Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Пришествие драконов. Начало. - Лейк А. Дж. - Страница 11


11
Изменить размер шрифта:

Аагард и Элспет смотрели на него во все глаза.

— Как ты мог знать? — заговорила Элспет.

Аагард жестом приказал ей молчать. Лицо его было каменным, он не сводил глаз с Эдмунда, дожидаясь, чтобы тот продолжил.

— До ухода из пещеры мне приснился сон, — заговорил Эдмунд запинаясь. — Вчера, когда мы проходили через Медуэл, я узнал деревню, но там было так спокойно, так мирно! Поэтому я ничего не рассказал о своем сне. Решил, что мне никто не поверит.

— Я бы поверил тебе, Эдмунд, — тихо проговорил Аагард. — Ты говоришь о людях с серебряными кругами на черных щитах?

Эдмунд кивнул, и старик нахмурился.

— Я знал одного-единственного человека с таким щитом. Звали его Оргрим.

Эдмунд вытаращил на него глаза, пораженный:

— Зачем ему приказывать своим подчиненным сжигать Медуэл?

Вместо ответа Аагард окаменел, потом воздел руки, наконец, закрыл ладонями лицо.

— Он пытается смотреть моими глазами. Закройте глаза, оба!

Эдмунд повиновался. В голосе старика звучал такой страх, что его пробрал озноб.

— Я не говорил, что он принадлежит к Провидцам? — пробормотал Аагард. — Я почувствовал, как он смотрит моими глазами, пытается определить, кто здесь со мной, кто выжил в кораблекрушении.

Эдмунд уставился перед собой, лихорадочно соображая. Вдруг в это самое мгновение Оргрим пробирается в его сознание? Что может поделать с этим Аагард?

А потом он и впрямь почувствовал, как нечто пробирается к нему в голову, словно отогнув край его сознания. Натиск был мгновенным, через секунду его уже как будто не было, но он по-прежнему что-то чувствовал, какую-то нехватку, нечто вроде дыры в своих мыслях. Осторожно — так щупают шатающийся зуб — он снова попытался определить, что происходит.

И тут до него дошло: это был прилив чужого сознания, стремительный и леденящий, как снежная пурга. Здесь была и злоба, и воля к захвату, к употреблению чужого и к выбрасыванию ненужного. Чужое сознание раздувалось, грозя заполнить его голову целиком. Эдмунд сопротивлялся изо всех сил, но это было все равно, что бороться с туманом. Его собственные мысли делались все мутнее, невесомее, пока не превратились в обрывки облаков, уносимые ветром.

Эдмунд в ужасе отдавал себе отчет, что растворяется в чуждой воле.

Глава седьмая

На плечо Эдмунду утешительно легла рука Аагарда.

— Значит, ты можешь его почувствовать, — откуда-то издалека донесся до него голос старика. — А ему не под силу ни управлять тобой, ни слышать тебя, Эдмунд. Постарайся не пускать его в свое сознание.

Эдмунд снова попытался отразить это непрошеное присутствие. Как от него избавиться? Если бы ему удалось обнаружить источник…

Вот оно! В гладкой изогнутой стенке его сознания обнаружилось отверстие, и нечто, похожее на легкую жидкость или дым, вливалось через него. Эдмунд собрал в кулак остаток воли и попытался заткнуть отверстие.

Чуждое сознание стало мало-помалу покидать его. Осталось только ощущение злобы — мерзкое злорадство, предупреждение, что уход не окончателен. Потом и оно померкло, и целостность сознания Эдмунда опять ничего не нарушало.

Эдмунд привалился к забору. Рука Аагарда по-прежнему лежала у него на плече. Элспет переводила взгляд с мальчика на старика и обратно.

— Что произошло? — спросила она.

— Оргрим попробовал воспользоваться глазами Эдмунда, — объяснил Аагард. Лицо его стало более морщинистым, чем обычно. — Сначала, он подступился ко мне. Но мне это не впервой, я знаю это ощущение, прикосновение его сознания. Когда я закрыл глаза, он попытался воспользоваться Эдмундом. Наверное, его молодость давала Оргриму надежду, что его будет проще одолеть.

— Зачем ему это?! — вскричала Элспет, содрогаясь при мысли, что и к ней в голову заберется невесть кто, чтобы взирать на мир ее глазами. — Зачем ему наши глаза?

— Потому что он охотится за хрустальным мечом, — торжественно ответствовал Аагард.

Элспет нахмурилась.

— А я ничего не почувствовала, — призналась она и невольно покосилась на свою руку. Если Оргриму нужно добыть меч, то почему не взяться за ту, которая им сейчас владеет?

— Может быть, тебя охраняет сам меч, — предположил старик, задумчиво глядя на девочку. — С другой стороны, большинство тех, за кого берутся Провидцы, даже не подозревают об этом. Я усиленно изучал эту премудрость и могу почувствовать признаки, но даже мне не сделать того, что только что совершил Эдмунд: изгнать из себя чужое сознание. — Он повернулся к Эдмунду: — Видишь ли, я слышал, что на такое способен лишь Провидец.

— Ну, не знаю… — протянул Эдмунд. — Оно… Он… В общем, меня оставили в покое. Я увидел брешь в своем сознании, но не думаю, чтобы я сам его прогнал. — Он выглядел опустошенным, словно даже говорить было для него непомерным усилием.

— Нет, ты его победил, — сказал Аагард со спокойной уверенностью. — Ты сразу узнал о его присутствии и смог вступить с ним в бой. Придет время, и ты научишься одерживать над ним полную победу.

— Ты хочешь сказать, что он непременно вернется? — простонал Эдмунд. — ЗАЧЕМ? Даже если я обладаю такими же способностями, что и он, я для него ничто!

— Он видел тебя в компании со мной, — объяснил Аагард. — И будет гадать, что я рассказал тебе про сундук. Возможно, я привлек к тебе внимание тем, что провожаю вас. Но с этим ничего уже не поделаешь. Могущество Оргрима возрастает. Колдовская книга научила его вызывать драконов, это он устроил бурю, утопившую ваш корабль. Наверное, он знал, что на борту находится хрустальный меч, и пытался не допустить, чтобы он попал в Галлию.

Элспет недоверчиво качала головой. Ей хотелось крикнуть: «Получается, что теперь Оргрим станет охотиться за мной? Так заберите у меня меч! Мне все это совершенно ни к чему!» Она в смятении уставилась на свою руку, чувствуя, как ее сковывает невидимая перчатка, как пульсирует холодная рукоять. Уже по привычке она сжала ладонь в кулак, мысленно давя непрошеный и незримый предмет в хрустальную пыль.

— Магистр Аагард!

К ним подбежал Джилберт с выражением озабоченности на широкой физиономии.

— Мы поскачем в Медуэл, — сказал он, указывая на вооруженных всадников у себя за спиной. — Хотите с нами? Боюсь, нам пригодится ваше умение врачевать раны.

Элспет увидела, как потемнело лицо Аагарда.

— Я с вами, и сделаю все, что смогу, — ответил он Джилберту. Оглянувшись на Элспет и Эдмунда, он крикнул: — А вы ступайте, и живее! Раз люди Оргрима так близко, вам угрожает даже большая опасность, чем я думал сначала.

Глядя на Элспет, он прищурился.

— Ты твердо решила вернуться в свою деревню? Для тебя было бы безопаснее отправиться на юг, в Данмонию, и спрятаться там, пока не пройдет горячка погони.

— Спрятаться? — повторила она в недоумении. — Никогда! Меч попал ко мне вопреки моей воле. Этому колдуну не из-за чего со мной ссориться. Я возвращаюсь в Дабрис.

Пусть Аагард запретил ей выходить в море, но не позволить ей воротиться в отчий дом ему не под силу!

Старик вздохнул.

— Раз так, вам обоим надо идти вместе на восток. Чтобы добраться до Сассекса и Кента, вам придется пройти через Уэссекс, а там вас подстерегает та самая опасность, которой вам надо бы избегать. Оргрим властвует над всем королевством, а дорога идет прямиком через Венту-Булгарум, его цитадель. Вы уж обойдите город стороной. Не вздумайте туда соваться! — Он поколебался. — Лучше бы мне отправиться с вами…

— Нет! — отрезал Эдмунд, удивив Элспет своим повелительным тоном. Откуда бы Эдмунд ни происходил, он, должно быть, привык жить в доме никак не меньшем, чем дом Джилберта. Кто знает, вдруг и у него были невольницы, разносящие вино?.. — Тебе надо ехать в Медуэл, — сказал он. — Ты им нужен! Это моя вина, что они не подготовились к нападению. Теперь я не могу допустить, чтобы с ними не оказалось тебя.

— Без тебя мы как без рук, магистр Аагард, — согласился лорд Джилберт. — Вели своим молодым подопечным нагнать Клуарана, если одни они, по-твоему, потеряются. Он не успел уйти далеко, они без труда его догонят.