Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кракен - Мьевиль Чайна - Страница 102
Этого они не могли допустить. Надо было уберечь кракена от надвигающегося сожжения.
— О чем мы говорили при нем? — спросил кто-то.
— Не знаю, — отозвался Фитч. — Но мы должны увезти кракена в безопасное место.
— Куда, мать вашу? — спросил Дейн. — Уже начинается!
— Неужели не ясно? — сказала Саира. — Мы оставались в безопасности так долго лишь потому, что никто не знал, что это мы, и никто не знал, где мы находимся. Ну а теперь об этом знают двое самых страшных людей на свете.
Глава 70
Пол и Маргиналия сидели друг напротив друга. С чего начать, мать его?
Мардж не рисковала отвечать ни по одному из телефонов, но проверяла все сообщения — и через несколько часов приехала к Полу на своем дешевом автомобиле. Для этого пришлось сперва тайком вернуться к дому. Пол смотрел, как подъезжает ее машина, медленно, словно подводная повозка, пробирающаяся через затопленные улицы. В том уголке Лондона, что он нашел, было спокойно.
Она припарковалась в нескольких метрах от него, под другим фонарем, и стала ждать. Когда ожидавший, в свою очередь, Пол не подошел к ней и не сделал вообще ничего, она подала ему знак рукой. На голове у Мардж были наушники. Пол различал тонкий жестяной голосок, беспрерывно тарабаривший в них, но женщина, казалось, слышала собеседника сквозь него.
— Езжай, — сказал он, — а я прослежу, чтобы нас никто не заметил.
Всю ночь они колесили по городу, согласно указаниям Пола. Он когда-то подслушал своего чернильного паразита и знал, как ехать, чтобы маршрут автомобиля стал сигилом. «Сюда, — говорил он. — Повернуть».
— Куда мы едем?
— Туда, где нас будет трудно найти.
Он направлял ее длинной дорогой через весь Лондон, веля заворачивать в глухие переулки, двигаться сложным и извилистым путем. «Где это было?» — бормотал он и кивал, вспоминая. Наконец машина въехала на подземную парковку в каком-то шикарном доме и остановилась между колоннами, в темноте. Оба уставились друг на друга.
Пол смотрел на Мардж, а она — на человека, чье лицо несло на себе следы разрушения. Пол был взволнован. У нее мелькнула мысль, что он что-то задумал.
— Где мы?
— В Хокстоне.
— Я даже не знаю, о чем у тебя спросить… — сказала она. — Не знаю, что…
— Я тоже.
— Кто ты? Что с тобой произошло?
— Я убежал.
Молчание. Мардж сжимала электрошоковый тазер, который всегда держала под рукой: мало ли что. Пол взглянул на оружие.
— Почему ты говоришь со мной? — спросила она. — Какая здесь твоя роль?
— Я знаю твоего друга, я подумал…
— Леона? — Надежда в ее голосе угасла еще до того, как она закончила говорить. — Не Леона…
— Я не знаю, кто это, — мягко сказал он.
— Билли?
— Да, Билли. Он с лондонмантами. И со спрутом.
— Это он послал тебя?
— Не совсем. Это сложно объяснить. — Пол говорил так, как будто давно ни с кем не разговаривал.
— Расскажи мне.
— Давай вместе.
Несколько часов Мардж излагала ему все подробности, которые знала, описывала свое столкновение с Госсом и Сабби — в этом месте Пол вздрогнул и кивнул. Затем он начал рассказывать в ответ свою историю, но та оказалась лишь кучей мелких деталей, имен, зарисовок, из которой мало что можно было извлечь. Мардж слушала, не снимая наушников: ничего такого, что могло бы ей помочь. В итоге она поняла только, что Билли глубоко в чем-то увяз и что ощущение близкого конца — не ее личная паранойя.
— Зачем ты искал меня?
— Я думаю, мы можем помочь друг другу. Понимаешь, я хочу передать послание лондонмантам, а также Дейну с Билли, но у меня есть причины подозревать, что они играют нечестно. Со мной. Как Дейн и Билли — не знаю. Я ничего о них не знаю. Но мне нужно, чтобы они выслушали меня, потому что у меня есть план. Когда я увидел твою листовку, то подумал, что ты знаешь Билли, и вспомнил, что о тебе слышал. С тобой он будет играть честно, решил я.
— Ты хочешь, чтобы я была посредником?
— Да. Я получил доступ к… Это трудно объяснить, но у меня есть доступ к некоторым… силам,которые им нужны. А мне нужна защита. От них. И кое-что еще. Я могу быть им полезен. Но они могут посчитать, что мне не стоит доверять. Я не принадлежу сам себе. Меня преследуют.
— Ты единственный, кто знает, где они. Я не имею об этом ни малейшего представления. Я же говорила тебе, что они не связались со мной, хотя у них есть мой номер телефона…
— Билли пытался тебя защитить. Не думай о нем слишком плохо. Ведь ты по-прежнему можешь с ним связаться. Я же сказал: тебе он доверяет.
Пол посмотрел ей в глаза и огляделся.
— Как? У тебя есть номер телефона?
— Нет, это вряд ли. Я имею в виду, через город. Лондонманты это умеют.
— Однажды я получила сообщение через город. — (Пол внимательно посмотрел на нее.) — От Билли.
— Точно? — тихо спросил он. — Получила? Что это было? Шум? Свет? Кирпичная азбука Брайля?
— Свет.
Услышав это, он быстро и не без приятности улыбнулся.
— Свет? Неужели? Да. Отлично, значит, свет. — Пол вышел из автомобиля, Мардж последовала за ним. — Значит, какая-то связь между вами уже есть. Это облегчает дело. — Он посмотрел в сторону мусорных баков, скрытых темнотой, затем указал — смотри, мол, — на лампочку под бетонным козырьком, одну из нескольких, которая вот-вот могла перегореть. — То, как она включается-выключается, ни о чем тебе не говорит?
— Да, — проговорила Мардж едва ли не шепотом. — Вот так все и началось.
Он опять мимолетно улыбнулся.
— Не обязательно знать, где Билли. Сейчас я понятия об этом не имею. Но у лондонмантов чуткий слух. Город им сообщит. Да, я знаю азбуку Морзе. Я много чего узнал за последние несколько лет. Много полезного. Ты мне доверяешь? — Он стоял на виду, немного разведя руки, показывая, что ничего при себе не имеет. — Я могу ему помочь. Мы можем помочь друг другу. Он хочет тебя повидать. Попроси его, например, приехать к тебе.
«Билли, — написала она, — это Мардж. Надо встретиться».
— Билли решит, что это ловушка, — сказала она.
Пол покачал головой.
— Кто знает. Он может сто раз все проверить, желая убедиться, что это ты. — На миг он комично изобразил святого. — А может и просто приехать, потому что беспокоится о тебе, — («Ой ли?» — подумала Мардж.) — Сообщи ему что-нибудь секретное, если хочешь, тогда станет понятно, что это ты.
Она написала второе имя Леона и адрес парковки, где они остановились. Пол перевел все это в точки и тире, заверив, что это будет еесообщение, ееспособ связаться со своим другом.
«Если Пол хочет убить меня, — подумала Мардж, — то это самый длинный и сложный способ». Она стояла на капоте, меж тем как ее жестяной спутник напевал: «Ты должна разбогатеть, чтоб, ла-ла, моею стать». Она выкрутила люминесцентную лампу настолько, чтобы контакт разорвался.
Пол говорил: «Тире, точка, точка, точка», — и так далее. Вкручивая-выкручивая лампочку, она переводила свет и тьму в сообщение, закодированное не очень мастерски, но, как она надеялась, достаточно разборчиво, чтобы город мог его передать. Она доверяла мегаполису свою информацию, словно огромному кирпично-бетонному телеграфному аппарату.
«Кто его знает, — подумала она, — ведь тогда сработало».
Дейн не позволил лондонмантам войти в разрушенные помещения церкви Кракена, куда он вернулся. Обе стороны не были уверены, что остаются союзниками. Вати, травмированный и почти лишенный сознания, не мог преодолеть все еще существовавшие барьеры. Пошли только Билли с Дейном. Но когда они спустились, то нашли и других: последние разрозненные кракенисты, объятые горем, вернулись в свой дом.
Их было примерно столько же, сколько на службе, свидетелем которой стал Билли. Но то была очередная субботняя проповедь, а это — последнее собрание. Сюда пришли все, кто обычно был слишком занят, испорчен светскостью, замотан повседневной жизнью, чтобы регулярно уделять внимание своей вере. Присутствовала пара мускулистых молодых людей, но большинство громил-охранников защищали церковь в час нападения и все полегли. В основном явились ничем не примечательные мужчины и женщины всех типов. Церкви приходил конец.
- Предыдущая
- 102/119
- Следующая
