Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дан. Книга вторая (СИ) - Хорт Игорь Анатольевич - Страница 79
Мое понимание этого было ограничено, так как опять же не хватало информации и знаний, но как утверждали маги — ученые-практики и экспериментаторы, это понимание могло прийти в процессе развития, тренировок и изучения окружающей действительности или реальности бытия.
С практической стороны изучение библиотеки Магической гильдии, хоть такой и маленькой, дало мне возможность осмыслить и понять основы конструирования заклинаний. Прав был старый гоблин из семьи Равтан, сложнейшие заклинания, описанные в книгах по магии, создавались из более простых элементов простейших заклинаний и, объединяясь совместимыми участками в цепи или другие геометрические структуры, сложнейшей конструкции, и могли воздействовать на реальность. Из книг я узнал около трех тысяч компонентов заклинаний и смог их систематизировать. Моя память обогатилась сотнями комбинаций и структур простейших заклинаний расфасованными по ячейкам моей 'машинной памяти' и это знание можно теперь было применять. Нужна была практика.
Из всего этого объема информации, я выделил и выложил в оперативный резерв памяти только самое простое и достижимое мной в этот период развития моего магического и ментального дара. Фактически, имея в запасе ограниченный обьем магической энергии на уровне мага второго уровня, я мог сотворить заклинание первого уровня, так как не нес затрат магической энергии на создание и поддержание структур в процессе их создания. Вторым последствием этого знания и понимания процесса построения заклинания была возможность ментальными ударами по структуре создаваемого враждебным магом заклинания способность его разрушать на разных моментах его создания. С этого момента мне были не страшны любые простые маги этого мира. Я не стал мощнее или сильнее, но мог спокойно сразится с любым архимагом или группой магов. Сложнее ситуация обстояла с ментальными магами. Тут поединок мог закончиться с разным результатом, зависящим от воображения, скорости создания заклинаний или мощности ментального дара.
Знание не дало мне всемогущества, да и не к этому я стремился. Оно дало мне понимание того, что человек не более чем былинка на ткани мироздания, но и он несет ответственность перед сверхсознанием бытия, частью которого он являлся, за свои поступки и действия. Это понимание дало мне осознание своего положения и места в данный конкретный момент времени. Я должен был стать настоящим 'истинным магом', магом баланса и равновесия, искателем и путником, проводником воли бытия стремящегося к совершенству и равновесию. Я находился только в начале своего Пути и был его адептом, при этом оставаясь всего лишь человеком и песчинкой в океане энергий и процессов.
Глава шестьдесят четвертая
Окружающие меня люди считали, что я переболел очень странной болезнью. На деле это так и было, я пережил не что иное, как информационный шок и его последствия. Я и сам считал свои действия по загрузки в свою память огромной информации из книг по магии и тем более книг написанных рунами ментальными магами очень опасным для себя экспериментом. Меня спасла именно машинная память, сортируя и анализируя поступающую информацию на уровне подсознания. Выброс такого объема информации в осознанную часть моего сознания мог привести к необратимым изменениям и смерти. Я, как понял уже после осмысления и 'переваривания' этой информации, очень рисковал. Пришло решение, что подобными вещами рисковать нельзя и подобные эксперименты надо прекратить. Следовало идти более оправданными и менее рискованными путями: усвоение знаний должно было быть постепенным и равномерным.
— Лизи! — Я встал с кровати и преодолевая слабость позвонил в колокольчик.
— О, господин барон! — В комнату вбежали Лизи, Лика, дворецкий, повар и гауд Рахт. — Вы встали, последний раз вы вставали больше десяти дней назад! Перед последним самым большим и затяжным приступом охватившей Вас лихорадки! Мы думали, что вы погибнете! Мы так переживали! — На лицах всех собравшихся была написана тревога.
— Лизи, я хочу есть.
— Через минуту будет готово. — Повар, как ошпаренный, умчался из комнаты.
— Еще я хочу помыться и приять ванну. От меня воняет как от животного!
— Сейчас все будет готово. — Дворецкий начал раздавать указание в доме, до этого молчавшим и тихим, начала нарастать суета и движение. Люди заспешили исполнять указания. Появилась ванна, ее стали наполнять водой.
— Я вижу, что у тебя, Дан, все нормально. — Улыбнулся мне Рахт. — Я зайду попозже, пойду в Магистрат и сообщу всем, что ты оправился, но пока еще слаб. Думаю, за пару деньков, ты придешь в норму и навестишь Магистрат. Все переживают и волнуются. Господин Краше был у тебя пять раз, даже наш Глава Воровской гильдии Гарани Фом тайно навещал тебя пару раз! Удивительно как много разных людей волновались за тебя. Был даже глава местного отделения банка Двардов!
— Все новости потом! — Я кивнул гауду. — Сейчас мне надо до конца прийти в себя и оправится.
— До встречи. Я зайду вечером. — Рахт ушел.
Лизи, когда ванна была наполнена, выгнала всех из моей комнаты и помогла мне снять одежду, и погрузится в горящую воду.
— Ты уже привыкла ухаживать за мной как за ребенком. — Улыбнулся я, когда девушка стала намыливать меня и разминать мне мышцы.
— Да. Но мне бы хотелось другого к себе отношения с вашей стороны, господин барон.
— Я не могу тебе этого дать. Ты была бы несчастлива, ведь ни что не может заставить сердце биться с любовью, если ее нет.
— Я понимаю. — Девушка намылила мне волосы, и теперь поливая из ковшика, смывала пену с них. — Даже ваша новая помощница, Лика, просидела у вашей кровати, все это время, пока вы были в беспамятстве и бредили. Она переживала, что вы, сняв с нее болезнь, перенесли ее на себя и теперь заразились от нее и болеете!
— Странно. — Нахмурился я. — Что позволило ей прийти к таким заключениям?
— Господин барон, я бы не хотела вас огорчать, но ваши волосы теперь белые. Вы полностью поседели за время этой болезни. — Передо мной оказалось зеркало, на голове не единого черного волоска! Мои волосы стали белыми как снег! — О! Вот это да! — Воскликнул я.
— Вот, вот! — Поддержала мое изумление горничная. — Что вам виделось в ваших кошмарах остается только догадываться! Мы думали вам конец! Большое спасибо богам, что они оставили вас в покое и вернули нам! Мы все молились за вас.
— Спасибо, моя маленькая Лизи! — Я был растроган.
— Не за что господин барон. — Девушка помогла мне встать из ванны и обтирала полотенцем. — вы сможете сами одеться или вам помочь?
— Смогу. — Я еще был, еще очень слаб и поэтому сел на край кровати, куда Лизи положила мою одежду, и начал одеваться.
Ванна принесла мне облегчение. Я быстро приходил в себя. Восстанавливалось кровообращение, я возвращался с того света. Одевшись, я попробовал размяться, но это пока мне не удалось, поэтому поддерживаемый горничной спустился в обеденный зал и решил поесть. Голод терзал меня с привычным мне остервенением.
— Привет Лика. — Поздоровался я с моей помощницей, когда сел за стол. — Садись, будем завтракать. Как твои дела, как ты справилась с моим поручением?
— Спасибо, господин барон, я не голодна, но составлю вам компанию. — Девушка села напротив меня.
— Ну и?
— Я могу теперь бегло читать, пишу пока не очень быстро, но считать у меня получается. Освоила сложение, вычитание, деление и умножение. — Девушка похорошела, оправилась, теперь она была полностью здорова, исчезла худоба. — Правда было не так и много времени, я помогала Лизи ухаживать за вами. — Девушка склонилась над своей тарелкой и густо покраснела.
— Очень рад твоим успехам и спасибо за помощь! — Я поглощал продукты с огромной скоростью, но Лика лишь кивала мне с улыбкой на глазах, сохраняя полную серьезность.
— Я наслышана о вашем огромном аппетите после кризисов и при выздоровлении. — Объяснила она и пожала плечами на стоявший в моих глазах вопрос.
- Предыдущая
- 79/90
- Следующая