Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тьма сгущается - Тертлдав Гарри Норман - Страница 54
И все, как ни странно, получилось. Для Эалстана этот раз, очевидно, был первым. Окажись Ванаи столь же неопытна, дело, скорей всего, закончилось бы неуклюжей случкой. А так уроки Спинелло пришлись к месту самым неожиданным – для рыжего майора, по крайней мере – образом. Ванаи направляла юношу незаметно для него… и мало-помалу начала получать удовольствие от самого процесса. В голой технике Эалстан далеко уступал Спинелло и вряд ли наберется опыта, но это странным образом не тревожило Ванаи. Прикосновения альгарвейца, даже самые умелые – быть может, именно по этой причине – вызывали гадливость. Эалстан ласкал ее как Ванаи, а не как определенной формы кусок мяса. И это оказалось важней. Насколько важней – девушка поняла, лишь когда, задыхаясь от восторга, стиснула Эалстана в объятиях, совершенно забыв о майоре Спинелло.
Эалстан смотрел на Ванаи сверху вниз, глаза в глаза. Сердце колотилось так, словно юноша только что пробежал несколько лиг. По сравнению с только что пережитым экстазом о вялых удовольствиях самоудовлетворения и вспоминать не стоило.
– Ты гораздо тяжелее, чем тебе кажется. И нам лучше одеться, покуда какой-нибудь грибник не забрел в дубраву ненароком и не обнаружил то, чего не искал.
– Ой! – выпалил Эалстан.
Он совершенно забыл, где находится, и был только рад, что Ванаи напомнила ему об этом. Вскочив на ноги, юноша поспешно натянул исподнее и набросил кафтан на плечи. Одежду Ванаи, на первый взгляд, натянуть было сложнее, но девушка справилась с этим почти так же споро.
– Обернись, – скомандовала она и, стряхнув листья со спины Эалстана, довольно кивнула. – Пятен вроде бы нет. Хорошо. А ты отряхни меня.
– Ага… – промямлил Эалстан.
Несмотря на то, что минуту назад произошло между ними, он робко прикоснулся к ней и кончиками пальцев принялся снимать сухие листья с золотых волос и еще более осторожно – мусор с обтягивавших ноги штанин. А девушка, вместо того чтобы дать наглецу по рукам, благодарно улыбнулась Эалстану через плечо.
– Твоя одежда в порядке, – пробормотал он.
– Хорошо, – ответила она. Улыбка ее медленно угасла. – Я пришла сюда… не за этим, знаешь.
Выражение ее лица напугало Эалстана, но напугало бы еще больше, если бы было предназначено ему.
– Я тоже, – ответил он, и это была чистая правда.
Конечно, раз-другой юноше доводилось воображать нечто подобное, но всякий раз он говорил себе, что это лишь пустые бредни. Он и сейчас чувствовал себя как в бреду, в счастливом бреду, или в опьянении.
– Но я надеялся, что встречу тебя, – добавил он, стараясь избавиться от дурацкой улыбки.
Очень помогало то, что приходится говорить по-кауниански, – это придавало напускной серьезности.
Лицо Ванаи смягчилось.
– Знаю. Ты принес мою корзину. – Она оглянулась. – А я – твою.
Эалстану захотелось пройтись колесом по поляне, но он – истинный сын своего практичного отца – пробормотал только:
– Может, тогда поменяемся грибами?
Пока они будут хвастаться добычей, Ванаи не уйдет. А он так не хотел с ней расставаться.
Они сидели рядом, на том месте, где только что лежали вместе, – сидели и перебирали грибы. Пальцы их то и дело соприкасались невзначай. Порой процесс прерывался поцелуем. Эалстан обнаружил, как быстро в его годы возвращается утоленная было страсть Но когда он потянулся к пуговице на куртке девушки, Ванаи удерждала его руку.
– Один раз нам повезло, – сказала она. – Повезет ли второй раз – не знаю.
– Хорошо, – пробормотал Эалстан.
Ничего хорошего он в этом не видел, но что поделаешь – руку убрал и по взгляду Ванаи понял, что прошел некую проверку.
– Поменяемся корзинами опять? – спросил он и, прежде чем девушка открыла рот, сам же ответил: – Нет, не стоит. Тогда все поймут, что мы встречались. А так никто не узнает – никто, кроме нас.
– Ты прав. Так будет лучше, – согласилась Ванаи и глянула на него внимательно: – Хорошо, что ты обращаешь внимание на такие мелочи.
Он пожал плечами, одновременно довольный и смущенный.
– Стараюсь. – Он и не догадывался, как похож в этот момент на Хестана.
Эалстан пристально оглядел Ванаи. Несмотря на то, что произошло между ними, они едва были знакомы.
Юноша откашлялся.
– Я бы хотел встретиться с тобой снова… до того, как снова наступит грибная пора.
Он надеялся, что вышло не очень похоже на «Я хочу заняться с тобой любовью, и как можно скорее». Не то чтобы это была неправда, но думал он не об этом – или не только об этом.
– Я тоже, – отозвалась Ванаи, и Эалстан вновь едва удержался, чтобы не пройтись по лесу на руках. – Завтра базарный день, – продолжала девушка, – и я вряд ли смогу уйти из города, но послезавтра мы можем встретиться.
Сердце юноши забилось учащенно – и тут же екнуло.
– В школе мне розог достанется, – мрачно признался он, – если только учителя сами не разбредутся грибы собирать.
Лежа в объятьях Ванаи, он мог быть уверен, что полученное удовольствие стоит доброй порки, – но едва ли дольше.
К облегчению Эалстана, нежелание все бросить ради новой встречи не обескуражило Ванаи. Девушка серьезно кивнула:
– У тебя есть голова на плечах.
Это мог бы сказать любой знакомый Эалстана, но с Ванаи они еще не были знакомы настолько близко – всего лишь еще ближе.
В поле за опушкой дубравы послышались голоса. Звали не Эалстана и не Ванаи, но оба тревожно вскинули головы.
– Твой дед пошел за грибами с тобой вместе? – опасливо поинтересовался юноша.
Как же его звали… а, Бривибас. Если придется, Эалстан сможет быть вежливым со стариком.
Но Ванаи покачала головой:
– Нет. Он пошел своей дорогой.
В голосе ее послышались холодные, отчужденные нотки. Прежде она иначе говорила о деде. Должно быть, что-то между ними произошло. Эалстану было очень интересно – что, но спрашивать было неловко.
– А твой кузен… Сидрок, кажется? – поинтересовалась девушка в свою очередь.
Она тоже запомнила кое-что о случайном знакомом. Эалстан был несказанно польщен.
– Он уже давно свернул на север. Мы договорились встретиться у городских ворот на закате.
Он наклонился и поцеловал Ванаи. Девушка стиснула его в объятьях. Они уже начали опускаться на сухую листву, не прерывая поцелуя, но с опушки вновь послышались голоса, ближе и ясней, чем прежде.
– Лучше не рисковать, – прошептал Эалстан с искренним сожалением.
– Ты прав. – Ванаи выскользнула из его объятий и поднялась на ноги. – Напиши мне, если хочешь. Я живу в Ойнгестуне на улице Жестянщиков.
Эалстан кивнул.
– А я в Громхеорте, на бульваре Графини Гервиды. Обязательно напишу!
– Хорошо. – Ванаи кивнула в ответ. – Дед разволнуется, когда я начну получать письма из Громхеорта, но меня его волнения больше не тревожат.
Между нею и Бривибасом и впрямь пробежала черная кошка. Быть может, в письме она расскажет – какая.
– Мне, наверное, пора… – пробормотал Эалстан, хотя вовсе не хотел расставаться с Ванаи.
Девушка кивнула еще раз.
– Мне тоже, – ответила она и добавила задумчиво: – Я буду писать твой адрес на фортвежском. У тебя могут быть неприятности от слишком близкого знакомства с каунианами.
Эалстану стало стыдно – от того, какое облегчение он испытал при этих словах.
– Если я могу чем-то помочь тебе… или твоему деду, – не забыл добавить он, – только скажи. Мой отец – человек довольно влиятельный.
– Спасибо, – промолвила Ванаи, не пытаясь скрыть горечи, – но воспользуется ли он своим влиянием ради проклятых чучел?
– Да, – коротко ответил Эалстан.
Девушка удивилась.
– Что ж, если он похож на тебя, наверное, воспользуется.
– Да, – повторил Эалстан, хотя и не был уверен, что влияние Хестана достигнет Ойнгестуна. – И я тоже.
Никаким влиянием он не обладал и знал это прекрасно, но в тот миг юноша готов был обещать Ванаи луну с неба. Судя по тому, как блеснули ее глаза, девушка поверила ему – или хотя бы в его искренность.
- Предыдущая
- 54/171
- Следующая