинок твари прошел по касательной, пробив прочную кожу доспеха, и скользнул по ребрам, оставив довольно болезненный разрез.
- Подожди, - гигант подошел ближе и осторожно помог мне поправить бинты.
- Спасибо. - Я прислонился к дереву и вытер тыльной стороной ладони выступивший на лбу пот, затем улыбнулся своему товарищу. - Дарнир, может дадим людям отдых, а то скоро даже твои тычки не помогут.
Дарнир несколько минут молчал, смотря на бредущего мимо наемника, который двигался словно сноамбула, затем скрипнул зубами и коротко кивнул.
- Привал!!
Воины попадали на землю, словно тряпичные куклы, причем многие прямо там, где стояли. Лишь несущие носилки с раненым капитаном, осторожно поставили их на траву и только потом опустились рядом. Я с трудом заставил себя "отлепиться" от дерева и поплестись вслед за Дарниром, который направился к носилкам командира имперского отряда.
- Как он? - поинтересовался я у Рика, который последние два часа нес носилки вместе с Култом.
- Я не лекарь, - буркнул магер, с сожалением рассматривая свою порванную в нескольких местах шляпу. - По мне так пусть бы этот гад сдох в этом трижды проклятом городе.
Я бросил на наемника понимающий взгляд и усмехнулся, - наверное, большинство членов нашего отряда сейчас думали именно так же, и лишь неожиданное заступничество Дарнира спасало жизнь капитану. Впрочем тот об этом даже не догадывался, так как не приходил в сознание с тех пор, как мы обнаружили его лежащим рядом с убитой лошадью, которая вероятно на последнем издыхании вынесла того из гущи схватки, спася этим жизнь имперцу. Если честно, то я тоже не совсем понимал что задумал Дарнир и зачем ему нужно защищать нашего бывшего командира, однако доверял другу, прекрасно понимая, что когда время придет тот сам все расскажет.
Бок болел ужасно. Скрипя зубами, я опустился рядом с Риком и медленно растянулся на земле, распрямляя усталые ноги. По словам Дарнира рана не выглядела особо опасной, хотя по мне как раз наоборот: довольно глубокий разрез, внутри которого отчетливо просматривалась часть ребра, выглядел не очень ободряюще. К тому же каждое движение рукой сопровождалось резкой болью, до разноцветных снежинок в глазах. Один из выживших наемников одолжил мне какого-то порошка сделанного явно из перемолотых растений и помог сделать перевязку и лишь благодаря этому я смог продолжать двигаться. К сожалению сам помогавший мне паренек вскоре был убит шальной стрелой, хотя в медицине, похоже, разбирался и сейчас очень бы пригодился. Я вздохнул и принялся перебирать в уме все произошедшее после того как трубный сигнал бросил на нас толпы этих химер.
Надо сказать, что наше отделение неожиданно оказалось в самом выгодном положении, так как находилось на вершине холма и противникам приходилось карабкаться вверх по склону. А вот то, что творилось внизу, кроме как кровавой мясорубкой назвать было сложно.
Наемники выдвинулись из леса и, словно на прогулке, какой-то нестройной толпой направились в сторону разрушенного города. Лишь пара отделений двигалась, соблюдая какое-то подобие строя, сомкнув ряды и выдвинув вперед щитоносцев, поэтому только они смогли сдержать первую волну появившихся словно из-под земли знакомых нам воинов, замотанных с ног до головы в разномастные тряпки, после чего принялись медленно отходить. Остальные наемники практически все исчезли среди волн нападавших буквально за пару минут, лишь несколько групп, сплотившись вокруг что-то рычащего лейтенанта Барота, смогли организовать хоть какое-то сопротивление и попытались пробиться обратно под своды деревьев. Надо сказать, что демон проявил себя неплохим командиром и под его руководством наемники держались довольно неплохо, да и сам он наносил просто опустошающий урон своим противникам, прореживая ряды нападавших своим огромным топором.
Удар имперской конницы, появившейся откуда-то справа от холма, был полной неожиданностью не только для противника, но и для нас. Всадники врубились в ряды нападавших, раскидывая их в разные стороны, словно тряпичные куклы и этот удар отвлек тварей от оставшихся в живых наемников, позволив им перегруппироваться.
- Предыдущая
- 78/102
- Следующая
