Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Золотая ветвь - Романова Галина Львовна - Страница 116
— Не понимаю, — огрызнулся лорд Шандиар. Несмотря на позднюю осень — не хватало только снега, чтобы сказать, что наступила настоящая зима, — он почти не чувствовал холода.
— Верни мне жену, — прозвучал холодный голос Хаука. — Ласка должна уйти со мной.
— Она принадлежит нам! — не выдержала Видящая. — Она из нашего народа!
— И носит моего ребенка, — парировал Хаук. — Или вы возвращаете мне жену, или вам конец!
Эльфы, перешедшие на его сторону, заворчали, готовые спорить, но Хаук жестом заставил их умолкнуть.
— Я не могу, — тихо, но твердо промолвил лорд Шандиар. — Но даже если бы и мог, то…
Он осекся, обернувшись на Видящую. Они впились друг в друга взглядом.
— Я готов умереть, — прошептал лорд Шандиар, не отводя глаз от лица волшебницы. — Ты можешь предать меня любой смерти, даже рабской. Я ничего не боюсь!
Бледное лицо волшебницы осветилось улыбкой, в которой было мало торжества, но очень много гордости и еще чего-то, понятного далеко не всем из присутствующих. Но Хаук отлично понял этот обмен взглядами и эту улыбку.
— Взять! — приказал он.
Лорд Шандиар рванулся и закричал от негодования и боли в вывернутых руках, чувствуя, как трещат суставы и рвутся мышцы, когда орки опрокинули волшебницу наземь и стали срывать с нее одежду. Обнаженное женское тело сверкнуло, и Наместник застонал, когда темные лапы орков принялись беззастенчиво мять и тискать ее грудь.
— Нет, — прошептал он, почти ничего не видя от заливавшего глаза пота пополам со слезами. — Только не это… о Покровители! За что?
Волшебница закричала от страха и отчаяния, когда ее опрокинули наземь.
— Нет, — услышал Наместник над собой голос Хаука. — Только не это? Она так дорога тебе? Отлично! Остановитесь!
Орки немедленно прекратили представление, подняли помятую волшебницу и заломили ей руки назад.
— Я предлагаю обмен, — усмехнулся Хаук. — Одну волшебницу на другую. Верни мне Ласку, и получишь ее целой и невредимой. А если нет… что ж! Я уже сказал, чтождет ваш Архипелаг, если я не получу жену назад. И она будет первой. Я даже позволю тебе присутствовать при ее кончине, — его верхняя губа поползла вверх, обнажая клыки. — Мы договорились?
Лорд Шандиар обернулся на волшебницу. Она кусала губы, чтобы не разрыдаться. Ее кожа уже пошла пупырышками от холода, и она мелко дрожала.
— Я сделаю это, — услышал лорд Шандиар свой голос. — Ради тебя…
Видящая вздрогнула.
— Даю тебе три дня, — промолвил Хаук. — А потом — не обессудь! Эй! Отпустите его и проводите до замка!
Ничего не чувствуя, на подгибающихся ногах, лорд Шандиар подошел к воротам своего поместья-столицы. Уже у самого подъемного моста его конвой остановился. Наместника толкнули в спину, предлагая дальше идти одному. Он обернулся на своих спутников: кроме десятка орков и пяти светлых альфаров-лучников тут было и пятеро эльфов — лорд Эльдар Нефритовый и несколько его рыцарей.
— Как ты мог? — промолвил лорд Шандиар лорду Эльдару. — Ты же сын Наместника…
— Второй сын Наместника, — пожал тот плечами. — В мирное время мне бы все равно не видать власти как своих ушей. Мой выбор осознанный! Кроме того, не забывайте легенду о Золотой Ветви!
С этими словами лорд Эльдар повернулся и первым направился обратно в сторону орочьего, то есть не совсем уже чисто орочьего, лагеря.
Возвращение Наместника в поместье-столицу было подобно грому среди ясного неба. Еле-еле спасшаяся с поля боя леди Тинатирэль Рубиновая рвала и метала, а услышав о том, что орки отпустили Наместника, чуть не упала в обморок и, сломя голову, устремилась навстречу. Следом за нею, но не так прытко, поскольку были вынуждены блюсти достоинство, последовали лорд Эльгидар Нефритовый и Отрандир Обсидиановый. Вместе с леди Мирамирэлью они окружили его и засыпали вопросами — что случилось и как ему удалось спастись. Лорд Шандиар еле-еле вырвался из их кольца и поспешил в часовню, где обычно собирались Видящие.
Они действительно были там — все, кто мог. Встав на колени и закрыв лица капюшонами балахонов, волшебницы молились перед тремя телами, завернутыми в серые саваны, — старшая Видящая, разбившаяся при падении с крепостной стены, и еще две ее более молодые сестры погибли, не выдержав напряжение магического поединка. Волшебницы были так погружены в молитву, что не заметили Наместника. Тот опустился на колени позади них и погрузился в собственные невеселые размышления.
Закончив молитву, Видящие одна за другой поднимались с колен и уходили прочь. Впереди шла бывшая Видящая лорда Иоватара — временно, пока не вернется собственная волшебница Наместника, она из Гостьи опять становилась Хозяйкой. Лорд Шандиар встал у волшебниц на пути. Ничего не зная о его возвращении, они уставились на Наместника. Их было всего пятеро, и они окружили лорда Шандиара плотным кольцом.
— Это очень срочно, — сказал он, предвосхищая многочисленные вопросы. — Я дал клятву. На весах не только моя честь, но и судьба всего Радужного Архипелага.
Они собрались в его покоях, в библиотеке, надежно защищенной от прослушивания. Не тратя времени, лорд Шандиар коротко обрисовал перед волшебницами открывшуюся картину.
— На весах весь наш мир, — подвел он итог. — Либо вы возвращаете Ласкарирэль этому ненормальному, либо Радужный Архипелаг погибнет. А вместе с ним…
Он оборвал сам себя — почему-то подумал, что жизнь еще одной Видящей тоже лежит на этих весах и что лично для него она вдруг стала ценнее, чем любая другая.
— В общем, — вместо этого сказал он, — у вас три дня. Через трое суток Хаук обещал стереть мое поместье с лица земли. И… Думайте! — Он махнул рукой.
Видящие переглянулись. Старшей среди них больше не было, и как-то так само получилось, что каждая стояла за себя. Бывшую Видящую лорда Иоватара никто не принимал всерьез — тем более что у поместья-столицы уже была одна Хозяйка.
— Это невозможно, — наконец высказалась она. — Этот… самозванец требует Золотую Ветвь. Но она принадлежит нашему народу! Мы столько жизней положили ради нее… Было предсказано, что одна из Видящих сама придет к Золотой Ветви! Подумайте, сестры! Одна из Видящих! Разве у орков могут быть Видящие? У них же только эти… как их… шарлатаны!
— Шаманы, — машинально поправил лорд Шандиар, который кое-что успел узнать о жизни и быте орков.
— Вот-вот! Так что не видать им Золотой Ветви как своих ушей!
— Но Хаук аш-Гарбаж и есть… — попыталась было возразить Видящая Странница.
— Кто? Еще одна Золотая Ветвь? — скривилась ее товарка с Рубинового Острова. — Вот пускай и несет свою Ветвь к темноволосым! И все будет по-честному. У нас — Ветвь и у них…
— Это невозможно! — Видящая с Обсидианового Острова застучала посохом об пол, привлекая внимание. — Золотая Ветвь только одна! И должна одной оставаться! А все остальные — ложные и должны быть вырублены, дабы не иссушать дерево!
— Значит, вы отказываетесь? — промолвил лорд Шандиар.
— Да! Отказываем! Да! — воскликнуло сразу несколько голосов.
— А я считаю, что нам нужно согласиться на их условия, — негромко промолвила Странница.
Все сразу воззрились на нее. Волшебница втянула голову в плечи и покрепче ухватилась за посох, словно это могло придать ей сил, а ее словам — веса.
— Ты забылась, сестра! — воскликнула Видящая с Рубинового Острова.
— Нет, это вы забылись, сестры! — повысила та голос, который от волнения задрожал. — Вы забыли, с чего мы начали этот разговор! Ведь этот Хаук требует свою жену! Сейчас неважно, кем она была и кем стала! Он пришел за женой…
— За которой я когда-то сам вызвался присматривать и заботиться, — пробурчал лорд Шандиар. — И которую отдал вам, нарушив данное слово! Слово лорда Наместника!
— Он пообещал, что в противном случае уничтожит весь Изумрудный Остров! — продолжила Странница. — Как уничтожил уже несколько Островов!
Видящие с Рубинового, Нефритового и Обсидианового Островов потупились, вспомнив, что вынуждены были покинуть свою родину.
- Предыдущая
- 116/121
- Следующая
