Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Предначертание - Пайк Эприлинн - Страница 23
— С этими было то же самое. — Катя указала на кучку тел под балконом.
— Прямо как тот тролль у Весенних, — сказал Дэвид. — И тот, на веревке, когда вы затаскивали меня на балкон.
— Не понимаю, — пробормотал Тамани.
Еще несколько троллей упали на землю.
Сообразив своими ограниченными мозгами, что что-то не так, остальные прекратили атаковать Академию и стали громко перекрикиваться и махать руками. Паника распространялась, как лесной пожар; феи на балконе, забыв обо всем, замерли и смотрели вниз. Тролли продолжали валиться как подкошенные.
— Бегут, — изумленно произнес Дэвид, не скрывая облегчения.
Оставшиеся тролли бросились наутек к воротам, но их уже ничего не могло спасти. Вскоре все они неподвижно лежали на растоптанной и еще недавно такой прекрасной земле Академии.
ГЛАВА 16
— Они… мертвы? — после долгого молчания спросила Челси.
— Тот у Весенних был мертвее некуда, — сказал Дэвид.
— И что теперь? — Лорел посмотрела на усеянный телами двор. — Все позади?
— Что происходит? — На балкон вбежал Ярдли с каким-то узелком в руке — видимо, захватил нужные зелья.
— Понятия не имею, — ответил Тамани, внимательно глядя вниз. — Похоже, они умерли, но почему — одной Гекате известно. Подозрительно все это.
— Что там такое?
По зеленому холму скользнула тень: со стороны сада приближались темные силуэты.
— Опять тролли? — спросил кто-то.
Лорел пригляделась, и у нее перехватило дыхание:
— Клеа. И с ней Юки.
— Не понимаю, — сказал Ярдли.
— Дикая фея, — объяснил Тамани. — Это про нее мы спрашивали в прошлый раз; она оказалась Зимней.
Катя ахнула:
— Они идут сюда?
— Не знаю, — сказал Тамани. — Если не сюда, то во дворец. Не знаю, что хуже. В любом случае мы опоздали. Вот почему нам нужен Джеймисон — чтобы дать отпор Зимней.
— Она враждебно настроена? — В голосе Ярдли послышался испуг.
— Трудно сказать.
«Что уж тут трудного?» — подумала Лорел. Юки впустила троллей в Авалон, значит, она в ответе за все потери и разрушения.
— Она только марионетка. Всем заправляет изгнанная Осенняя — Каллиста.
Теперь на лице Ярдли отразился настоящий ужас.
— Каллиста? Это… — Он отскочил от перил и направился к двери. — Нужно уходить отсюда. Сейчас же!
— Подождите! — Лорел бросилась за ним. — Академия укреплена. Не исключено, что это самое надежное укрытие в Авалоне.
Ярдли резко остановился.
— Как по-твоему, — сказал он тихим голосом, от которого у Лорел пробежал мороз по коже, — сколько времени потребуется Зимней фее, чтобы снести деревянную баррикаду?
— Он прав, — вмешался Тамани. — Нужно бежать. К западу отсюда лес довольно густой — в ту сторону есть выход?
— Да, — кивнул Ярдли.
— Соберите всех и двигайтесь туда. Пока нет Джеймисона, я… я не знаю, что еще можно сделать.
Лорел ужаснулась его подавленному тону. За день он победил уйму троллей, а всего из-за двух фей упал духом.
— Значит, так. Ты — беги к западной баррикаде, — приказал Ярдли темноволосой фее, которую Лорел смутно помнила по школе. — Пусть немедленно разбирают! — Он повернулся к Тамани. — Часть наших наверху с сеянцами, и ты видел, сколько народу в столовой. Остальные складывают свои реактивы, и…
— Что-что складывают? — переспросил Тамани.
— Реактивы, — неуверенно повторил Ярдли.
— Поторопите их, — сказал Тамани. — К черту реактивы!
— Тэм! — позвала Катя, стоящая у перил балкона. — Они миновали поворот на Зимний дворец. Значит, точно идут сюда.
Тамани на мгновение замер, затем оживился, словно внутри у него щелкнул выключатель.
— Все безоружные — вниз, — велел он, кивнув Дэвиду. — Эвакуация.
Он стал прогонять всех фей с балкона на лестницу.
— Я не уйду, — уперлась Лорел.
— Лорел, прошу тебя. Ты ничего против нее не сделаешь.
— Вы тоже! — выпалила Лорел и тут же поморщилась. — Я… я не хотела…
Казалось, Тамани молчит целую вечность.
— Может, и так, — наконец прошептал он. — А может, мы выиграем для вас время. Когда ты уйдешь, мы встретим ее у главного входа, а остальные побегут в леса.
Лорел взглянула на Дэвида. Тот молча кивнул.
— Хорошо, — тихо сказала она. Как обидно чувствовать себя беспомощной! — Я вернусь к Розлин вместе с Ярдли, и мы как можно скорее приведем Джеймисона.
— Прекрасно. — Лицо Тамани немного посветлело.
— Возьмите с собой Челси. — Дэвид подтолкнул девушку вперед и снова положил обе руки на меч.
— Разумеется, — кивнула Лорел, беря Челси за руку. — Идем. Там нужна помощь.
— Спасибо, — тихо сказал Тамани, сжав ее ладонь.
Лорел стиснула его руку в ответ, не глядя в глаза — не хотела выдавать свое отчаяние. Она видела, что Юки сделала с многоэтажкой, а Джеймисон — с троллями… долго ли Дэвид и Тамани продержатся против Зимней? Едва ли Лорел и Ярдли успеют оживить Джеймисона и привести его сюда.
— Первыми выводим сеянцев. — Ярдли отдавал распоряжения по пути в холл. — Соберите всех у западного выхода!
Феи бросились передавать приказы. Многие с трудом скрывали панику.
— Лорел! — Тамани мчался по лестнице, за ним Дэвид. От парадного входа слышались громкие хлопки.
— Око Гекаты! — выругался Ярдли. — Что это?
— Солдаты у дверей, — запыхавшись, объяснил Тамани. — Зашли сзади. Для троллей мелковаты, но вооружены пистолетами. Видимо, Клеа прислала.
— Клеа? — удивилась Лорел. — Она ведь еще далеко.
— Наверное, отправила их вперед, — безучастно сказал Тамани. — Чтобы задержать нас, пока они доберутся. Я бы действовал так же. Почему я раньше не догадался? Мы теперь там, где ей нужно, и никуда не денемся.
Будто в ответ на его слова декоративные витражи в пятнадцати футах от пола разлетелись вдребезги, осыпая заваленный мебелью холл цветными осколками. Следом прилетело с полдюжины пластиковых баночек, разбрызгивая прозрачную жидкость. В воздухе явственно запахло бензином.
— Что делать? — спросил Ярдли. — Держаться вместе? Броситься врассыпную? Я…
Его голос перекрыл оглушительный взрыв. Из-под треснувших передних дверей показались языки пламени, и облитые бензином деревянные баррикады немедленно охватил огонь. По холлу прокатилась волна жара. Феи, стоящие ближе всех к дверям, превратились в живые факелы; предсмертные вопли быстро стихли — пламя было настолько мощным, что несчастные почти не мучились.
— Ураново семя! — заорал Ярдли. — Бежим!
Они бросились прочь от черных клубов дыма. Прямо под ногами вспыхивали лужицы бензина; пламя лизало ковры и гобелены на стенах зала.
Когда они ворвались в столовую, Ярдли едва не сбила с ног черноглазая фея с искаженным от ужаса лицом, с которой он передавал приказ разобрать западную баррикаду. Она невнятно пробормотала на бегу:
— Пожар! Баррикада горит!
Под потолком коридора, ведущего к западному выходу, ползли клубы черного дыма.
— Ученики! Сохраняйте спокойствие! — крикнул Ярдли, но от призыва было мало толку.
Потолок почти полностью заволокло густым, едким дымом, ползущим из холла, и, судя по всему, из остальных выходов.
В окружающей суматохе Лорел не сразу заметила странный свист. Спустя мгновение где-то наверху прогремел новый взрыв.
— Что это? — перекрикивая шум, спросила Челси.
Лорел покачала головой.
— Что у вас там? — Тамани указал на потолок.
— Кабинеты, спальни, — машинально отозвалась Лорел.
— Нет, именно в этом месте.
Лорел на секунду задумалась:
— Башня. Пять или шесть этажей — ты видел ее снаружи.
Тамани выругался:
— Наверное, опять бензин. Она обложила нас со всех сторон.
Когда они нагнали Ярдли, тот уже успел открыть большую кладовку и раздавал ведра старшим феям — учителям и уборщикам-Весенним.
— Носите воду из фонтана в столовой. Аврора, если не удастся привести сеянцев в столовую, пусть держатся ближе к окнам. Джейден, возьми двоих и иди к пульту с рычагами — откройте люки в потолке.
- Предыдущая
- 23/42
- Следующая