Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Молодые рыцари-джедаи-1: Наследники силы - Андерсон Кевин Джей - Страница 10
6
Душный влажный воздух пронзали косые предвечерние лучи. Лоубакка провожал дядю и Хана Соло на «Тысячелетний Сокол». Рядом щебетали близнецы Соло: тропическая духота была им нипочем. Однако Лоуи чувствовал напряжение в их голосах: они будут скучать по отцу ничуть не меньше, чем он по Чубакке, матери и прочей оставшейся на Кашиике родне.
Золотые глаза Лоубакки беспокойно обежали площадку перед Великим Храмом. Ему не нравились открытые пространства на поверхности планеты. Дома все города были построены на толстых ветвях могучих сплетенных деревьев. Даже самые храбрые вуки редко отваживались спускаться в негостеприимный лес, не говоря уже о его корнях, где таились неисчислимые опасности.
Высота для Лоубакки означала цивилизацию, удобство, безопасность, дом. И хотя громадные деревья массасси раз в двадцать превосходили высотой все другие растения на Явине-4, по сравнению с деревьями на Кашиике они были не более чем подлеском. Похоже, на этом крошечном спутнике для Лоубакки не найдется достаточно высокого места.
Лоуи так задумался, что не заметил, как они дошли до «Тысячелетнего Сокола».
— Во время войны обычно не до технического осмотра, — заметил Хан Соло, — но вообще-то пренебрегать им не следует. — Он обернулся и ласково улыбнулся всей троице. — Вот что, детки, если вы сейчас не слишком заняты, помогите-ка нам с Чуи с предполетной проверкой, — Ура! — обрадовалась Джейна. Джейсен просто не успел ничего сказать. — Чур, гипердвигатель мой! — Она кинулась вверх по трапу, приостановившись лишь на миг, чтобы, подпрыгнув, поцеловать отца в щеку. — Спасибо, папочка! Ты лучше всех!
Хан Соло так обрадовался, что довольно долго не мог вспомнить о делах. Потом тряхнул головой.
— Ну, какие будут пожелания? — он посмотрел на Лоуи, который после секундного размышления прорычал ответ.
Хотя Хан Соло, конечно, прекрасно понял юного вуки, прилежный переводчик оказался тут как тут.
— Господин Лоубакка выражает желание осмотреть компьютерные системы, чтобы послать их куда следует.
Хан покосился на Чубакку.
— Вроде бы ты говорил, что превосходно его отладил, — сказал он без всякого выражения, кивнув на Эм Тиди. — По-моему, его надо срочно подстроить.
Чубакка красноречиво пожал плечами и привел в действие аварийный алгоритм номер один — стиснул серебряный овал в громадном кулаке и хорошенько потряс, пока внутри у дроида не зазвенело.
— Ох! Ох! — заверещало устройство. — Сознаюсь, вероятно, надо было перевести точнее… Э-ммм… Господин Лоубакка выражает желание произвести предстартовую проверку навигационной системы.
— Отлично, малыш, — одобрил Хан Соло, оживленно потирая руки. — Джейсен, тогда на твоей совести будет обшивка; кстати, проверь, не поселился ли кто в соплах за последнюю пару часов. Я начну с системы жизнеобеспечения. Чуи, проверь-ка грузовой шлюз.
Последние слова Хан произнес, чуть вздернув подбородок и подмигнув: Лоубакка сразу понял, что это был какой-то особенный знак старшему вуки, но не знал, какой именно. Он огорченно подумал, что никогда не будет понимать людей так же здорово, как дядя.
Проверять навигационный компьютер было одно удовольствие. Лоуи дважды проделал все операции по предполетному регламенту — не потому, что боялся что-то пропустить, а потому, что чувствовал себя дома в двух местах: на вершине дерева и перед монитором.
Завершив второй проход, Лоуи отправился искать Хана Соло. Тот уже закончил проверять системы жизнеобеспечения и теперь возился с аварийным генератором. Увидев Лоубакку, Хан вытер руки замасленной тряпкой, отшвырнул ее и поднял палец, словно бы его осенила блестящая мысль.
— Иди-ка помоги дядюшке в грузовом отсеке, а я пока тут все доделаю. — Разбойничья усмешка была даже более кривой, чем обычно.
Лоубакка никак не мог понять, что означает эта улыбочка и почему так уж нужно помогать дяде проверить грузы. Попробуй пойми этих людей. Он пожал плечами и направился в грузовой отсек.
— Простите, господин Лоубакка, — запищал Эм Тиди, — но ведь в ближайшее время вам не понадобятся мои услуги?
Лоубакка отрицательно рявкнул.
— Отлично, сэр, — обрадовался Эм Тиди. — Тогда, с вашего позволения, я ненадолго отключусь. Если вам понадобятся мои услуги, прошу вас, не замедлите прервать программу отдыха.
Лоуи заверил Эм Тиди, что тот первым узнает, если ему что-нибудь понадобится.
Его дядя шагал вдоль рядов ящиков и свертков, проверяя, хорошо ли они закреплены. Похоже, Лэндо Калриссиану для добычи самоцветов требовалась просто уйма всякой всячины.
Несмотря на тесноту грузового отсека, Лоуи вздохнул, радуясь знакомым запахам топлива, разогретого металла, смазки, разнообразного космического провианта и пота вуки — запахам, пробуждавшим в нем тоску по древесным городам Кашиика. В Академии джедаев у него не будет ни компьютеров, ни механических устройств — кроме, конечно, Эм Тиди. Придется утешаться, забираясь время от времени на деревья и вспоминая там о доме.
Возможно, придется это проделать, как только «Сокол» улетит, но пока что у юного вуки была куча дел.
Он спросил дядю, чем помочь, и принялся проверять защитную сетку на какихто мешках, которые указал ему Чубакка. Оказалось, что и ремни, и сетка закреплены слишком свободно, да и ткань, в которую был завернут груз, тоже, — настолько свободно, что стоило Лоубакке приняться за работу, как упаковка съехала полностью. Лоубакка, разинув от изумления рот, отошел на шаг, чтобы как следует рассмотреть случайную находку.
Не узнать разобранный на несколько крупных блоков аэроспидер было невозможно. Это была старая модель — скайхоппер Т-23. Панель управления у него была почти такая же, как и у Х-крылого истребителя, но у этого корабля имелись трехгранные крылья, пассажирское кресло и крошечный грузовой отсек позади кабины. Серебристо-синий корпус был помят и местами заржавел, но двигатель, видневшийся между крыльями, похоже, еще годился в дело.
Лоуи обернулся и поймал на себе выжидательный взгляд дяди. Он очень удивился, когда дядя спросил, что он думает об этой машине.
Скайхоплер был очень хорош — небольшой, прекрасно продуманный. Собрать его было делом нескольких минут. Лоуи похвалил несколько старомодные очертания корпуса и позволил себе сделать некоторые предположения о предельной дальности полета и маневренности. Конечно, бортовой компьютер нуждается в переустановке системы, а над обшивкой еще работать и работать, но это ерунда. Вмятины и царапины на обшивке только придавали машине обаяния.
С удовлетворенным урчанием Чубакка распростер объятия и потряс племянника сообщением, что Т-23 — это прощальный дар. Соберешь — и он твой.
Лоубакка вместе с Джейсеном и Джейной стоял на посадочной площадке и махал лапой вслед «Тысячелетнему Соколу». Позади объятия, благодарности и просьбы о приветах и поклонах.
«Тысячелетний Сокол» миновал вершины деревьев и взлетел в голубое небо, а три ученика-джедая все махали руками, задумчиво глядя вслед кораблю.
Наконец Джейна вздохнула и опустила голову.
— Ну что, Лоуи, — спросила она, потирая руки в предвкушении интересного дела, — помочь тебе поставить эту железяку на крыло?
Лоуи благодарно кивнул. Он понимал, что Джейна хотя и моложе, но куда опытней в обращении с корабельными двигателями.
Следующие несколько часов они провели, подготавливая Т-23 к первому полету над Явином-4. Джейсен болтался рядом, отпуская шуточки, которых Лоуи не понимал, и, поднося двум ревностным ремонтникам всякие инструменты. Джейна так и сияла, радуясь случаю показать, как здорово она знает спидеры, устройство их двигателей и конкретно модель Т-23.
Когда работа была наконец завершена и Лоубакка забрался в кабину, чтобы запустить двигатель, Т-23 чихнул, зашипел и радостно взревел. Он приподнялся над землей на репульсорах, и ионные дожигатели радостно засияли. Трое друзей разразились двумя восторженными воплями и одним утробным рыком.
- Предыдущая
- 10/28
- Следующая