Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Теснина - Коннелли Майкл - Страница 34
Через открытую балконную дверь доносился рев самолета. Еще одна птичка садится! Двигатели затихли, и снова наступила тишина.
Я листал карты Маккалеба. Каждую рассмотрел самым тщательным образом, но никаких заметок не обнаружил, кроме как на страничке с изображением Южной Невады и прилегающих к ней районов Калифорнии и Аризоны. Ну-ка, посмотрим еще раз, что тут такое. Терри обвел кружком заповедник Мохаве, внутри которого, как теперь мне известно, находится съезд с дороги XXYXZ, а также место, где фэбээровцы нашли закопанные трупы. На правом поле Терри начертил колонку цифр, доведя ее до восьмидесяти шести, а ниже, под линией, приписал: «В действительности – 92».
По моим соображениям, цифры соответствовали милям. Я еще раз посмотрел на карту: расстояния обозначены на всех сколько-нибудь крупных дорогах. Каких-то секунд мне хватило, чтобы найти нужные цифры.
Это было расстояние между Лас-Вегасом и каким-то пунктом на дороге И-15 посреди Мохаве. XXYXZ слишком мала и незначительна, она даже не обозначена на карте. Похоже, именно от этого безымянного пункта на Пятнадцатой Маккалеб и начал свой отсчет.
Я переписал цифры в блокнот и принялся за арифметические действия. Все правильно – если верить карте, восемьдесят шесть миль. Но тут Маккалеба что-то смутило, либо он проложил другой маршрут, и цифра выросла до девяноста двух. Видимо, сам проделал этот путь, и показания его спидометра разошлись с обозначениями на карте. Произойти это могло потому, что в Лас-Вегасе ему нужно было определенное место, явно не то, откуда начинается отсчет расстояний на карте.
Что же это за место? Я понятия не имел, когда именно Маккалеб делал свои пометки и вообще связаны ли они с делом, которым он тогда занимался. Скорее всего связаны, не случайно он начал отсчет с дороги XXYXZ. Это не может быть простым совпадением. Совпадений не бывает.
Со стороны балкона донесся кашель. Ясно, соседка вышла покурить. Занятная особа. Всякий раз, останавливаясь в мотеле, я с интересом за ней наблюдал. Настоящей курильщицей она не была, кажется, выходила на балкон только ради самолетов. Конечно, есть люди, которые просто любят смотреть на самолеты. Но у меня сложилось впечатление, что тут другой случай, что-то ей надо, а что именно – непонятно. И это лишь распаляло мое любопытство. Наверное, высматривает клиентов для казино или партнеров для картежников.
Я прошел к балконной двери и, едва показавшись снаружи, заметил, как она швырнула что-то в комнату. Явно не хотела показывать, что у нее в руках.
– Привет, Джейн, как дела?
– Да неплохо, Гарри, спасибо. Куда-то вы исчезли…
– Отъезжал на пару дней. Ну, как тут?
Я посмотрел на посадочную площадку. Только что коснулся земли вычищенный до глянца красавец и пристроился рядом со своим двойником. К трапу подъехал черный, в тон ему, лимузин. В проеме появился мужчина в элегантном костюме, темных очках и темно-бордовом тюрбане. Наверное, я всю игру Джейн испортил, если она бросила бинокль или фотоаппарат.
– Султан на отдыхе? – закинул я удочку.
– Похоже, – откликнулась Джейн.
Она глубоко затянулась и закашлялась. Ну да, не курильщица. Смолит, чтобы оправдать свои экскурсии на балкон, откуда разглядывает богачей и их самолеты. И глаза у нее не карие, как мне казалось вначале, – однажды я увидел ее без цветных контактных линз, и волосы красит хной…
Несколько раз я порывался спросить, зачем ей все это, что за игру она ведет, но мне нравились наши балконные беседы, к тому же я ведь больше не полицейский. И еще. По правде говоря, если Джейн – фамилии ее я не знал – занимается тем, что освобождает богачей от части их денег, то не мне ее осуждать. Все в этом городе заняты тем же самым. Подбрасываешь монетку и получаешь, что заслужил.
Я чувствовал: это добрая женщина. Испорченная, но добрая. Однажды я привел сюда Мэдди, мы столкнулись с Джейн на лестнице и немного поболтали. На следующее утро вместе с газетами я обнаружил под дверью плюшевую пантеру…
– Как там ваша дочка? – спросила соседка, словно прочитав мои мысли.
– Все в порядке. На днях спросила меня, женаты ли «Бургер Кинг» и «Дейри Куин».
Джейн улыбнулась, но я уловил тоску в ее глазах. Наверняка она как-то связана с детьми. И я задал вопрос, который давно уже вертелся на языке:
– А у вас дети есть?
– Дочь. Она постарше вашей. И живет отдельно. Во Франции.
К этому она ничего не добавила, и я оставил тему. И без того стало стыдно за то, что мы с дочкой живем по соседству. А еще, даже не задав своего вопроса, я уже знал, что радости он не доставит. Но зато Джейн, в свою очередь, спросила меня о том, что давно ее занимало:
– Гарри, а вы кто, полицейский?
Я покачал головой:
– Был полицейским. В Лос-Анджелесе. А откуда вы узнали?
– Догадалась. Может, потому что видела, как вы с Мэдди шли к своей машине. Впечатление было такое, что вы готовы в любой момент броситься на все, что шевелится. На все дурное, я хочу сказать.
Я пожал плечами. Она меня расколола.
– Мне понравилось, – продолжала она. – А чем вы заняты сейчас?
– Да ничем особенным. Как раз прикидываю, чем бы заняться.
– Ясно.
Похоже, мы становились друга для друга чем-то большим, чем просто соседи, от нечего делать перебрасывающиеся пустыми замечаниями.
– А вы? – спросил я.
– Я? Да так, по мелочи, то одно, то другое.
Вот и все. Эта дорога вела в тупик. Я отвернулся и посмотрел на второго то ли султана, то ли шейха, который как раз спускался к лимузину, рядом с которым застыл водитель. Мне показалось, что под пиджаком у него есть нечто такое, что при случае он вытащит в мгновение ока.
– Ладно, Джейн, еще увидимся, – повернулся я к соседке.
– Ага. Поцелуйте дочку от моего имени.
– Непременно. Ну, всех благ.
– И вам того же.
Присев за столик, я в очередной раз попытался дозвониться до Бадди Локриджа. Успех прежний. Я нетерпеливо побарабанил карандашом по блокноту. Не то чтобы я начал волноваться. Я начал раздражаться! У Бадди репутация необязательного человека. А на таких у меня нет времени.
Я прошел в крошечную кухоньку и вытащил из встроенного под столом холодильника бутылку пива. Открывалка болталась на связке ключей. Я сорвал пробку и глотнул от души. Пиво смыло с горла песчаную пыль и классно прошло в желудок. Думаю, эту маленькую радость я заслужил.
Я вернулся к балкону, но наружу не вышел. Не хотелось спугнуть Джейн. Осторожно выглянув, обнаружил, что лимузин уехал, а на опустевшее место приземлился новый самолет. Покосился вправо. Джейн на балконе не было, зато на перилах стояла пепельница, в которой дотлевала выкуренная на четверть сигарета. Почему ей никто не скажет, что так она себя выдает?
Несколько минут спустя пиво было допито, и я вернулся за столик, где меня ожидали блокнот и карты. Что-то ускользало от моего внимания. Но что именно? Близко, тепло. Но никак не ухватить.
Зазвонил мобильник. Ну наконец-то, Бадди Локридж.
– Вы мне звонили?
– Да. Но разве я не предупреждал: вам набирать этот номер нельзя.
– Помню, только вы ведь сами только что звонили, вот я и решил, что теперь можно, все спокойно.
– А если бы это был не я?
– Так ведь номер определился. Вы звонили, точно.
– Номер – мой, но откуда вам знать, что это был именно я? Может, кто-то другой воспользовался моим телефоном?
– Гм.
– Вот именно, Бадди, «гм». Знаете что, если вы собираетесь и дальше мне помогать, то делайте, что вам говорят.
– Хорошо, хорошо, все понял.
– Ладно. Вы где сейчас?
– В Вегасе. Как вы и велели.
– С яхты все успели забрать?
– Ага.
– Фэбээровцев опередили?
– А то!
– Как вас найти?
В этот момент я обратил внимание на одну запись в блокноте и вспомнил кое-что из той самой статьи в «Таймс». А точнее говоря – пометку Терри в злополучной статье.
– В «Би», – ответил Локридж.
– В «Би»? А где это «Би»?
- Предыдущая
- 34/69
- Следующая