Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
На краю тени - Уикс Брент - Страница 7
— Расплатились с предателем за то, что во время битвы он повел сенарийскую знать в засаду, — процедил Кайлар.
— Точно. Военачальник Гхер, чтобы собрать деньги Са'каге, предназначенные для взяток, вместе с группой самых преданных людей раз в неделю, утром, идет в доки. Якобы с дозором. Завтра утром он увидит, как его соперник, герцог Варгун, совершит убийство мелкого сенарийского дворянина, барона Кирофа. Военачальник Гхер с удовольствием арестует герцога. Пройдет несколько дней или недель, и «мертвый» барон Кироф объявится. Гхера за необоснованный арест герцога разжалуют, и, скорее всего, герцог Варгун займет его место. Многое может пойти не так, как задумано, поэтому Кайлар и получит пятьсот гандеров.
— Ужасно все запутано, — сказала Элена.
— Поверь мне, это семечки, — ответил Джарл, — когда дело доходит до халидорской политики.
— Как же Са'каге намерено использовать это в своих интересах? — спросил Кайлар.
Джарл ухмыльнулся.
— Мы пытались схватить барона Кирофа, но, очевидно, герцог не так глуп. Кироф уже исчез.
— Са'каге хотело похитить барона? Зачем? — спросила Элена.
Кайлар пояснил:
— Если бы Са'каге сцапало Кирофа, оно могло бы шантажировать военачальника. Гхер, зная, что обречен, если Кироф объявится, оказался бы во власти Са'каге.
— Знаешь, — сказала Элена, — иногда я пытаюсь представить себе, каким был бы город без Са'каге, и не могу. Хочу отсюда выбраться, Кайлар. Могу я сегодня пойти с вами?
— Для взрослого не хватит места, — ответил за друга Джарл. — Так или иначе, к рассвету они вернутся. Ули? Кайлар? Готовы?
Кайлар кивнул, Ули с мрачным видом вторила ему.
Спустя два часа они уже были возле доков, готовые разделиться. Девочка спрячется под доком, у плота, замаскированного под бревна сплава. Кайлар упадет в воду, схватится за шест, который протянет Ули, и вне поля зрения всплывет на поверхность. Места на маленьком плотике еле хватит для Ули на корточках. После того как Кайлар вынырнет, «бревна» поплывут вниз по течению. Несколько сотен шагов — и соседний док. Там они пристанут к берегу.
— А если ничего не выйдет? Если и вправду что-то случится? — спросила Ули.
Ее щеки порозовели от холода ночи, и она казалась совсем ребенком.
— Тогда передай Элене, что мне очень жаль.
Кайлар разгладил тунику на груди. Руки дрожали.
— Кайлар, мне страшно.
— Ули, — глядя в ее большие карие глаза, начал он. — Я хотел тебе сказать… то есть я хочу… — Он отвел взгляд. — Надеюсь, ты не будешь звать меня по имени, пока не сделаем работу? — Кайлар погладил ее по голове. Ули это ненавидела. — Как я выгляжу?
— Как барон Кироф… если сильно прищуриться.
Это ему, конечно же, за то, что погладил.
— Говорил я тебе когда-нибудь, что ты не ребенок, а одно наказание? — спросил он.
Ули только ухмыльнулась.
Еще несколько часов, и доки оживут: толпы грузчиков и матросов начнут готовить грузы к восходу солнца. Пока все было тихо, только плескались волны. С ночной охраной дока расплатились сполна, однако больший страх внушали бродившие поблизости группы халидорских солдат, жаждавшие крови. К счастью, сегодня почти все они, похоже, были в Крольчатнике.
— Что ж, тогда до встречи в ином мире, — сказал Кайлар, ухмыляясь.
Не стоило так говорить. Глаза Ули наполнились слезами.
— Ну иди же, — добавил он, смягчившись. — Все будет хорошо.
Когда Ули скрылась из виду, лицо Кайлара стало меняться.
Оно постепенно обрело второй подбородок и рыжую халидорскую бороду. Нос вырос и стал крючковатым, брови распушились широкими кустами. Ни дать ни взять — настоящий барон Кироф.
Он вытащил ручное зеркальце, посмотрелся в него и нахмурился. Не коротковат ли иллюзорный нос? Кайлар открыл рот, улыбнулся, нахмурился и подмигнул, оценивая работу мышц лица. Не блестяще, но сойдет. Ули помогла бы подправить ему лицо, но чем меньше она будет знать о его скромных талантах, тем лучше. Кайлар направился к доку.
— Милостивые боги! — воскликнул герцог Тенсер Варгун при виде Кайлара. — Это вы?
Герцог потел. Даже при свете факелов в конце дока его лицо было мертвенно-бледным.
— Герцог Варгун, я получил вашу записку, — громко сказал Кайлар, протягивая руку и сжимая запястье герцога. Он понизил голос. — Бояться нечего. Только делайте все, как договаривались.
— Барон Кироф, благодарю вас, — слегка театрально произнес герцог. Он тоже понизил голос. — Да вы, смотрю, актер.
— Да. И не перестарайтесь.
— Я раньше никого не убивал.
— Надеюсь, первый будет не сегодня, — сказал Кайлар.
Он посмотрел на украшенный бриллиантами кинжал за поясом герцога. Фамильная ценность. Необъяснимая потеря кинжала станет одним из доказательств того, что герцог действительно убил барона.
— Если убьете, значит, тюрьма, и не из комфортных. Впрочем, можно отменить договоренность.
Кайлар, беседуя, размахивал руками, как заправский барон Кироф, когда тот нервничал.
— Нет-нет. — Герцог словно пытался убедить себя. — Выделали такое раньше?
— Подставлял ли кого-то, притворяясь другим человеком? Конечно. Притворялся ли мертвым? Очень редко.
— Не беспокойтесь, — сказал герцог. — Я… — Тенсер бросил взгляд за спину Кайлара, и его голос стал напряженным от страха. — Они идут.
Кайлар отшатнулся от герцога, будто испугавшись.
— Это угроза? — пролаял он.
Имитация голоса барона желала много лучшего, но кровь искупит все актерские огрехи. Герцог схватил его за руку.
— Будете делать, как я велю!
— А то что? Я все сообщу королю-богу!
Теперь они наверняка привлекли внимание стражников.
— Вы ничего не скажете!
Кайлар отдернул руку.
— Вы недостаточно умны, чтобы взойти на трон, герцог Варгун! Вы трус и… — Он понизил голос. — Один удар. Пузырь с кровью прямо над сердцем. За мной — все остальное.
Кайлар скривил лицо в ухмылке и повернулся.
Герцог схватил Кайлара за руку и, дернув, развернул к себе лицом. Затем яростно ударил кинжалом — нет, не в овечий пузырь с кровью. Прямо в живот. Раз, другой. Затем еще и еще. Отшатнувшись, Кайлар глянул вниз. Шелковая кремовая туника пропитывалась черно-красной кровью. Руки Тенсера в крови, на голубом плаще — пятна красного.
— Что вы делаете? — с кашлем выдохнул Кайлар, едва расслышав свисток в дальнем конце дока.
Он покачнулся, хватаясь за перила, чтобы не упасть. Тенсер, весь в поту, с черными веревками длинных волос, будто не слышал. Неуверенный, что-то бормочущий вельможа бесследно исчез. Он схватил Кайлара пятерней за волосы. Прямо скажем, удачно. Дюймом ближе, и уничтожил бы иллюзорное лицо.
Когда шаги тяжело застучали по доку, герцог Варгун позволил «барону» упасть на колени. В глазах Кайлара потемнело от боли. Он смутно видел, как военачальник Гхер бежит, выхватив меч, за ним два стражника. Герцог Варгун провел кинжалом по горлу Кайлара. Хлынула кровь. Затем, с удалью дровосека, последний раз вонзающего топор в дерево, прежде чем его повалить, герцог всадил кинжал в плечо Кайлара.
— Прекратить! Прекратить, или оба умрете! — взревел военачальник Гхер.
Герцог Варгун поставил сапог из телячьей кожи на плечо Кайлара и улыбнулся. Затем, резко двинув ногой, сбросил тело в реку.
То ли вода была такой холодной, то ли от потери крови Кайлар сразу лишился чувств. Он еще дышал в полете, но только одним легким. В доли секунды воздух пузырьками вырвался изо рта.
Кайлар в агонии вдохнул мутную, грязную воду Плита. Вяло побарахтался, но лишь какое-то мгновение. Затем наступили тишина и покой. Боль в теле пульсировала где-то очень далеко. Что-то ткнуло его, и он попытался это схватить. Инстинктивно. Кажется, так было нужно. Почему-то он еще помнил о каком-то шесте.
Шевельнулась ли рука вообще, Кайлар сказать не мог. Мир не почернел и не погрузился во тьму. В глазах стояла белая пелена — мозг требовал кислорода, но из шеи лилась кровь. Вот опять что-то ткнуло. Прочь, назойливое… Вода обволакивала теплым, идеально спокойным облаком.
- Предыдущая
- 7/108
- Следующая
