Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Забытое дело - Коннелли Майкл - Страница 60
Его тошнило, потому что Роланд Маккей погиб из-за него.
Часть третья
Тьма ждет
Глава 32
Съезд с Тампа-авеню на автостраду Рональда Рейгана перекрыли, следующие туда машины направлялись в объезд, через Ринальди и Портер-Ранч-драйв. На пандусе едва хватило места слетевшимся полицейским и прочим чиновникам. Среди представленных были научно-технический отдел полицейского управления Лос-Анджелеса, дорожный патруль штата Калифорния, бюро судебной медицины и, разумеется, отдел заново открытых дел. Альберт Пратт, сделав несколько звонков, добился-таки того, чтобы расследование передали его подразделению. Поскольку убийство произошло на подъезде к автостраде, формально оно подпадало под юрисдикцию дорожного патруля штата, но руководство ведомства, разумеется, не имело ничего против передачи дела, тем более что случившееся вписывалось в рамки проводимого расследования. Другими словами, полиции предоставили право прибрать за собой.
Начальник местного отделения дорожного патруля предоставил в распоряжение Пратта своего лучшего эксперта-криминалиста, к которому присоединились несколько специалистов полицейского управления, срочно поднятых с постелей посреди ночи.
Что касается Босха и Райдер, то они большую часть времени провели на заднем сиденье машины Пратта, где сначала отвечали на вопросы самого Пратта, а потом Тима Марсии и Рика Джексона, вызванных для расследования обстоятельств смерти Рональда Маккея. Решение об этом было принято в связи с тем, что Босх и Райдер принимали непосредственное участие в событиях, приведших к смерти подозреваемого, и квалифицировались как свидетели. Разумеется, все понимали, что это чистая формальность и что Райдер и Босх продолжат расследование убийства Ребекки Верлорен, частью которого станут теперь и поиски убийцы Маккея.
Около трех часов ночи эксперты-криминалисты и детективы убойного отдела доложили первые результаты. Тело Маккея извлекли наконец из-под буксира, и место преступления сфотографировали, отсняли и зарисовали.
Первым слово получил следователь дорожного патруля, высокий мужчина по имени Дэвид Олманд. Вооружившись лазерной указкой, Олманд привлек внимание к следам колес на асфальте и гравии, а также к задней части буксира с меловыми кружочками, отмечавшими вмятины, царапины и трещины на тяжелой стальной станине. Далее он высказал то же заключение, к которому уже через несколько секунд после смерти Маккея пришли Райдер и Босх: он был убит.
– Оставленные на гравии следы позволяют предположить, что буксир первоначально остановился в тридцати ярдах от места происшествия, а уже затем, двигаясь задним ходом, сблизился со стоявшей здесь машиной. Перед тем как выйти из кабины, водитель блокировал коробку передач и поставил буксир на стояночный тормоз. Если он спешил – а информация на этот счет у нас есть, – то скорее всего сразу прошел к платформе, чтобы опустить прицепное устройство. Вот тогда все и произошло. Человек, сидевший за рулем якобы пострадавшей машины, дал полный газ, машина рванулась вперед и прижала водителя буксира к платформе, который, готовясь к буксировке, вероятно, нагнулся, чтобы освободить крюк. Такое положение жертвы в момент удара объясняет происхождение ран на голове и крови на буксирной балке.
Для иллюстрации своих слов Олманд направил красный глаз лазерной указки на упомянутую балку.
– Затем машина дала задний ход, – продолжал он. – Отсюда и бороздчатые следы на асфальте. Убийца приготовился нанести второй удар. Повреждения, полученные жертвой при первом ударе, по всей вероятности, уже были смертельными, но пострадавший еще оставался жив. Судя по всему, он упал на землю и, собрав последние силы, залез под буксир, чтобы избежать второго удара. Так или иначе, но второй удар все же последовал. Смерть жертвы под буксиром стала следствием несовместимых с жизнью повреждений, полученных именно в результате этих двух ударов.
Олманд сделал паузу, ожидая вопросов, но все угрюмо молчали. В том числе и Босх. Олманд пожал плечами и закончил выступление, указав на две полоски на гравии и асфальте:
– Как видите, колесная база не очень широкая, что сужает сектор поиска. Скорее всего это какая-то маленькая, заграничного производства машина. Я сделал замеры и, просмотрев каталоги автопроизводителей, смогу представить список подходящих марок и моделей.
И опять никаких вопросов. Олманд направил указку на лужицу масла на асфальте:
– Очевидно, у неизвестной машины протекало масло. Вытекло его немного, но когда автомобиль окажется у нас, мы сможем определить скорость утечки и таким образом определить, сколько времени убийца провел здесь, поджидая жертву. Думаю, такая информация может стать немаловажной для стороны обвинения.
Пратт кивнул:
– Хорошая улика.
Он поблагодарил Олманда и попросил судебно-медицинского эксперта, Рави Пателя, доложить о результатах предварительного осмотра тела. Патель начал с того, что перечислил многочисленные повреждения на теле жертвы, включавшие в себя переломы костей и кровоизлияния. Он указал, что в результате удара у Маккея треснул череп, была разбита левая глазница и вывихнута челюсть. Пострадали бедренные кости и левая верхняя часть туловища. Сломанными оказались также левая рука и левое бедро.
– Все эти повреждения – следствие первого удара, причем в момент удара жертва, по всей вероятности, стояла. Направление удара – справа и сзади.
– Мог ли он после такого удара забраться под платформу? – спросил Рик Джексон.
– Такое возможно, – ответил Патель. – Инстинкт выживания – сильная штука и во многих случаях позволяет людям совершать, казалось бы, невероятное. Я не могу говорить со стопроцентной уверенностью, пока не проведу полноценное вскрытие, но в подобных ситуациях чаще всего наблюдается перфорация легких. Легкие заполняются кровью. Это происходит не сразу. Жертва могла заползти под буксир.
И там умереть, подумал Босх. На обочине автострады.
Следующим слово получил следователь научно-технического отдела полицейского управления, оказавшийся братом Рави Пателя. Босх знал обоих по предыдущим делам – первоклассные специалисты.
Коротко описав место преступления, Радж Патель выразил надежду на то, что отчаянная попытка Маккея выжить, забравшись под буксир, поможет детективам в поиске его убийцы.
– При втором ударе произошел контакт металла с металлом, поскольку тело уже не играло роль буфера. Нам удалось получить несколько образцов как краски, так и металла. Если вы найдете машину, мы можем провести сравнительный анализ со стопроцентной гарантией точности.
Единственный луч света во всем этом мраке, подумал Босх.
Радж Патель закончил. Прежде чем детективы разошлись, Пратт объявил, что весь отдел собирается в «Пасифик дайнинг» в девять утра для обсуждения дальнейших шагов.
Марсия и Джексон получили задание провести обыск в доме Маккея. Но прежде чем отправиться туда, им еще нужно было разбудить судью и получить ордер на обыск, поскольку Маккей жил в доме Уильяма Беркхарта, а тот попал в число подозреваемых в убийстве. В то время как Маккей умирал под собственным буксиром, дом находился под наблюдением полиции и Беркхарт вроде бы никуда не отлучался. Тем не менее он мог поручить убийство кому-то еще, а потому оставался в списке подозреваемых до полного выяснения всех обстоятельств.
В первые минуты после обнаружения тела Маккея Райдер и Босх позвонили Кехоу и Брэдшоу, двум детективам из «убойного», державшим под наблюдением дом на Мариано-стрит. Они сразу же вошли в дом, задержали Беркхарта и женщину Белинду Мессьер и доставили их в участок.
Теперь задержанные ждали допроса в Паркер-центре, куда Пратт и направил Босха и Райдер.
Они уже начали подниматься по склону к оставшейся наверху машине, когда Пратт окликнул их и отвел в сторонку, подальше от остальных.
– Думаю, вы сами понимаете, что вас ожидает, – сказал он. – Отдел внутренних расследований спуску не даст.
- Предыдущая
- 60/74
- Следующая
