Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Железная принцесса - Кагава Джули - Страница 27
Железный конь опустил голову, чуть ли не кланяясь мне.
— Благодарю, Меган Чейз. Я позвал тебя, потому что у нас общая беда. Ты ищешь Скипетр года. Эти сведения верны?
Я скрестила руки.
— Что тебе о нем известно?
— Я знаю, где он, — Железный конь взмахнул хвостом из стальных проводов, и они зазвенели, — Я могу помочь вам его вернуть.
Пак рассмеялся.
— Конечно можешь.
Железный конь захрапел и насторожил уши.
— Нам только нужно пойти за тобой, как доверчивым щенятам, и угодить прямиком в ловушку. Извини, жестянка, мы не столь наивны.
Железный конь фыркнул, выпустив из ноздрей струю пламени.
— Не насмехайся надо мной, Плут. Я говорю искренне и не собираюсь тебя обманывать.
— Вранье, — сказала я, скрестив руки на груди.
Железный конь недоуменно моргнул.
— Терциус и шайка мерзких проволочников стащили скипетр и убили Береста, зная, что Маб обвинит во всем Оберона. Это подстроил Железный король, чтобы Зимний и Летний дворы начали войну. А потом он перебьет всех фейри до единого. С чего тебе нам помогать?
— С того. — Конь топнул копытом, — Новый король — не настоящий.
Теперь пришла моя очередь удивляться.
— Не настоящий? Как это?
Железный фейри презрительно мотнул головой.
— А так. Тот, кто сидит на троне, — самозванец. Я не хочу ему служить.
Он махнул хвостом и гордо поднял голову.
— Я отличаюсь от рыцарей Железного братства. Они верны любому, кто занимает трон. Их такими создали. Чувство долга заставляет их повиноваться, но я знаю правду и не буду служить обманщику.
Я посмотрела на Пака.
— А ты что думаешь?
— Я? — Он усмехнулся и скрестил руки, — Думаю, что всех железных фейри надо переплавить на металлолом. Я бы не пошел за нашим ржавым другом даже под страхом смерти.
— Этого я и ожидал, — промурлыкал Грималкин у моих ног.
Я и не заметила, как он подошел.
— Предрассудки не дают вам увидеть правду.
— В самом деле? — Я с негодованием посмотрела на кота. — А почему бы тебе не рассказать, что происходит?
Грималкин зевнул.
— Разве это не очевидно? Когда ты убила Машину, железные фейри остались без короля. Им нужен был правитель на троне. К ним пришел самозванец, но приняли его не все, и стан железных фейри раскололся на два лагеря. Одни перешли на сторону фальшивого короля, другие хотят его свергнуть. Железный конь принадлежит к последним. Правильно я говорю?
— Да, это верная информация.
— Заполучив скипетр, самозванец обретет большую силу, — продолжал кот, не сводя с меня золотистых глаз. — Если мы хотим его одолеть, лучше поторопиться. Железный конь знает, где его искать. С вашей стороны будет глупостью не прислушаться к его словам.
— А что, если он врет?
Железный конь вскинул голову и негодующе пыхнул огнем.
— Я не вру! — прогремел он.
Меня обдало жаром, и я попятилась.
— Думайте что хотите, но я — фейри, а фейри не умеют лгать.
Я захлопала ресницами и повернулась к Робину. Такого я еще никогда не слышала, разве что где-то в сказках.
— Это правда?
— Да, принцесса. — Он кивнул и сурово поглядел на Железного коня. — Хотя приравнивать к нам жестянку — это слишком.
— Но ты... ты же все время обманывал меня, когда был Робби Плутски. Вся твоя жизнь была сплошным враньем.
Грималкин усмехнулся.
— Он не может лгать, но это еще не значит, что ему нельзя обманывать, человек. Плутишка Робин — большой специалист по всяким уловкам.
— Ой-ой-ой! Кто бы говорил. Если ты — не мастер водить людей за нос, я собственную голову съем.
Конь фыркнул и тряхнул гривой.
— Хватит! На споры нет времени. Меган Чейз, принимаешь ты мою помощь или нет?
Я посмотрела ему в глаза. На меня глядела ничего не выражающая железная маска.
— Ты пришел нам помочь? Правда хочешь вернуть скипетр и остановить войну?
— Да.
— И не заманишь нас ни в какую ловушку?
— Нет.
Я набрала в грудь воздуха, выдохнула.
— Что-то мне больше никакие вопросы в голову не приходят.
— А у меня есть один. И немаловажный, — добавил Пак. — Где же все-таки скипетр, жестянка?
Железный конь фыркнул на него паром.
— Не собираюсь перед тобой отчитываться, древний фейри. Договор я заключил с девочкой.
— Вот как? — Пак недобро улыбнулся, — А что, если я разберу тебя на части и переделаю в тостер? Что ты на это скажешь, гора металлолома?
— Только попробуй.
— А ну перестаньте!
Не хватало еще их разнимать, как Робина с Ясенем.
— Надоел этот мальчишеский выпендреж! Конь, если уж мы решили вернуть скипетр, нам надо знать, где он. Мы не можем идти за тобой вслепую.
Он покивал.
— Конечно, Меган Чейз.
Железный фейри согласился как-то подозрительно быстро.
— Скипетр года сейчас в мире смертных. Его спрятали в месте под названием Кремниевая долина.
— Кремниевая долина? Это в Калифорнии.
— Да.
— Но почему там?
— Это родина государя Машины, — с горечью сказал конь, — А еще там родились многие его полководцы. Например, Вирус и Глюк. Это земля железных фейри, и древние... — он покосился на Пака, — никогда не заходят туда. Лучшее место для скипетра.
— Точно, — согласилась я.
Правда, в Кремниевой долине было полно городов.
— Искать там скипетр — все равно что иголку в стоге сена. Нет, даже не в одном стоге, а на целом поле со стогами.
— Я найду его, — Железный конь вскинул голову и поглядел на нас сверху вниз. — Обещаю. Хочешь, поклянусь как положено? Меган Чейз, я, Железный конь, последний полководец короля Машины, отведу тебя к Скипетру года и буду защищать, пока он не окажется в твоих руках. Клянусь честью и долгом перед истинным повелителем Железного двора.
Я затаила дыхание. Удивился даже Пак. Если фейри давал такой обет, он не мог его нарушить. Выходит, Железный конь не шутит. Я глазела на него открыв рот. Пак схватил меня за руку и развернул к себе.
— А как же Оберон? Он один может снять с тебя заклятие. Если мы пойдем гулять по Калифорнии, ты так и останешься без своей магии и защитить себя не сможешь.
— Сейчас не время об этом думать. — Я дернула плечом и стряхнула его руку. — Скипетр важнее. А кроме того, разве это не твоя задача — защищать меня? — Я улыбнулась и посмотрела на железного фейри. — Договорились, конь. Веди нас за скипетром.
— Наконец-то, — Грималкин встал и потянулся, загнув на спину хвост-ершик, — Думаешь ты еще медленнее, чем ходишь. Надеюсь, это не войдет у тебя в привычку.
— Погоди. А ты тоже с нами? Но почему?
— Мне скучно. — Грималкин лениво помахал хвостом, — С вами веселее. Конечно, если забыть о том, какие вы тормоза. К тому же у меня с железным фейри общие планы.
— Планы? — Я подождала, но кот ничего больше не сказал, — Какие же?
Грим фыркнул и прикрыл глаза.
— Не твое дело, человек. Но если ты хочешь побыстрее вернуть скипетр, мои советы тебе пригодятся. Думаю, самый короткий путь в Кремниевую долину — через Дебри.
Пак вытаращил глаза.
— Ежевичные дебри? Да ты с ума сошел, кот. А почему бы нам не выбрать другую тропу? Не такую... э-э... гиблую? Нам ведь и возвращаться по ней же. Могли бы пойти Морозными лугами. Эта тропа выведет нас к Сан-Франциско, а там автостопом доберемся.
- Предыдущая
- 27/69
- Следующая