Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тайна Хранителей - Кремер Андреа - Страница 22
— Я так не думаю, — сказал Коннор. — Я его нашел. Было похоже, что на него просто внезапно напали и сразу убили.
Силас нахмурился:
— Выходит, они получили информацию из других источников.
— Ты имеешь в виду, у них здесь есть шпионы? Какая-то крыса затесалась среди нас?
— Конечно, нет, — фыркнул Силас. — Среди наших людей перебежчиков нет. Я имею в виду ее людей.
Он указал на меня. Мне стало трудно дышать. Мне понадобилось меньше секунды, чтобы обернуться волчицей и запрыгнуть на его дурацкий стол. Я зарычала, приблизив морду к лицу Силаса. Мои клыки угрожающе щелкали в паре сантиметров от его носа. Силас заорал от страха, опрокинул стул и растянулся на полу.
— Калла! — крикнул Монро.
Я вернула себе человеческий облик, но осталась сидеть на столе, злобно ворча.
— Кого ты называешь моими людьми? — спросила я, грозно взирая на Силаса, направившего на меня серебряный нож для разрезания книг.
— Ты же понимаешь, она не вервольф, — сказал Шей, мрачно улыбаясь Секретарю. — Этот серебряный ножик тебе не поможет, парень.
— Монро! — возопил Силас. Глаза его чуть не вылезли из орбит, когда я пошевелилась на краю стола, готовясь к прыжку.
— Калла, прошу тебя, — отозвался Монро.
Я на него даже не посмотрела.
— Просто скажи мне, что ты имел в виду, Силас.
Он сглотнул набежавшую в рот слюну.
— Я просто хотел сказать, что твои ребята могли рассказать им о тебе и Шее. Их же, наверное, допрашивали.
Мои руки и ноги затряслись, я чуть не упала со стола. «Их задержали, чтобы допросить», — вспомнила я.
— Но… они же ничего не знают, — сказала я, заикаясь. — Только мы с Шеем знали… О боже!
— Что? — спросил Коннор, поднимаясь на ноги. Я почувствовала, как кровь отхлынула от лица.
— Рен, — шепнула я. — Рен знает.
— И что он знает? — спросил Монро срывающимся голосом.
— Я рассказала ему о Коринне, о том, что Хранители ее казнили, — ответила я, борясь с туманом воспоминаний той ночи, снова окутавшим мой разум. — Я сказала ему, что Шей — Наследник.
— Черт, — сказал Коннор. — Заключили союз, ага.
— Почему нет? — спросил Шей.
Силас медленно поднялся на ноги и посмотрел на меня с недоверием.
— Потому что они будут держать молодых волков под замком до тех пор, пока не убедятся в их лояльности. Мы не сможем войти с ними в контакт.
Монро закрыл лицо руками. Он выругался и врезал по столу, сбросив на пол здоровенную стопку книг.
— Мне жаль, — сказала Эдна отцу.
Он ничего не ответил.
Коннор подтащил кресло и поставил его у ног Монро. Тот благодарно кивнул, сел и положил руки на колени. Казалось, он впал в забытье или ушел в себя, что-то вспоминая.
— Так, значит, этой возможности мы лишены, — сказал Коннор. — Что будем делать?
Я спустилась со стола и прошла мимо Силаса, не обращая внимания на его заискивающую улыбку.
— Я не собираюсь бросать стаю на произвол судьбы. Мы не можем их оставить в таком положении.
Я понимала: в наибольшей опасности Рен, но мысль о том, что допросу подверглись Брин и Ансель, жгла каленым железом. Они ничего не знают. Что бы с ними ни случилось — все это произошло исключительно по моей вине. Я хранила секреты, а в беду попали они.
— Мы их не бросим, — пообещал Монро, глядя прямо перед собой. — Но теперь нашей задачей становится спасательная операция, а не заключение альянса. По крайней мере, на данный момент.
— И нам нужно больше информации для организации спасательной операции, — подхватил Силас.
Я прошла мимо, окинув его сердитым взглядом, и бедняга так шарахнулся, что чуть не свалил книжную полку.
— Он прав, Калла, — сказала Эдна. — Мы не можем идти в Вейл с шорами на глазах. Возможно, допрашивают одного только Рена, а может быть, и всех твоих товарищей.
Я посмотрела на Шея. Он неохотно кивнул в знак согласия.
— Так и что?! — воскликнула я. — Будем сидеть и ждать?
— Нет, — сказал Монро. — Ожидание не метод.
— Значит, пора взорваться, подобно атомной бомбе, — ухмыльнулся Коннор, глядя на Силаса. — Верно?
— Это самое ужасное сравнение из всех, что я слышал, — пробормотал Силас. Он вернулся к столу и расстроенно стоял, глядя на бумаги, которые я порвала, пока сидела на нем.
— О чем ты говоришь? — спросил Шей Коннора.
— Ты не понял, мальчик? — спросил Коннор, искоса глянув на него. — Я говорю о тебе.
— Обо мне? — переспросил Шей, моргая от удивления.
Монро поднял голову. Глаза его были налиты кровью.
— Силас, пора.
— Что пора? — поразилась я. Мысленно я все еще была со стаей. С Анселем и Брин. Грудь горела от стыда и бессилия. Отогнать видения, в которых с друзьями случались самые ужасные вещи, было практически невозможно. Это может происходить прямо сейчас.
— Пора Шею узнать, кто он, — объяснил Монро.
— Я знаю, кто я, — возразил Шей.
— Хочешь, поспорим? — засмеялся Коннор. — Тебя ждет сюрприз. Вернее, я бы сказал, сто сюрпризов. Готов поставить два к одному, что ты даже не подозреваешь.
— Оставь его в покое, — вмешалась Эдна.
— Вам рассказать или показать? — спросил Силас.
— Покажи, — потребовала я резко. — Что может сделать Шей для спасения моей стаи?
— Сейчас пока немного, — пояснил Силас. — Сначала нужно собрать части.
— Какие еще части? — нахмурился Шей.
— Части креста, — ответил Силас напыщенным тоном, словно в этой фразе заключался исчерпывающий ответ на все вопросы.
— Части креста? — удивился Шей, и я увидела, как взлетели его брови.
Силас также приподнял бровь и наклонился к Шею с видом прокурора.
— Какую часть «Войны всех против всех» ты прочел?
Я решила прийти на помощь.
— Послушай, Профессор, нам пришлось бежать, когда мы узнали, что Наследника должны принести в жертву накануне Самайна. И, насколько я понимаю, если бы мы не сумели добраться сюда сами, ваши люди должны были спасти его, но операция определенно была обречена на поражение. Так что следи за тем, что говоришь, — предупредила я, демонстрируя острые клыки.
В комнате воцарилось убийственное молчание. Его прервал Коннор, который сначала зафыркал, а потом оглушительно захохотал, увидев, что Силас снова потянулся за миниатюрным ножом для бумаги.
Монро поднял руку:
— Она права, Силас. Не каждому, как тебе, выпало счастье посвятить жизнь учебе. Мы должны радоваться тому, что они здесь, и ругать их за то, что они не сумели во всем разобраться до того, как им пришлось бежать, бессмысленно.
Силас сморщился так, словно ему пришлось бороться с тошнотой, а потом угрюмо посмотрел на Шея.
— Прости.
Шей невесело улыбнулся.
— Ладно, значит так, — сказал Силас и набрал полную грудь воздуха, как будто готовясь нырнуть. — В каждом священном месте хранится одна часть креста. В предсказании говорится, что ты должен нести крест. Только при этом условии мы можем победить.
Выпалив эту сентенцию, он выпустил остатки воздуха и заскрежетал зубами.
— Да, Силас, евангелист из тебя ужасный, — сказал Коннор. — Пересказ плохой и слишком короткий. Никакой ясности.
— И святости тоже, — добавила Эдна и улыбнулась, глядя на смеющегося Шея, который старался не смотреть на обиженного Силаса.
— Краткость — сестра таланта, — заявил он.
Я осторожно наклонилась к нему, чтобы пресечь попытку ответить какой-нибудь очередной колкостью, на которые Силас, как я уже успела убедиться, был чрезвычайно щедр.
— Я не понимаю. Шей и так уже несет крест. Он вытатуирован у него на шее.
Коннор засмеялся:
— Парень, тебе следовало заключить со мной пари.
Мы с Шеем обменялись непонимающими взглядами. Силас напоминал курицу, готовую снести золотое яйцо. Шей хмуро посмотрел на него:
— Ну?
— Эта татуировка лишь знак для тех, кто ищет тебя. Это не сам крест.
В глазах Секретаря горело такое бешеное пламя, что глядеть в них было практически нестерпимо. Вероятно, потому, что он был таким самодовольным умником.
- Предыдущая
- 22/71
- Следующая