Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Лейк А. Дж. - Месть драконов Месть драконов

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Месть драконов - Лейк А. Дж. - Страница 27


27
Изменить размер шрифта:

«Да, это он умеет», — мысленно ответила на это Элспет. Ее охватил страх, захотелось бежать от этих фанатиков куда глаза глядят. Она поблагодарила женщину и отошла от толпы.

— Бесполезное дело, — сказал Эдмунд вздохнув. — Спрашиваю одного из них, где у них встреча с этим Горящим, а он твердит, что Горящий повсюду. Не знают они, где он, Элспет.

— Они говорят, что могут отправиться на юг, на восток, в чужие земли. Никакого проку! — огорченно ответила Элспет.

— Нападавшие на деревни шли на юг, — вспомнил Эдмунд. — По-моему, и нам надо идти в ту сторону, только не с этими безумцами.

— Раз так, надо уходить, пока про нас не вспомнили, — сказал Клуаран.

Элспет схватила за руку Вульфа, и они быстро пошли в рощу, подальше от проповедника с его неистовством.

На ходу Элспет напряженно размышляла. Они рисковали жизнью, но так и не узнали ничего полезного. Вот бы увидеть кого-то, кто встречал самого Локи и мог бы объяснить, как он теперь выглядит!

За ней шли Клуаран и Эоланда. Они спорили. Менестрель был раздражен, его мать встревожена.

— Некоторые из них еще, конечно, обладают силой, — говорила Эоланда. — Но ты ведь сам знаешь, что они не хотят ни во что вмешиваться.

— А Эне? Уж она-то…

— Еще меньше, чем остальные!

— Раньше она боролась с Локи, — настаивал Клуаран. — Если бы ты к ней обратилась, она бы не отказала.

— Нет! — возразила Эоланда испуганно. — И не смей меня об этом просить. Я не могу вернуться.

Клуаран пожал плечами.

— Тогда я пойду сам, — сказал он.

— Что ты задумал, Клуаран? — обратилась к нему Элспет, когда они остановились немного отдохнуть. — Вспомнил еще о ком-то?

— Ты подслушивала? — спросил он.

— Брось! Лучше ответь. Если кто-то может нам помочь, мы должны его найти!

— Не все так просто, — сказал Клуаран. — В общем, у меня действительно есть способ найти Локи.

Эдмунд и Кэтбар, раскладывавшие костер, прервали свое занятие. Даже Вульф выронил палочку, которую усердно строгал. Клуаран выразительно посмотрел на Эоланду, и она, вздохнув, кивнула.

— У нас с матушкой есть… земляки, которые могли бы нам помочь, — сказал Клуаран. — Но к ним пришлось бы целый день идти через лес.

— Они живут там? — спросила Элспет, удивленная тем, что раньше он молчал об этом.

— Скажем так: оттуда мне будет проще до них добраться, — уклончиво ответил менестрель.

Клуаран торопливо повел своих спутников по лесу в южном направлении.

— Мы ищем воду, — объяснил он.

Они шли вверх по течению ручья до тех пор, пока синее небо не потемнело, а солнце не спряталось за деревьями. Наконец путь им преградила речка — такая узкая, что через нее можно было перепрыгнуть, но глубокая и быстрая. Клуаран радостно потер руки и ускорил шаг.

Скоро путники добрались до небольшого водопада. Они стояли на ровном каменном выступе, обрамленном кустами боярышника. Посреди площадки был выложен круг из гладких круглых камней, внутри которого лежал более крупный плоский камень с процарапанным рисунком, почти вытертым от времени.

— Годится, — пробормотал Клуаран.

Эоланда была по-прежнему напряжена.

Она осмотрела камень, легко провела по нему ладонью.

— Русалка? — спросила она.

— Думаю, да, — ответил Клуаран.

Привал сделали тут же, на чахлой траве рядом с кругом из камней. Пока все готовились ко сну, Элспет рассматривала рисунок на камне. Линии были такими тонкими, что их можно было принять за случайные царапины. Но, встав на место Эоланды, она разобрала изображение: длинноволосую женщину, льющую воду из кувшина.

Подбежавший к ней Вульф тоже с любопытством уставился на камень.

Клуаран посмотрел на них.

— Идите-ка сюда! — крикнул он. — До темноты надо многое успеть.

Элспет удивленно переглянулась с Эдмундом. Им предстояло провести здесь всего одну ночь. Какие еще могут найтись занятия, кроме устройства на ночлег? Она неохотно отошла от камня, взяв Вульфа за руку.

— Когда ты встретишься со своими друзьями? — спросил Клуарана Эдмунд.

— Этим вечером, если они пожелают, — буркнул менестрель.

Наступил вечер. Небо над каменным уступом стало сине-серым, а на западе — багровым. Подул холодный ветер. Кутаясь в плащ, Кэтбар проворчал:

— Представляю, какой будет сквозняк, когда поднимется ночной ветер. Здесь, наверное, рыщут дикие звери. Эдмунд, есть тут в округе волки?

— Больше я не прибегаю к своему умению, — отчеканил Эдмунд.

— Почему? — удивилась Элспет.

— Я дал слово. Я обещал отцу вести себя по-королевски.

— Разве это означает запрет на пользование даром провидца? — спросила Элспет.

— Именно так! Провидцы служат королям, а не правят.

«Так считал твой батюшка, а не ты. Георед ошибался!» — подумала Элспет. Глядя на несчастное лицо Эдмунда, она не осмелилась произнести это вслух.

— Нам следует опасаться людей, а не зверей, — сказал Клуаран. — Те, кто представляет для нас угрозу, сюда не явятся. Это очень древнее, священное место, — объяснил он. — Здесь столетиями звучали молитвы. — Он встал. — Ну, мне пора. Вернусь завтра к закату. Ждите меня здесь. Если вам придется уйти отсюда до моего возвращения, то не уходите далеко от реки.

Кэтбар предложил поохотиться в чаще.

Элспет позвала Вульфа в лес собирать хворост. Удаляясь вместе с мальчиком, она услышала, как Клуаран умолял Эоланду.

— Многие там по тебе скучают, — говорил он. — Они с радостью приняли бы тебя обратно.

— Нет, — отвечала Эоланда, — мне там больше не место.

— Если не там, то где?

Элспет услышала слова феи, полные печали:

— Может быть, нигде.

На обратном пути она увидела Эоланду среди камней: фея невидящим взглядом смотрела на древнее изображение.

Кэтбар с Эдмундом вернулись поздно, но принесли всего одну небольшую птицу.

— Непонятно, куда попряталось нынче зверье, — бросил Кэтбар.

Он старался не смотреть на Эдмунда. Элспет решила, что он осуждает друга за отказ использовать свое волшебное умение. Эдмунд молчал. Они улеглись вокруг маленького костра. К удивлению Элспет, Эоланда вызвалась нести караул, сказав, что все равно не сможет уснуть. Фея села у священных камней, и Элспет заметила обращенный на нее пристальный взгляд темных глаз.

«Чем-то я ее пугаю…» — подумала она и погрузилась в сон.

Путники проголодались и замерзли. После безуспешной охоты накануне вечером еды оставалось немного. Завтрак был совсем скудный, и Кэтбар решил еще раз попытать счастья.

Элспет и Эдмунд сидели рядом, глядя вдаль сквозь деревья. Они уже собрали свои заплечные мешки и разбросали золу от костра. Теперь оставалось только ждать.

— Как там Клуаран? Как его встретили соплеменники? — тихо проговорила она.

— Думаю, где-то неподалеку расположен тайный вход в их царство, — поразмыслив, ответил Эдмунд. — Но лучше не пытаться его найти: я слышал, народ там непростой.

— Ты считаешь, они захотят нам помочь?

— Эоланда захотела, — напомнил ей Эдмунд, глядя на фею, по-прежнему сидевшую среди камней. Та, словно услышав свое имя, подняла на них глаза.

— Где мальчишка? — спросила она слабым голосом. — Нам надо держаться вместе.

— Вульф? Он у реки, — заверила ее Элспет, но все-таки встала, чтобы убедиться, что непоседа снова никуда не запропастился.

По обеим сторонам водопада росли густые кусты, за ними теснились деревья. Вульфа нигде не было.

— Не пойму, что ты так за ним следишь! — ворчал Эдмунд, отправившись с Элспет на поиски мальчика.

— У Вульфа свое отношение к опасности, не такое, как у нас, — ответила Элспет.

— По-моему, он привык к самостоятельности, — продолжал ворчать Эдмунд. — Те люди, с которыми он был до того, как попал к нам, мало о нем заботились.

— Все-таки это были его родные!

— Может, и нет, — задумчиво возразил Эдмунд. — Он говорил, что они промышляли торговлей. Мы знаем, что у них была повозка и кое-какой товар. Почему тогда они не одели своего сына в этакий холод?