Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Отмеченная лунным светом - Колер Шери - Страница 21
Распаковав покупки, она остановилась, чтобы вскрыть дорогой деликатесный сыр, отрезала кусочек и откусила. Продолжая складывать запас продуктов в холодильник, Клэр языком ощутила лесной вкус. Мигающий красный свет на автоответчике привлек ее взгляд. Она нажала на проигрывание и взяла в руки банку Реддиуипа (1). Проглотив последний кусок сыра, Клэр откинула голову назад, широко открыла рот и выдавила на язык густых взбитых сливок.
Маленькую кухню заполнил голос матери, которая заверяла, что Молли цела и невредима. Клэр повернулась лицом к автоответчику. Вероломная кошка.
– Следовало купить собаку, – пробормотала Клэр, опускаясь на корточки, чтобы сложить свежие овощи в нижний ящик и отмахиваясь от ощущения обиды из-за предательства кошки.
-…О, я столкнулась с твоим другом – Гидеоном. Такой приятный молодой человек, очень красивый…
Клэр так быстро встала, что ударилась головой о дверцу холодильника, которую оставила открытой.
Потирая макушку, она сердито посмотрела на автоответчик, ее тревога превращалась в панику, когда мать продолжила рассказ:
– Я сказала ему, что тебе стоит привести его на ужин, когда вернешься с озера…
Чувствуя биение сердца в горле, Клэр развернулась, пытаясь увеличить расстояние между собой и телефоном до максимума. Вот только она столкнулась со стеной. Со стеной, которой минуту назад здесь не было.
С криком она отшатнулась, врезавшись в открытую дверь холодильника. Бутылки и банки, стоящие в двери, шумно загремели. Будь она достаточно маленькой, то свернулась бы клубком в холодильнике и закрыла бы дверь. Но она не была. Ей некуда было бежать. Ее глаза поднялись и остановились на взбешенном Гидеоне Марче.
На своем указательном пальце он крутил пару наручников и сделал угрожающий шаг вперед.
– Ты и представления не имеешь, через сколько неприятностей заставила меня пройти.
Очевидно, их было недостаточно. Он нашел ее. Вот уж спасибо матери.
Клэр пронеслась мимо него. Твердые пальцы поймали кончики ее волос и дернули. Она замолотила руками и повалилась на эту знакомую стену мышц. Его руки поднялись, чтобы обвиться вокруг нее, сжимая ее ребра до тех пор, пока она не смогла вздохнуть. Даже в приступе паники она осознавала то, как поднимается и опускается ее грудь у его предплечья, осознавала насколько тяжелой и чувствительной она внезапно стала, как затвердели ее соски. Воздух превратился в тени мутного красного и фиолетового цвета, отражая ее различные эмоции – гнев, страх, возбуждение.
Он прижался ртом к ее уху и прорычал голосом, из-за которого вниз по позвоночнику Клэр побежали мурашки.
– С разговорами покончено.
О, Боже. Он здесь, чтобы убить меня.
Ведомая инстинктом, Клэр откинула голову назад, врезаясь в его подбородок. Со стоном боли, Гидеон ослабил свою хватку. Она вырвалась и побежала, хватая сумочку с настенного крючка около двери.
Ее рука едва коснулась дверной ручки, после чего ее ступни взлетели вверх. Одно мгновение она висела в воздухе, а в следующее уже распростерлась на спине – каждая кость в ее теле болезненно подрагивала. Она изумленно увидела вспышку серебра над головой и вспомнила, что свисало с его рук. Наручники. Склонившись над ней, Гидеон схватил одно запястье Клэр с приготовленными в воздухе наручниками, готовый приковать ее.
– Нет!
Ее нога поднялась, ударив его в голень и заставив свалиться на нее. И ее сразу же поглотил его мужской запах. Клэр сконцентрировалась на держании рук подальше от наручников, сосредоточилась на игнорировании дикой потребности, пульсирующей в ее крови.
Он, ругаясь, поймал одну из ее взлетевших рук и устремился за другой. Между ее бедер появилась пульсирующая боль. Близость его тела, мужской мускусный запах, даже его грубая хватка, возбуждали ее. Он возбуждал ее. Господи, она сошла с ума. Или заболела.
Подняв обе ее руки над головой, он прижался всем своим телом к ней.
– Достаточно, – скомандовал он.
Лицом к лицу, они смотрели друг на друга, горячие дыхания смешивались, его запах окружал ее, а между их телами громко стучало его сердце.
– Перестань так смотреть на меня, – предупредил Гидеон, его зеленые глаза приобрели бешеное выражение.
Его прерывающийся голос заставил дрожь пройти по ее телу. Дыхание Клэр вырывалось короткими, равномерными рывками, каждый из которых прижимал ее грудь ближе к нему, вдавливал тугие вершинки в его грудную клетку.
– Как?
– Будто хочешь трахнуться.
Жар опалил ее лицо, огненной бурей охватив все ее тело. Ее рот открылся. Его обвинение было нелепым, абсурдным, невероятным.
– Точно, – выдавила Клэр, пытаясь говорить с сарказмом, но ответ в собственных ушах звучал скорее как соглашение.
Но было слишком поздно. Вред уже нанесен. Его грубое высказывание породило картинку в ее мыслях, которая и зажгла пламя. Она не могла избавиться от этой картины. Картины настолько яркой, что она захотела, нет, стала нуждаться, чтобы это стало реальностью.
Поведя лицом вперед, тем самым скрадывая последний дюйм, разделявший их, Клэр поцеловала его, как изголодавшаяся женщина. Она целовала его с дикостью, которая шокировала ее саму. Гидеон был неподвижен всего секунду, после чего сдался и поцеловал ее в ответ. Освободив запястья Клэр, он схватил ее лицо и наклонил ее к своему рту. Ощущение этих больших рук на лице, его мозолей, растирающих ее щеки, пробуждали спрятанную Клэр, Клэр, которая чувствовала себя женственной и желанной. Храброй и изголодавшейся.
Схватив его плечи обеими руками, она вытянулась вдоль него, застонав в его губы. Его язык скользил по ее языку, от чего пламя, горящее в ней, становилось еще выше.
Клэр, ведомая желанием, отчаянно пробегала руками по его спине. Она опустила руки, чтобы схватить его, ненавидя джинсы, которые мешали ей ощутить его кожу. А их языки продолжали сражаться.
Раскинув ноги, Клэр позволила Гидеону устроиться между ее бедер. Она мягко застонала в его губы, когда он потерся и опустил на нее свою твердость.
Он оторвал свои губы от ее рта и переместился к ее шее. Его зубы нежно сжались на ее соске через рубашку. Она громко закричала, противясь ему. Через тонкий хлопок ее рубашки Гидеон продолжил покусывать и посасывать ее соски, превращая их в набухшие холмики, погружая каждый глубоко себе в рот. Клэр поднесла руки к его голове, погружая их в длинные, густые пряди волос. Вращения его языка по влажному хлопку создавали восхитительное трение, вызывая жалобные, животные крики из глубины ее горла.
Сходя с ума от его вкуса, Клэр толкнула его в грудь и перекатила его, сделав это с такой силой и скоростью, которая удивила даже ее саму. В его взгляде мелькнуло нечто большее, нежели просто желание, когда он посмотрел на нее, но Клэр не дала ему – или себе – время, чтобы подумать. Сев глубже на его бедра, она пробежала руками по его груди к поясу джинсов. Расстегнув их, Клэр нашла его через боксерки.
Обхватив рукой его твердость, она аккуратно сжала пальцы. В ее венах загорелась кровь, когда он запульсировал в ее руке. Она провела большим пальцем по его шелковой верхушке, потирая ниточку влаги, которая там появилась.
Застонав, Гидеон сжал свои сильные ладони вокруг ее рук и перекатил ее под себя. Накрыв ее рот своим, он поцеловал ее с дикостью, которая должна была шокировать Клэр. Из глубины ее горла вырвалось рычание. Он толкнул себя к ней, прижимая ее к полу.
Задыхаясь, она оторвала свои губы от его рта.
– Пожалуйста, – умоляла Клэр, извиваясь под ним.
Она погибла. Потеряла рассудок. Она должна заполучить его. Сейчас же. На полу. И пока он в ней, ее ничего не будет волновать.
– Я знаю, – пробормотал он, ладони скользили вниз по ее рукам к запястьям в почти нежной хватке.
Тихий щелчок не был ею зафиксирован сразу же. Пока он не отпрянул. Пока не было слишком поздно.
Посмотрев на него, она озадачено моргала, чувствуя утрату без его рук и губ.
- Предыдущая
- 21/65
- Следующая