Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Лейк А. Дж. - Битва драконов Битва драконов

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Битва драконов - Лейк А. Дж. - Страница 35


35
Изменить размер шрифта:

— Ей нужна помощь! — крикнул он. — Можешь помочь нам переправиться, Ари?

— Что мне нужно делать? — спросил у Ари Эдмунд.

— Собирай камни, — ответил бледный Ари. — Покрупнее и побыстрее. Нам нельзя здесь задерживаться.

Они стали подбирать камни и передавать их Фрите и Кэтбару, те бросали камни в огненный поток. Без чар Эоланды работа затянулась. Женщина-эльф все это время бродила вдоль скалы, гладила ее, словно искала выход, и не обращала внимания на остальных.

Наконец перед Клуараном выросла перемычка. Пробежав по ней и отдав Элспет Кэтбару, он оглянулся на Эоланду. Та его как будто не видела и не слышала. Немного поколебавшись, он вернулся к остальным.

Кэтбар осторожно опустил Элспет на камни, подложив ей под голову свой свернутый плащ. Рука у нее была обожжена докрасна, никогда еще Эдмунд не видел ее такой бледной. Казалось, она не дышит. Он наклонился над ней, ища признаки жизни.

— Не умирай, Элспет! — прошептал он.

— Твоя подружка — крепкая девочка.

Эти слова произнес спутник Клуарана, Ари, оказавшийся рядом. Он тоже наклонился к Элспет и щупал пульс у нее на запястье.

— Моим соплеменникам тоже случалось вырываться из лап голодных духов. Наверное, к ней еще не вернулось сознание.

Стало заметно, что Элспет дышит. Ее рот приоткрылся, дыхание стало слышнее.

— Теперь ты в безопасности, — сказал ей Эдмунд. Непонятно было, слышит она его или нет.

— Она придет в себя, — сказал Клуаран, обращаясь к Ари. Тон его голоса был утвердительным, хотя лицо при этом не выражало радости.

Ари немного замялся, прежде чем высказать свое мнение.

— Думаю, что да, — промямлил он наконец. — Хотя мало кто из тех, кто касался Локи, остался без отметины.

Клуаран бесстрастно кивнул.

— И меч утрачен, — подытожил он.

— Увы, Клуаран.

Эдмунд увидел на невозмутимом обычно белом лице Ари подобие сожаления, даже горя. Зачем горевать по мечу? Опасность грозит Элспет — это куда важнее!

Клуаран все еще смотрел на скалу, к которой раньше был прикован Локи. Эдмунд, проследив его взгляд, увидел, что Эоланда по-прежнему там: что-то бормочет про себя, тихо всхлипывает. Но идти к ней Клуаран не спешил.

— Клуаран, — осмелился Эдмунд на вопрос, — Эоланда действительно твоя мать?

Менестрель кивнул:

— Да, она моя мать… и рабыня Локи. — Он говорил очень тихо, не глядя на Эдмунда. — Он обманул ее: в этих цепях она увидела не его, а моего отца. Наверное, он назвался Брокком и убедил ее, что с помощью волшебного меча его можно освободить. — Клуаран провел ладонью по лицу. — Вот она и отправила дракона по имени Погибель потопить корабль отца Элспет, а потом привести вас обоих из Венты-Булгарум сюда. Она даже пересылала Оргриму книги, с помощью которых тот помогал черным замыслам Локи. Все это она делала ради человека, который уже сто лет как мертв.

В первый раз он обернулся. Увидев его лицо, Эдмунд затрепетал, таким глубоким было горе в глазах и в складке рта менестреля.

— Постарайся не питать к ней сильной ненависти. Сам видишь, он свел ее с ума. — И он снова устремил взгляд на Эоланду, щупавшую скалу. — Все эти годы она провела здесь, вдвоем с ним.

От голоса Кэтбара Эдмунд вздрогнул.

— Не пора ли нам уносить отсюда ноги? Огонь усиливается.

Эдмунд понял, что воин прав. В пещере становилось все труднее дышать от огня, камни под ногами раскалились и жгли ступни через подметки. Казалось, дымятся сами каменные стены. Вокруг, под землей и за стенами, нарастал низкий гул.

— Локи пробуждает вулкан, — подсказал Ари.

Огненная река, отделявшая их от скалы, выплеснулась из берегов, вдоль одной из стен потек ручей раскаленной лавы, языки пламени поднимались от поверхности реки все выше, уже захлестывая каменный мостик. В два прыжка Клуаран оказался на другом берегу. Эоланда уже не разглядывала скалу, взгляд ее был теперь устремлен в ту сторону, где исчез Локи.

— Куда ты ушел, Брокк? — причитала она. — Почему снова оставил меня? — При приближении сына она даже не обернулась. — Нет, нет… — повторяла она Клуарану, волочившему ее к мостику. — Я должна дождаться Брокка. Он вернется. Оставь меня!

Пришлось Клуарану взвалить ее на плечо и передать Кэтбару, невзирая на ее крики. Пока менестрель спасал мать, огонь охватил сначала один его рукав, потом другой, и на сей раз это была не иллюзия, а настоящее пламя. Эдмунд и Фрита помогли ему сбить огонь, Ари поднял с камней Элспет. Она застонала и безжизненно повисла у него на руках.

— Я пойду первым, — сказал бледный Ари. — Эдмунд, Фрита, зажгите факелы и идите следом за мной.

Зажигая факел от огня у края реки, Эдмунд разглядел красную полоску у основания скалы. Он не задержался, не стал смотреть, расширяется ли трещина: он и так знал, что гора вот-вот взорвется, не выдержав напора раскаленной лавы.

Ари уже шагал по тоннелю, за ним по пятам следовала Фрита, дымя во тьме факелом. Прежде чем поспешить за ними, Эдмунд окинул напоследок взглядом пещеру. Пламя от огненной реки уже стояло стеной в человеческий рост, от нее так тянуло жаром, что оставаться там было уже невозможно. Клуаран и Кэтбар наполовину вели, наполовину тащили Эоланду к тоннелю. Она отбивалась и все тянула руки к заслоненной пламенем скале. По камням к ним злобно тянулись раскаленные щупальца лавы.

Эдмунд прыгнул в тоннель. За ним последовали остальные. Грохот за их спинами быстро перерос в рев, земля под ногами сначала ходила волнами, потом опасно затряслась. Бегом отсюда!

Глава двадцать вторая

«Локи снова порвет цепи, как предсказано эльфами. Даже сейчас он являет свою силу: светится гора, драконы опять готовятся к полету. Но уже куется меч, который погубит его.

Как я ни стар, убить его — моя задача, и я выполню ее в одиночку. Если его плоть окажется мне неподвластна, я обрушу на него проклятую гору. Уж камень-то мечу не помеха.

Эоланда — я тебя оставил; Клуаран, Скворушка мой, — я тебя предал. Я люблю вас обоих, печалюсь по вас. Живите долго, не тужите. Кто знает, вдруг когда-нибудь вы сможете простить меня».

Элспет пошевелилась. В ушах у нее мерно стучало, ей казалось, что она невесома, что парит в воздухе. Вокруг высились стены серого льда, но льда раскаленного; из середины пещеры хлестал поток пламени, на ледяных стенах, на каменном полу плясал, помигивал красный огонь.

Но где та скала, к которой был прикован Локи? Элспет помнила, что дала Локи бой, что ранила его, но потом…

Где она теперь? Помещение было потеснее, чем пещера Эйгг-Локи, и его наполнял железный звон. Она точно знала, что уже бывала здесь. В следующее мгновение она увидела кузнечный горн над огненным потоком и все вспомнила.

Старый кузнец по имени Брокк ковал меч. Он трудился так самозабвенно, словно на свете ничего не существовало, кроме его молота и ослепительной полосы под ним. Взор его был обращен только на раскаленную добела сталь. Удары молота были мерными, как биение человеческого сердца. Элспет чувствовала теперь и свое собственное сердцебиение. Нет, то билось не ее сердце, а сердце женщины, наблюдавшей за работой кузнеца.

Она прижималась спиной к ледяной стене, спина мерзла, лицо же горело от жара, исходившего от горна. Еще несколько мгновений — и она шагнет вперед, чтобы слиться с камнем, со сталью, с огнем.

«Демон погубил моих братьев, моего отца, — напомнила она себе. — Он уничтожил весь мой народ. Теперь мне под силу навсегда положить конец его злодействам…»

Когда Брокк позвал ее, она без колебания сделала шаг к горну. Она схватилась за раскаленное полотно, и ее пронзила невероятная, сверхчеловеческая боль, стала плавиться кожа, по жилам растекся жар, добираясь до самого сердца… Мгновение — и она опять превратилась в лед, в разлетающиеся в воздухе пылинки, и боль прошла. Остался только меч, пылавший, как живой хрусталь, он был центром ее естества, всасывал ее в себя.

Но тут кто-то ее окликнул. Она с усилием открыла глаза — свои собственные — и взглянула на юношу, кричавшего что-то из-за пределов круга света.