Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Золотая ветвь - Романова Галина Львовна - Страница 39
— Мы ничего не знали о них потому, что никто из видевших их не уцелел, — вздохнула Видящая, закончив свой рассказ. — Судя по тому, что я чувствую, это вроде ловушки. Тот, кто попадает в эту долину, просто не может пройти мимо обелисков. А тут их уже ждут. Видимо, этим тварям все равно, кого есть. А мы у них следующие…
— Этого бы не случилось, — произнес в темноте новый голос, принадлежавший лорду Шандиару, — если бы меня кое-кто не задержал!
Ласкарирэль резко села, едва не ударившись макушкой о неровный потолок. Было ужасно темно, но она недаром была волшебницей. Пусть силы ее были слабы, но она кое-как сумела приспособить глаза к мраку и заметила, что они все сидят в небольшой норе, перегороженной прутьями на две половины. Одну занимали женщины, другую — мужчины. Во всяком случае, девушка очень надеялась, что вторая тень принадлежит Хауку.
— Что с нами будет? — вслух подумала она.
— Нас съедят, чего же еще, — скривилась Видящая.
— Нет!
— Да, — пробурчал лорд Шандиар. — Клянусь Покровителями, не так я представлял свой конец!
Тень насмешливо зафыркала, но ничего не сказала.
— Смейся-смейся, — проворчал эльф. — У меня нет оружия, но до твоего горла я дотянусь!
— Если прежде эти твари не дотянутся до тебя. — Тень наконец соизволила подать голос. Это и в самом деле был Хаук, и сердце Ласкарирэли радостно подпрыгнуло.
Тени зашевелились и набросились друг на друга. Послышался шум борьбы, сопение и яростные восклицания. Волшебницы прильнули к решетке, пытаясь разглядеть, что там происходит.
Борьба закончилась очень быстро — одна из теней подмяла под себя другую.
— Я не буду с тобой драться, — очень спокойно произнес Хаук, устраиваясь поудобнее на негодующе сопящем лорде Шандиаре. — По крайней мере, пока мы здесь. Если ты лишился разума, то я пока в своем уме.
— Ты — убийца, насильник и негодяй! — прохрипел тот, пытаясь выползти из-под тяжелого орка. — Ты убил мою жену… Я поклялся отомстить тебе! И я не отступлюсь!
— Тогда ты неправильно расставил приоритеты, светловолосый. — Хаук слегка встряхнул собеседника, приложив его спиной о камни. — Ты скоро умрешь, и твоя месть окажется бессмысленной.
— Но я исполню свой долг и когда предстану перед Покровителями, то никто не сможет меня упрекнуть…
— Ты. Не. Предстанешь. Перед. Своими. Покровителями! — раздельно произнес Хаук, встряхивая его при каждом слове. — Ты. Навеки. Останешься. Здесь! Вот, смотри!
Он схватил какой-то предмет и сунул его под нос своему противнику. Ласкарирэль напрягла зрение…
В руке Хаука был череп эльфа. Его можно было узнать по особому строению костей лица и глазным впадинам.
— Вот что тебя ждет! — произнес он жестко. — И всех нас.
— А мне все равно. — Лорд Шандиар не сбавил гонора. — Я обязан исполнить свой долг. Тебе этого не понять, ты, тупой примитивный дикарь! Я — лорд! Поколения моих предков властвовали над поколениями твоих. Твои предки были дикарями, а мои…
— Мои тоже не вчера родились, — усмехнулся Хаук. — Вот это не просто так накалывают!
Он схватил руку своего противника и прижал к груди над ключицами. Ласкарирэль затаила дыхание — она помнила, что там за узор и что он означает. А вот для лорда Шандиара это оказалось новостью. Он замолчал, не в силах поверить тому, что говорили ему пальцы.
— Этого не может быть, — прошептал он наконец. — Вы, дикари, просто скопировали древний знак…
— И передавали его из поколения в поколение. — Хаук убрал его руку. — Награждая им только старших сыновей в роду.
— О Покровители, только не это! — пробормотал Наместник Изумрудного Острова. — Но ты… ты… — Он опять задохнулся, не в силах справиться с нахлынувшими чувствами. Разум отказывался повиноваться ему. Об этомдолгими зимними вечерами пели менестрели, и юные эльфы, внимая старинным балладам, вздыхали — мол, надо же, какая красивая сказка! Оказывается, это не сказка. Или, во всяком случае, не совсем сказка.
Нет, не сказка! Это просто бред. Это насмешка, издевательство. Предательство! Преступление против идеалов!
— Я должен это видеть, — прошептал он. — Я не верю…
— Чтобы увидеть, надо выбраться на поверхность, — усмехнулся Хаук.
— Да!
— Созрел наконец?
Лорд Шандиар вытаращил глаза.
— Как? — воскликнул он. — Ты с ума сошел, дикарь? Как отсюда выбраться?
— Вместе мы что-нибудь придумаем. — Хаук обернулся на волшебниц, напряженно наблюдающих за ними. В темноте нельзя было ничего утверждать точно, но Ласкарирэли показалось, что он улыбается. — Нас четверо, и если мы объединим усилия…
— Никогда! — чуть не взвыл эльф. — Чтобы я… и вместе с тобой? Вместе с орком, который… вместе с убийцей и насильником? Вместе с тем, из-за кого я попал сюда? Это… это… Ни за что!
— Тогда нас съедят. — Хаук сполз с распростертого эльфа и уселся в углу, обхватив колени руками. — И, судя по размеру колонии этих тварей, обед у них начнется уже очень скоро. Интересно, как они поедают свои… э-э… блюда? Сырыми или предварительно готовят? И какони их готовят?
Ласкарирэль вспомнила свой трехдневный плен у дворхов, и ее замутило. Она еле успела отползти в дальний угол, где ее вывернуло наизнанку. Ее товарка тут же бросилась к девушке и обхватила ее за плечи.
— Постыдился бы, дикарь! — воскликнула она, обращаясь явно к орку. — До чего довел девушку! Ты ей всю жизнь поломал! Если бы не ты…
— Ничего. — Девушка вытерла рот подолом своего платья. — Я в порядке. Просто… я не хочу, чтобы меня съели.
— Я тоже не хочу, — тут же откликнулся орк, — чтобы съели тебя.
Все трое уставились на него с одинаковым изумлением.
— По крайней мере, в ближайшие десять — двенадцать дней, — пожал тот плечами.
— Ты — чудовище! — всхлипнула девушка, вспомнив, что означают для орка эти десять дней.
— Я дикарь, — усмехнулся тот.
— И я убью его! — взвыл лорд Шандиар. — Ты нарочно пытаешься нас поссорить, орк! Ты разрушил и мою жизнь, и жизнь этой девушки! Все из-за тебя! Если бы не ты… если бы не это. — Он обвиняюще ткнул пальцем ему в грудь.
— Ласка! — воскликнул Хаук. — Скажи мне честно — все ваши мужчины такие тупые или есть и разумные существа?
— Что-о? — взвыл лорд Шандиар. — По-твоему, я тупица?
— Конечно, — невозмутимо пожал плечами Хаук. — Вместо того чтобы придумать, как нам отсюда выбраться, он без толку тратит время. А его остается все меньше и меньше!
Ласкарирэль невольно улыбнулась. Решимость и спокойствие Хаука ей нравились. Плохо только, что это, кажется, единственное, что в нем привлекательно. Но он был прав, и девушка повернулась к Видящей:
— Сестра, ты рассказала мне много интересного про этих… как их… кушениров. А что еще известно про них, кроме их происхождения?
Хаук навострил уши. Он тоже кое-что знал об этих тварях — в основном из легенд и сказаний, но здесь любая мелочь могла пригодиться.
— Ну… они владеют кое-какой магией, — промолвила волшебница. — Их же создавали с помощью колдовства, а живая природа не терпит, если над нею совершают подобное насилие. И если существо создано с помощью магии, то оно и впитывает в себя часть магии. Как компенсацию и… э-э… возможную месть. Вот поэтому в наших лесах так мало животных, измененных магически. Мы, эльфы, предпочитаем, чтобы все шло естественным путем.
— Ты сумеешь справиться с этой магией? — перебил Хаук.
— Ничего ему не говори! — заторопился лорд Шандиар. — Не хватало еще, чтобы мы…
Он не договорил — кулак Хаука врезался ему в скулу с такой точностью, словно его туда примагнитило. Лорд Наместник клацнул зубами и свалился в угол их крошечной пещерки.
— Не хватало еще, чтобы мы потеряли время, пытаясь выяснить отношения, — за него закончил орк и сделал Видящей знак продолжать. — Так «да» или «нет»?
— Я, — волшебница покосилась на Наместника, который еле ворочался у стены, пытаясь встать, — попробую. Но, боюсь, моих сил будет недостаточно…
- Предыдущая
- 39/121
- Следующая