Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Помолвка (СИ) - Чиркова Вера Андреевна - Страница 8
- Мы пойдем? - Эртрайт, прикрывая собой смущавшуюся Галирию, уже почти добрался до двери.
- Подожди, - судя по прищуренным глазам короля, он успел перешерстить в мозгу полученную информацию, и составить новое представление о происходящем, - скажи-ка мне, дорогой племянник, а кто был вчера на совете под личиной герцога?!
- Я не хотел! - Райт мгновенно сообразил, что ему достанется за неподобающее поведение и ощетинился как ежик, - он сам меня разозлил! Сначала Гиза чуть не убил, потом Бранта… и еще девушек в гарем забрал…
- Постой… - ошеломленно закрутил головой Багрант, - ты про кого?!
- Ну, так про Вестура же! Ясно ведь, что всё это его рук дело! - пылал благородным негодованием юный лорд.
- Вот и большинство так думает, - кивнул гостям магистр, рассматривая лежащую на диване женщину, - что она тут делает?
- Пришла к Ленбару… спросить про мужа. Она его, кажется, любит, - в голосе Тренны отчетливо прозвучала жалость, - а мы как раз говорили о нем… вот и упала в обморок.
- А я думаю, шпионила… вся обитель сейчас про него гудит, все новые грехи вскрываются, - упрямо поджал губы Райт, - потому и стояла под дверью.
- Пусть немного поспит, - решил маг, и сделал заученный жест, - сейчас не до нее. В лагере обстановка очень напряженная, люди Вестура и Хисса активировали всю защиту, вчера я ясно слышал их эмоции а сегодня - неразборчивый гул.
- Ты тоже был там вчера? - пристально взглянул на магистра король, - значит…
- Ну да, это он нас спас, - не выдержал молчания наставника Эртрайт, - мне маги объяснили, что после того заклинания мы с Дордом впали бы в детство… а тем, что с нами дрались, наверное здорово досталось.
- Да… - картина произошедшего теперь была королю почти ясна, оставалось всего несколько несущественных деталей, - а кто эта прелестная юная особа, надеюсь, нас с ней познакомят?
- Извините… - молодой лорд, наконец вспомнил про правила приличия и этикет, - моя невеста, Рашильда-Зинатра-Галирия - ненаследная принцесса Лурдении.
- Я очень рад такому прекрасному выбору и надеюсь, что вы будете счастливы. А с королем Лурдении обещаю договоримся сам.
- Ее старшие братья князья Азарил и Даннак уже дали свое согласие, - когда кто-то хотя бы намеком пытался покуситься на то, что Эртрайт уже считал своим, в нем просыпались недюжинное упорство и решимость.
- Тогда понятно… - Багрант оглянулся на одного из советников и на миг смолк, потом гордо выпрямился и величественно сообщил, - Эртрайт, мы тоже даем свое согласие на этот брак и в награду за смелость, преданность своему королевству и выдающиеся заслуги по спасению вашего брата жалуем тебе герцогство Грайн, вместе с титулом и правом наследования.
Гиз довольно ухмыльнулся и одобрительно кивнул побледневшему Эртрайту, опустившемуся на одно колено перед своим королем.
Максимально сократив до нескольких фраз торжественный ритуал, Багрант легонько стукнул племянника по плечу своим кинжалом и сообщил, что все положенные документы тот получит сразу, как только король сможет выдать приказ своему секретарю.
- А пока вот… - из висевшего на поясе кошеля была извлечен один из хранившихся именно на такой случай перстней, с именной печатью.
- Очень мудро, ваше величество, - когда за Эртрайтом и его невестой закрылась дверь, заметил магистр, - Райт никогда не предаст, а то, что Грайн находится почти на границе с Лурденией и не так далеко от Анрима, вообще большая удача.
- Спасибо Гиз, - насмешливо кивнул Багрант, - ты меня успокоил. Ну а теперь рассказывай, как тебе пришло в голову поменять их местами… да еще и сделать из Дорда секретаря?
- Про то, что в еду, поданную Райту во дворце, насыпали лошадиную дозу приворотного, Вам донесли? - усаживаясь на диван и привычно к себе придвигая Тренну, осведомился магистр.
- Да… - нахмурился Багрант, - но только после нападения на принцесс.
- Тогда вы не можете отрицать, что именно потому, что Райт был в личине брата, он спас герцога от немедленного брака еще в тот момент. Удержать и запереть в подвале Дорда мне бы не дали гвардейцы во главе с Брантом. И я считаю, эта попытка не повторилась незамедлительно лишь оттого, что люди Аннигелл надеялись на запас времени. Уверен, у них была заготовлена еще не одна ловушка.
- Правильно считаешь, - печально вздохнула Тренна, - но не зря же рядом с ними все время находилась Милли. Ведь не веришь же ты, что я настаивала на выделении северянам покоев рядом с герцогом исключительно ради голубых глазок Галирии?! Милли - магистр и вполне способна в случае опасности заменить отряд гвардейцев.
- Бедные гвардейцы, - припомнив букеты и безделушки, пожалел Гизелиус воинов, - нет, теперь уже не считаю. А тогда ты обвела даже меня.
- Квиты, - кротко глянув на мужа, предложила магиня, - я тоже попалась, как ученица. Теперь не знаю, что с Милли делать… она же…
- Не нужно со мной ничего делать, я сама разберусь. - Категорично изрекла стоящая на пороге гостиной девушка и строго обвела присутствующих ведьминскими темно-зелеными глазами, - надеюсь, мы с отцом правильно поняли приглашение на совет с магами обители и правителем соседнего государства?
- Правильно… ваше высочество, - взглянув на сияющее лицо стоящего сзади неё Людвига, выдавил ошеломленный магистр, - проходите, усаживайтесь, сейчас маги прибудут. Вас представить?
- Если не трудно, друг мой, - учтиво улыбнулся ему Людвиг.
- Какие тут трудности, - пробормотал про себя Гизелиус, а вслух возвестил - король Имганта Людвиг ди Эстаргот и принцесса Аглесса Сангебрина Эрмилия ди Эстаргот.
- Имя Аглесса можно опускать, - кротко сообщила Милли, - я намерена от него отказаться.
Лицо Багранта всего на мгновение в точности повторило выражение магистра, затем он захлопнул рот и возмущенно уставился на леди Тренну.
- Простите, ваше величество, - магиня моментально приняла образ светской дамы, - сами понимаете, я была связана клятвами. Да и до сих пор не имею права на объяснения… ее величество Аннигелл еще не давала разрешения предъявить обществу истинную принцессу.
- С ее величеством я этот вопрос решу сам, - в голосе Людвига неожиданно для присутствующих прорезалась сталь, - мне надоело, знаете ли, встречаться с единственной дочерью буквально в подворотнях и наблюдать, как она постоянно подвергает свою жизнь смертельной опасности.
- Но… кто же тогда Аглесса? - Вошедшие в гостиную маги застали разговор на самом интересном месте.
- Вот этого я пока не могу сказать, - сожалеюще вздохнула Тренна, - дала клятву на крови.
- Так я и сам теперь могу догадаться, - злобно фыркнул Ленбар, - дочка Хисланда. И теперь мне понятно… почему Мирена так предана мнимой принцессе.
- Я думаю, Хисланд считает, что ему удастся обмануть амулет королей… - задумчиво пробормотал Гизелиус, - Тренна, неужели ты не сумела активизировать его каплей крови?
- Вот на этот вопрос я могу отвечать открыто… никто не додумался мне запретить, - насмешливо фыркнула магиня, - конечно, сумела. Хотя это было очень не просто… но об этом позже. Сейчас ведь мы собрались совершенно по другому поводу?
Опять вывернулась, с восхищением ухмыльнулся магистр, но ничего… основное он знает, а выудить детали действительно успеет попозже.
Глава 6
- Это самый надежный вариант, - удовлетворенно объявил Гарди через полтора часа и взглянул в темное окно, - Скоро начнет светать, вам пора, порталы мы откроем точно с первыми лучами солнца, времени хватит?
- Постараемся, - серьезно кивнул Багрант, и скомандовал - уходим.
В открытый магами портал первым скользнули Тренна и Гиз, нёсший увесистую шкатулку, за ними шли Милли и Людвиг. Король с советниками ушел последним, оставив магам пачку дорогой бумаги со своей печатью. Пока Гиз с Тренной и Милли начнут осуществлять задуманные действия, магистры отправят от его имени послания всем союзникам.
- Предыдущая
- 8/70
- Следующая