Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Экзекутор - Картер Крис (2) - Страница 79
143
Молли стояла у окна, молча наблюдая за моросящим дождем, когда Хантер просунул голову в дверь:
— Можно войти?
Она повернулась, и на губах ее мелькнула улыбка.
— А какой тайный пропуск?
Хантер на секунду задумался.
— Дай-ка прикинуть… это или «С днем рождения»… — из-за спины появилась рука с праздничным тортом, — или «Веселого Рождества». — Он распахнул дверь. Под раненой левой рукой Хантер держал красиво упакованную коробку.
Молли вытаращила глаза:
— О господи! И это все мне?
— Ага. — Хантер вошел в комнату и поставил торт на маленький столик у кровати. — Вот — и веселого Рождества тебе, и счастливого дня рождения. — Он протянул ей подарок. — Надеюсь, тебе понравится.
Сев на кровать, Молли начала аккуратно развертывать упаковку.
— Это лэптоп, — сказал Хантер.
— Вижу. — Глаза ее заполнились слезами.
— Процессор и несколько других программ. Все уже инсталлированы. Ты сказала, что хочешь быть писателем. Я надеюсь, что это тебе поможет.
— О господи. Не могу поверить, что ты это запомнил. — В ее голосе была неподдельная радость. Она поцеловала Хантера в правую щеку, и на мгновение он смутился.
— Я надеюсь, что ты голодна, — сказал он, жестом остановив ее, после чего вышел из комнаты. Вернулся он пару секунд спустя с двумя большими тарелками снеди, обернутыми в фольгу. — Поздравления от Карлоса и его жены.
Молли одну за другой перехватила блюда.
— Ух ты, сколько еды! — Она улыбнулась. — Может, я смогу угостить и других пациентов? И то много останется.
— Это будет очень мило с твоей стороны, — с улыбкой ответил Хантер. — Молли, я хочу тебя кое о чем спросить, — сказал он более серьезным тоном. — Мой пистолет был на предохранителе. Я знаю, потому что сам поставил его.
Она смущенно кивнула:
— Ну да… А я сняла его.
— Откуда ты знала?..
— Мистер Хиггинс.
Хантер нахмурился.
— У него с женой было кафе в Линвуде, в котором я работала. Их так часто грабили, угрожая оружием, что один пистолет они стали держать под стойкой, а второй был на кухне. И они позаботились, чтобы каждый, кто там работает, знал, как воспользоваться ими в случае необходимости. Я знала, как их перезаряжать, вставлять обойму, взводить курок и снимать с предохранителя.
Хантер хмыкнул:
— Будь я проклят. Только в Соединенных Штатах Америки ты могла не только работать в кафе и уметь обслуживать столики, но и усвоила, как пользоваться огнестрельным оружием.
Вежливая медсестра мягко постучала в дверь.
— Простите, детектив, но сейчас ей нужно отдохнуть.
— Все в порядке. — Хантер взял свою куртку. — Я навещу тебя завтра, малышка.
— Роберт, — позвала его Молли, когда Хантер уже был у дверей. — Спасибо тебе за все. За подарок, за то, что помнишь. За веру в меня, за то, что был там и спас мне жизнь.
Хантер повернулся к ней и улыбнулся:
— А тебе спасибо за то, что спасла мою.
- Предыдущая
- 79/79
