Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Помолвка (СИ) - Чиркова Вера Андреевна - Страница 10


10
Изменить размер шрифта:

Едва на востоке пробился из-за горизонта первый луч солнца одновременно пришли в движение все лагеря союзников.

Стоявшие наготове в полном боевом облачении воины и обозники торопливо ринулись прочь от Эр-Маджара, увозя и унося с собой самое ценное и бросая шатры, котлы, походные кухни и запас фуража. Всё, что требовало долгой упаковки и погрузки.

На месте остались только проверенные Гизом маги, собравшиеся в кучки по нескольку человек, но и они не собирались долго сидеть в опустевших лагерях.

Едва между занятой людьми Вестура передней линией и брошенными шатрами начали открываться туманные цветы порталов, маги и ученики почти бегом бросились к ним, держа наготове защитные и атакующие заклинания.

Все знают, зачастую исход поединка между магами зависит от внезапности первого удара. Потому-то магистры обители, едва выскочив из портала, немедля разворачивались лицом к постам совета и стряхивали на них с амулетов и ладоней заранее заготовленные самые сильные заклятья.

Первыми старались бросить сон, ошеломление, замедление и проклятье Лоа. Потом торопливо плели ловушки и иллюзии, на совещании с королями и королевскими представителями было единогласно решено применять смертельные заклятья только в самом крайнем случае.

- Куда ты меня тащишь? - сердито бурчал невыспавшийся герцог на необычайно серьезного капитана, нещадно подгонявшего свою лошадку.

Коня Дорда торопить не приходилось, он и сам старался не отстать от подружки. А вот сам герцог, несмотря на то, что обычно вставал рано, спросонья еще никак не мог понять, от кого и зачем они убегают.

- Туда - неопределенно указал вперед Брант, и снова стегнул лошадь.

- Враги вообще-то там, - язвительно буркнул Дорд и оглянулся через плечо.

Там, возле оставленного ими лагеря, что-то происходило, какие-то люди бежали не за ними, а в сторону крепости. Их темные фигурки казались издали такими маленькими и беззащитными на фоне огромной крепости, и было их значительно меньше, чем тех, кто бежал и скакал в обратном направлении.

- Тьма! - Резко развернул коня герцог, но ускакать ему не удалось, капитан, словно ожидавший подобного поступка, успел схватиться за повод.

Несколько воинов скакавших рядом и чуть сзади, проворно загородили дорогу к крепости своими лошадями.

- Пусти!

- Куда? Там сейчас будет очень жарко! И вовсе не до тебя. А нас ждут в шатре короля, на совете. Это приказ.

- Брант… там Милли.

- Наверное… - уклончиво буркнул капитан и на миг отвел взгляд, затем еще крепче вцепился в упряжь, - но это не имеет сейчас никакого значения. Пойми, там сражаются маги и им лучше не попадать под горячую руку.

- Ты не понимаешь?! Там Милли!

- Это ты никак не хочешь понять. Твоя девушка - магиня!

- Брант, ты неправильно поставил ударение. Магиня - моя девушка, вот так будет точно. И потому я возвращаюсь.

- Извини. Но у меня приказ. И король ясно дал понять… ты обязательно должен быть на совете.

Таким мрачным, но полным решимости, Дорд еще никогда не видел друга, и поневоле ему посочувствовал. Да уж, тяжеловато выбирать между дружбой и присягой королю. Особенно если вместе с другом только что преодолел смертельные трудности, а король когда-то спас от гибели всю его семью.

Однако герцог вовремя вспомнил про Милли и о том, что выбирать необходимо не одному капитану. А сообразив, что, судя по плотно сжатым губам Дрезорта, ни увещеваньями, ни призывами к дружбе не обойтись, насупился не менее мрачно, чем сам капитан.

Деваться некуда, придется пойти на самый нежелательный вариант, ну, так Брант же не дурак… поймет. Когда-нибудь.

Тяжело вздохнув, как все же противно друга обманывать, герцог с деланным послушанием развернул коня в сторону дальних холмов, где несколько воинов уже торопливо натягивали шатер для предстоящего совещания союзников.

Капитан отпустил поводья, но некоторое время скакал настолько близко, что его лошадь едва не задевала колено герцога.

- Что ты себе позволяешь?! - Высокомерно бросил Дорд, старательно не замечая, как обиженно застыл взгляд друга.

Прости Брант, но ничем другим тебя не проймешь.

Герцог пришпорил коня, вырываясь вперед, а в следующий момент щелкнул сорванным с запястья браслетом и легко махнул рукой.

- Это заклинание поможет тебе обмануть толпу бандитов и легко ускользнуть от их преследования, - объяснял Гиз, выдавая воспитаннику этот амулет.

Что произошло за его спиной, Дорд смог рассмотреть только в тот момент, когда развернул коня.

Целый отряд всадников, каждый из которых был его точной копией, веером разъезжался в разные стороны от опешившего капитана и его людей.

Герцог довольно ухмыльнулся, и, пришпорив коня помчался назад, туда, где взбухали темные пузыри неестественно густого дыма и мелькали молнии всех цветов.

Нет, соваться в гущу магического сражения он вовсе не собирался, но хотя бы быть поблизости, когда всё закончится… может, удастся ее найти?! Иногда спор между жизнью и смертью решают такие незначительные детали, или мгновенья… и он не намерен упустить этот шанс.

Портал возник прямо перед копытами скакуна в тот момент, когда Дорд уже ворвался в опустевший лагерь и мчался мимо неестественно тихих шатров.

Герцог даже сделать ничего не успел, ни придержать животное, ни спешиться. Все решил за седока боевой конь, в последний момент резко шарахнувшийся в сторону от возникшего на пути препятствия. Дорд, не ожидавший от животного такого фортеля, не сумел удержаться в седле, вылетел из седла и кубарем покатился по песку.

Прямо под ноги Гизелиусу, с укоризной взиравшему на оригинал собственного образа.

- Ну, и почему ты не послушал Бранта? - Едко прищурившись, поинтересовался лже герцог, наблюдая за поднимающимся с тропы воспитанником, и вдруг, забыв про него, застыл, встревоженно к чему-то прислушиваясь.

Что он мог там услышать, Дорд представлял себе смутно, наверное, чьи-то эмоции, выкрики или отчаянные мысли… как он вообще разбирается в таком бушующем урагане страстей?

- Сиди тут! - с сожалением покосившись на угасший портал, магистр мимолетным взглядом успокоил и завернул назад коня, крутнул на руке браслет и… исчез.

Изумлялся герцог недолго.

Всего нескольких мгновений хватило ему, чтоб припомнить приключения метра в Дивноводске и успокоиться.

За магистра.

Ведь если тот сейчас слышит все эмоции и мысли окружающих, то подобраться к нему запросто не сможет даже маг. Что уж вспоминать про обычного охранника.

Неподалеку довольно фыркнуло.

Ну вот, все как Дорд и предполагал.

- А вот интересно, отчего метр спрятался и никуда не идет? - озабоченно покосившись в сторону степи, где воины гонялись за последними фантомами, задумался герцог. Ему очень хотелось подобраться поближе к Милли, но пока наставник тут, об этом и мечтать не стоило.

- Логично рассуждаешь, - ехидненько фыркнула пустота, - ведь можешь, когда хочешь.

- Гиз… вот если бы Тренна была там, - с тоской уставившись на облака разноцветного дыма и выплески молний, укоризненно попрекнул Дорданд, - ты бы смог усидеть в шатре?

- А она и так там… - мрачно пробурчал голос мага совсем рядом, и Дорд невольно посочувствовал наставнику.

Наверняка не без бурных возражений отпустил тот жену в бой, раз самому нужно было оставаться с королями?!

- А ты как думал?! - ворчливо вздохнул Гиз, и вдруг что-то схватило Дорда за руку.

От неожиданности и возмущения герцог резко отдернул руки и отпрыгнул в сторону, да что же это, в самом деле! Неужели никому нельзя больше доверять?!

Тихий смех рассердил еще больше, Дорд холодно поджал губы, придумывая, чтобы такое сказать пообиднее, но не успел.

Что-то странное произошло за последние мгновенья с миром, мягкие краски разгорающегося погожего денька как-то поблекли, словно разом выцвели. Все предметы, валявшиеся в беспорядке возле брошенных шатров, оказались подернутыми легкой дымкой тумана, зато на месте битвы засиял неяркий рой оранжевых огоньков. Один из огоньков, почему-то отбившийся от стаи, мигал почти рядом, а под ним темной призрачной тенью виднелась уже знакомая довольно плотная мужская фигура.