Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Помолвка (СИ) - Чиркова Вера Андреевна - Страница 13
Маги крепости были совсем рядом, их хриплые голоса и стоны невозможно было больше игнорировать, как и запах крови и горелых волос.
Потеряв всякий интерес к Дорду, Чеджерг обернулся к толпе подчиненных и, указывая холеным пальцем на магов Гарди, отдал последнюю команду.
- Взять их! Хайниведайтен!
Взметнулись вверх руки, засветились амулеты и огненные шары. Не желая смотреть на гибель кучки храбрецов, Дорд перевел взгляд на бездонное небо, на синеющие вдали холмы, на внушительную громаду Эр-Маджара. Отсюда не видно было фигурок жителей крепости, столпившихся у окошек и бойниц внешней стены, но Дорд не сомневался, что они там есть. Ученики и женщины, дети и воины Дрезорта. Стиснувшие кулаки и зубы, молящие богов о помощи и милосердии.
Это даже хорошо, что ему не суждено увидеть крушения их надежд… смотреть на такое со стороны слишком больно, а помочь он все равно ничем бы не смог. Видимо, не зря короли отвели свои войска, не желая впутываться в разборки магов.
Хотя сам он никогда бы не смог так поступить.
Грохот взрывающихся файерболов раздался почти над ухом Дорда, по лицу стегнула тугая волна воздуха, осыпая песком и обдавая едким запахом гари. Совершенно бездумно герцог стряхнул ладонью пыль с лица и неверяще распахнул глаза, почувствовав, что тяжелые, тугие кольца, мерзким холодком скользящие по телу, неожиданно исчезли, растворились, как дурной сон.
И обомлел от увиденного. За несколько секунд обстановка вокруг него изменилась кардинально.
Подданные ковена, еще недавно с таким почтением внимавшие своему главе, чуть отступили, оставив Чеджерга в центре полукруга, а магистры обители замкнули этот круг с другой стороны.
И теперь общими усилиями сдирали с верховного магистра слои надежнейшей защиты. Словно огромные мыльные пузыри разнообразной структуры и цвета, щиты становились видимыми и сгорали один за другим, а маг все держался, сосредоточенно крутя амулеты и яростно бормоча заклинания.
- Подчинитесь мне! Хайниведайтен! - снова и снова выкрикивал глава, пока не сообразил, что старинное ритуальное слово более не действует.
Только несколько сопровождавших главу магинь еще защищали его своими телами и щитами, но натиск объединенного отряда был так силен, что они одна за другой выходили из боя, в изнеможении падая у ног своего повелителя.
Люди Вестура, гнавшиеся за защитниками, попытались было прервать окруживший магов защитный купол, однако эта попытка окончилась полным провалом.
И, не успели еще подданные совета сориентироваться в обстановке, как им стало вовсе не до Чеджерга. Несколько десятков новых порталов, вспыхнувших одновременно, окружило их плотным ожерельем и вторая волна защитников обители со свежими силами ринулась в бой. Старшие ученики сражались наравне с метрами, бросая в противника все самые сильные из освоенных ими заклинаний. Не пренебрегая ничем из любимого арсенала, от сна и безмолвия до очарования.
А один из последних выскочивших из портала учеников, с развевающимися золотыми кудрями, бросил и вовсе нечто несусветное, от чего маги Вестура враз попадали ничком, как подкошенные. Выделяясь на красноватом песке белыми пятнами незагорелых тел. Соратники шутника захохотали как сумасшедшие, а пришедшие с ними магини, возмущенно шипя и торопливо отводя в сторону взгляды, старались побыстрее отступить за спины мужчин.
Убедившись, что с войском Вестура почти покончено, Дорданд снова обернулся к посверкивающему отраженными заклинаниями куполу. Там, похоже битва тоже шла к завершению, маги, постепенно выведшие из строя кучку телохранительниц, старательно пеленали упорно сопротивляющегося главу коконом переливающихся всеми цветами магических пут.
В какой-то момент Дорду показалось, что Чеджергу пришел конец, таким злым и обреченным стал его взгляд. Герцог даже отвернулся в сторону, твердо считая, что благородным людям не пристало упиваться видом чужого поражения.
Невероятное зрелище открылось его потрясенному взгляду. Со стороны холмов к крепости лавиной неслись вооруженные всадники, трепетали на ветру штандарты всех союзных войск.
Черный с золотом и темной зеленью флаг Эквитании вился рядом с фиолетово-бело-оранжевым Имгантским, дальше развевались зелено-желтые узкие вымпелы объединенных кагалов, синие с алым и золотым Гренессии, сине-бело-голубые Лурдении и даже его собственный, вишнево-салатный с вязью золотых рун и гербов.
Только теперь, ошеломленно разглядывая это многоцветье флагов и слитную лавину войск, Дорданд начал понимать, что никакого предательства не было и в помине. Все было подстроено специально, чтоб победить с наименьшими потерями. Маги умышленно заманивали Чеджерга в ловушку, а осажденные намеренно уводили людей Вестура от шатров с запасами кристаллов и приготовленными на крайний случай порталами.
И значит, зря он играл в героя, напрасно не отправился на совещание, а полез в самое пекло.
Дорд вдруг вспомнил, как глава выжал из него никому не нужное признание, и его уши вспыхнули огнем. Тьма, каким же он оказался простаком!
А уж столько наивных глупостей, сколько натворил за одно сегодняшнее утро, он не совершал за все последние годы. И правильно сделала Милли, что не стала смотреть в его сторону, ему самому сейчас невыносимо стыдно за свое ребяческое геройство. И Брант хорош, не мог объяснить, или хотя бы намекнуть!
Да и Гиз тоже… бросил бы ему хоть на пару слов больше… а то, собери смекалку!
И вот сейчас прибежит с расспросами Райт, потом подъедет оскорбленный Дрезорт… насмешливо фыркнет дядя… и всем придется объяснять и рассказывать… а Милли будет снисходительно посматривать со стороны…
Ну нет, всё что угодно, только не это.
Герцог торопливо зашарил за воротом рубашки, доставая выданный Гизом в крепости портальный амулет. Переполненный магией камень, ведущий, как сказал магистр, в очень надежное место, ярко засветился, очутившись в его пальцах, и почти мгновенно окутал Дорда знакомой чернотой открытого пути.
Глава 8
Магам почти удалось связать воедино последние слои невероятно сложной ловушки, единственной, способной удержать верховного магистра.
Но только почти. Не зря самые сильные из них зачаровывали главе охранные амулеты, и не зря отдавали ему все самые мощные артефакты на протяжение более полутораста лет.
Глава считался их самым секретным оружием, их гарантийным обязательством, надеждой на помощь и поддержку в самых тяжелых ситуациях. И потому маги сделали все от них зависящее, чтобы он был мощнее всех в ковене. Он и был теперь невероятно силен. Настолько, что для плетения ловушки понадобилась сила почти двух десятков магов.
По тщательно продуманному магами плану Гиз в сотворении ловушки не должен был участвовать, магии огня не было места в этом сложном плетении. Потому-то, его и оставили защищать королей и советников от возможной диверсии сообщников Чеджерга. Побег Дорда, который Багрант с советниками наблюдал с холма, спутал все замыслы мага.
- Немедленно поймай его и верни, - отданному знакомым голосом приказу Гизелиус не осмелился перечить.
Дорда он поймал шутя, и сидеть бы герцогу под охраной королевских гвардейцев в тени шелкового шатра, если бы случайно подслушанные метром эмоции Чеджерга не заставили его нарушить приказ.
Глава ковена был величайшим мастером иллюзий, они всегда удавались у него настолько безукоризненными, что вызывали у противников и зрителей полнейшее ощущение подлинности происходящего.
Гиз как-то раз сам видел, как один из прогневивших главу учеников захлебывался несуществующей и невидимой окружающими водой до тех пор, пока Чеджерг не смилостивился над ним.
Ощутив полыхавшую в душе верховного мага неистовую ненависть, Гиз был так ошеломлен, что не сдержался и заглянул в верхний слой мыслей. Чеджерг даже этого не заметил, в злорадном предвкушении какого-то особо жестокого наказания, которому собирался подвергнуть магов Эр-Маджара за игнорирование его приказов.
- Предыдущая
- 13/70
- Следующая