Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Ринка Кейт - Оскал Нейлы (СИ) Оскал Нейлы (СИ)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Оскал Нейлы (СИ) - Ринка Кейт - Страница 30


30
Изменить размер шрифта:

Стенли обхватил ее запястье в попытке остановить:

— Лия, успокойся, я стараюсь. Просто у этого ошейника совершенно другая прошивка, которая блокирует любые попытки что-то в нем изменить.

Лия отпихнула его руки и подняла свои над рулем, делая глубокий вдох и выдох. «Я спокойна» — сказала она сама себе. Они со Стеном стояли в потоке машин, что до предела накаляло нервы, и было сродни приговору.

— То есть, другими словами — ты не можешь снять этот ошейник, так?

Стенли взял ее за руку и прикоснулся лбом к виску:

— Лия, успокойся, хорошо? Мне просто нужно еще время.

— У нас его нет… и мы даже не двигаемся!

— Тихо, — сказал он и погладил по волосам. — Давай припаркуемся, возьмем все необходимое и пойдем дальше пешком.

— Ты готов здесь бросить свою машину? — спросила она с улыбкой, нежась от его пальцев в своих волосах. Лия прекрасно знала, что для ее друга значила эта машина.

— Я вернусь за ней, когда все уладится.

Лия тяжело вздохнула, бросая взгляд в зеркало бокового вида… и тело разом свело от напряжения:

— Твою мать! — выдохнула она, замечая на дороге быстро идущего к ним Эрика. Она моргнула, и раскрыв пошире глаза, присмотрелась к отражению — он все так же был по пояс обнажен, от пули в груди осталась только темная кровь, и он весь был в ней измазан, будто его совершенно не заботило, что подумают о нем окружающие. И Эрик шел очень даже целенаправленно, проходя между стоящими рядами автомобилей и смотря в их сторону. Черт! Неужели уже и машину узнал…

Лия отодвинула от себя настороженного Стенли, который отозвался эхом на ее слова, когда увидел ту же картину, и потянулась назад, ища пистолет, оставленный на коврике.

— Вот резвый и живучий гад, как же ему так удалось? — выпалил Стен.

— Это Эрик, Стенли, — просто ответила она, выдергивая из ошейника его прибор, который так ничем и не смог ей помочь.

— Кажется, я начинаю догадываться, что это за тип.

Лия запихнула пистолет за пояс юбки на спине, хоть как-то пряча под курткой. Раз Эрик хочет войны, а его нагло улыбающаяся физиономия с искорками злости говорила именно об этом, то он ее получит. И раз уж ей не удалось убежать, то она заставит его пожалеть о том, что он ее так не вовремя догнал. Чертов ублюдок! Она была не меньше него зла и хотела крови — его крови — за такое издевательство, и за то, что вообще он посмел ее заставить желать его с такой силой. Только это людное место совсем не подходило для такого выяснения отношений, на которое она рассчитывала. Хотя, похоже, Эрика это нисколько не заботило, потому что он уверенно и быстро приближался, открыто держа в руке оружие. Ну просто вопиющее хамство и откровенный вызов!

Стен сунул ей в карман куртки мобильный, в руку серебряный клинок, и сказал:

— Это на всякий случай, но не дерись с ним, беги, а я попробую задержать его. Как оторвешься — звони.

— О, Стен, как умно с твоей стороны. Он же пройдет по твоему трупу. Даже не вздумай вылезать из машины и создавать мне еще больше проблем. Я не шучу, и жди звонка.

И не дав другу что-то возразить, а только быстро поцеловав в нос, Лия выскочила из автомобиля. Эрик был уже в трех машинах от нее, и стоило ей показаться на его глазах, как ухмылка стала еще шире. Лия попятилась назад, не отрывая своего взгляда от наглого лица, и одарив его такой же усмешкой, развернулась и побежала. Машины, встречные люди, любые препятствия — все пролетало мимо. И ей даже не нужно было оборачиваться, чтобы понять, что он следует за ней. Она почти слышала его тяжелое дыхание за своей спиной, как и крики взволнованных и недовольных прохожих, которых они расталкивали. Поворот — толпа подростков, лающая маленькая собака под ногами, снова поворот — узкий, но оживленный переулок, тяжелые шаги позади… черт! Слишком много людей! Слишком много свидетелей! И Лия нырнула в дверь какого-то магазина, налетая на парня, который в этот момент перевернул табличку на надпись «закрыто», и ненамеренно пропуская ее внутрь, вскинул руками и заорал:

— Девушка, у нас закрыто…

Но Лия уже забежала вглубь магазина, прячась за стеллажом с книгами… О! Как мило — это оказался книжный магазин. Людей не было, как она и хотела, кроме, конечно, одного человека.

— Прости, парень, — прошептала она себе под нос, доставая из-за пояса пистолет.

Со стороны входной двери послышалась суета и вскрики.

— Кто еще здесь есть, кроме тебя? — услышала она голос Эрика.

— Пожалуйста, не убивайте меня…

— Кто здесь еще есть? — твердым голосом переспросил Эрик.

— Н… никого, я один, пож… — оборвался голос парня, и по звуку было похоже, что от удара.

Потом снова суета, щелкнул замок, и следом — полная тишина. Лия задержала дыхание, вслушиваясь в эту тишину. Где-то слева скрипнула подошва. Лия сейчас впервые обрадовалась, что до сих пор ходит босиком, и, аккуратно ступая, пошла вдоль стеллажа, пятясь вправо, касаясь кончиками пальцев переплетов книг, чтобы держать хоть какой-то ориентир. Сейчас ей слишком сильно не хватало глаз на затылке. Хорошо хоть Эрик выдавал себя новыми шагами, а единственное, черт возьми, что могло выдать ее, это бешеный стук сердца, которое так спешило выпрыгнуть из груди по не совсем ясной ей причине…

— Я слышу, как бьется твое сердце.

Дьявол! Она так и знала!

— Детка, выходи, зачем прятаться? Неужели… — еще один скрипучий шаг, и уже совсем близко, — ты боишься меня.

Лия подавилась рыком, дошла до края стеллажа и резко развернулась, вылетая на соседний ряд, уже вскидывая пистолет и целясь в торс Эрика с намерением стрелять. Только Эрик оказался быстрее — его пуля прошила насквозь ее плечо, выбивая из руки пистолет, на котором она так и не успела нажать курок. Она стиснула зубы, проглатывая боль, и встретила Эрика, который подлетел к ней, ударом ноги в грудную клетку, вышибая из него воздух и отталкивая назад. Теплая ладонь только успела скользнуть по голой коже, когда она убирала ногу. Следующий удар был нацелен на то, чтобы выбить у него из руки оружие, и он почти удался, если бы Эрик не отпихнул ее ступню, подскакивая к ней и дергая к себе за куртку.

— Ты испытываешь мое терпение, детка, — рыкнул он.

И оказавшись так близко, втягивая его запах, смешанный с запахом крови, Лия задрожала, начиная желать совсем другого «танца». Но, быстро прогоняя эту дрожь, она вскинула колено, целясь в самое уязвимое место этого мужчины, который, к ее разочарованию, успел вовремя подставить руку и отбить эту коварную атаку. На этом Лия не остановилась, попутно занося руку для удара в лицо, который достиг своей цели. Эрик зарычал, откидываясь назад и почти уходя от ее лезвия, которое полоснуло кожу на его груди, и вдогонку получил по лицу острым локтем. Лия снова ударила ногой по его руке, наконец, выбивая оружие, хотя… получилось не сосем так — Эрик сам охотно выпустил пистолет, хватая вместо него ее ногу и дергая на себя, отбивая новый удар по лицу, и добираясь до ее шеи под ошейником, сжимая на ней свои пальцы и бросая ее спиной в стеллаж, который покачнулся от силы удара. И со стоном рыкнул ей в губы, когда она всадила нож ему в бок, испугавшись силы накатившего возбуждения и ощутив голой промежностью скользкую кожу брюк, под которой бугрилась его вздутая плоть.

Лии резко стало жарко. Но как же она старалась отдаваться только злости и ничему больше! Эрик продолжал рычать ей в губы, посылая по телу вибрацию своего голоса, и касаясь им самых чувствительных мест.

— Отпусти, — почти взмолила Лия, продолжая сжимать рукоятку ножа, который все еще находился в его теле. Она начинала разрываться от дилеммы — то ли сделать ему больно, провернув лезвие, то ли поцеловать в губы, которые едва касались и так издевательски дразнили.

Но Эрик не собирался уступать. Серые глаза смотрели в ее, со злостью, с упреком, изучая реакцию. Он расстегнул свои штаны, сбивая дыхание от такой наглости, и Лия начала гореть, чувствуя, как все сильнее заполняет предвкушение и нетерпение. И окончательно задрав юбку, он подхватил ее за попу, заставляя обвить ногами крепкий торс, и насадил на себя, безжалостно врываясь во влажное лоно, которое предательски было уже готово его принять.