Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Предначертание - Пайк Эприлинн - Страница 11


11
Изменить размер шрифта:

Челси завороженно протянула руку, Дэвид за ней. Джеймисон некоторое время не отпускал его ладонь.

— Дэвид, — задумчиво повторил он. — Так звали великого царя в человеческой мифологии, верно?

— М-м… да, сэр, — замялся Дэвид.

— Любопытно. Против нас Зимняя фея, неуязвимые тролли и, вероятно, самая одаренная Осенняя за всю историю. — Джеймисон говорил тихо, почти шепотом. — Вот уже тысячу лет над Авалоном не нависала столь страшная угроза. И с нами два человека, которые неоднократно доказали свою преданность. — Он оглянулся через плечо на свой волшебный мир. — Быть может, таково предначертание судьбы.

ГЛАВА 9

— Королева прибудет с минуты на минуту, — предупредил Джеймисон, когда они вышли из тени деревьев, окружающих врата. — Поведайте скорее, что произошло.

Пока Тамани пересказывал Джеймисону их историю, Дэвид и Челси глазели по сторонам. Девушки-привратницы в доспехах и фер-файре Джеймисона стояли навытяжку на почтительном расстоянии. Челси таращилась на них с плохо скрываемым любопытством.

Дэвид вел себя сдержаннее. Он разглядывал все вокруг — деревья, растущие вдоль тропинок, мягкий чернозем, часовых, стерегущих золотые Врата, — с таким выражением лица, словно читал учебник или смотрел в микроскоп. Если Челси беззаботно наслаждалась видами, то Дэвид внимательно изучал обстановку.

Услышав, что Юки была в плену, Джеймисон схватил Тамани за руку:

— Скажи, как Шару удалось задержать Зимнюю фею?

Тамани нервно покосился на Лорел:

— Мы… э-э… приковали ее к железному стулу железными наручниками… внутри соляного круга.

Джеймисон неторопливо вдохнул и оглянулся. В тот же миг распахнулись массивные деревянные двери сада. Старый фей снова повернул голову и похлопал Тамани по плечу с громким и несколько натужным смехом:

— О боже, железные кандалы! Вы ведь не рассчитывали на них всерьез?

В воротах показалась королева Марион в окружении фер-файре.

— Ее держали на цепи, — поправила Лорел. — Все дело в…

— Железный стул — неплохая идея. Ну что же, — Джеймисон серьезно посмотрел на них, — полагаю, вы сделали, что могли — других средств у вас не было. Ваше счастье, что все обошлось.

Он шагнул навстречу королеве.

Лорел недоумевала. Почему Джеймисон хочет, чтобы они врали?

Королева Марион молча вперилась взглядом в Дэвида и Челси, ничем не выдавая возмущения, лишь легкая тень скользнула по лицу.

— Ты провел через врата людей? — спросила она вместо приветствия, повернулась к гостям спиной и надменно вздернула плечи. Отрезанные от разговора Дэвид и Челси стали неловко переминаться с ноги на ногу. Лорел виновато посмотрела на друзей.

— Вместе с Лорел и капитаном они попали в такую переделку, что у меня не было выбора. — Джеймисон словно не замечал ни ледяного тона королевы, ни ее подчеркнуто пренебрежительной позы.

— Выбор есть всегда, Джеймисон. Проводи их на выход.

— Конечно, при первой же возможности, — сказал он, не двигаясь с места. — А где Ясмин?

— Я оставила ее в саду. Ты говорил об угрозе престолу. Полагаю, ты не намерен посвящать в такие дела ребенка?

— Думаю, она и близко не ребенок. Причем давно, — тихо возразил Джеймисон.

Королева вскинула брови:

— Неважно. В чем же состоит так называемое срочное дело?

Джеймисон кивнул на Лорел и Тамани, и королева с явной неохотой повернулась к ним. Тамани кратко описал события последних дней и, бросив быстрый взгляд на Джеймисона, не стал упоминать о соляном круге.

— Мы предполагаем, что Клеа — или Каллиста, как ее звали здесь — приведет свою армию в течение часа. Может, и раньше. Она умеет прятать пункты сбора, поэтому мы не знаем их числа, однако, судя по количеству пузырьков, которые Шар…

Тамани запнулся, и Лорел чуть не погладила его по плечу. Конечно, сейчас не время, но слышать боль в его голосе было невыносимо.

— Судя по тому, что вся полка была уставлена сывороткой, а Клеа хвастала, что это лишь последняя порция, их… их может быть несколько тысяч.

Королева молчала, нахмурившись, так что лоб прорезали идеально симметричные морщинки. Затем повернулась к фер-файре:

— Капитан?

Юная фея в доспехах шагнула вперед и отвесила низкий поклон.

— Пошли гонцов, — приказала Марион. — Созови всех командующих и мобилизуй часовых.

Пока королева отвлеклась, Лорел шепнула Тамани на ухо:

— Почему Джеймисон не стал слушать о круге?

Тамани покачал головой:

— Есть преступления, которые не простят даже Джеймисону.

Лорел поежилась: это каким же должно быть наказание, чтобы Джеймисон решился лгать своей королеве!

— Прикажете готовиться к военному совету, ваше величество? — спросил Джеймисон.

Фея-капитан развернулась и начала отдавать распоряжения.

— О боже, нет! — беззаботно сказала Марион. — Парочка приказов, и капитаны справятся сами. Мы уходим.

— Уходите? — потрясенно переспросил Тамани.

Лорел еще не видела его в Авалоне таким дерзким, особенно в присутствии Зимней.

Марион смерила его испепеляющим взглядом.

— Уходим из сада. — Она повернулась к Джеймисону. — Ты, Ясмин и я удалимся в Зимний дворец и будем защищать его, пока Весенние исполняют свой долг у врат. — Она посмотрела на толпу часовых. — Конечно, нам понадобится поддержка. Пожалуй, чтобы обеспечить нашу безопасность, хватит и четырех отрядов плюс наши фер-файре и…

— Нам нельзя уходить, — твердо сказал Джеймисон.

— Нам нельзя оставаться, — не менее твердо ответила Марион. — В тяжелые времена Зимние феи всегда защищают Дворец. Даже великий Оберон отступил в разгаре битвы, чтобы сохранить свою жизнь. Ты считаешь себя выше его?

— Сейчас другие времена, — спокойно ответил Джеймисон. — Тролли неподвластны обольщению; а на этих вдобавок не действует магия Осенних. Если мы оставим врата, наши воины не смогут противостоять врагу. Будет не сражение, а резня.

— Вздор! — отрезала Марион. — Даже если эти твари придумали защиту от сывороток слежения и парочки устаревших зелий, не надо драматизировать ситуацию. Вот ты — скажи, сколько троллей ты убил за свою жизнь.

Тамани не сразу понял, что она обращается к нему:

— Даже не знаю. Может, сотню.

Сотню? Лорел едва не ахнула вслух. Ничего себе! Правда, он десять лет служил за пределами Авалона, стоит ли удивляться? Только на ее глазах он уложил не меньше десятка.

— Сколько из них ты убил с помощью магии Осенних?

Тамани открыл рот, но ничего не сказал. Любой ответ был заведомо неправильным: если Тамани полагался на зелья, королева сочтет его некомпетентным, а если нет — это лишь подтвердит ее правоту.

— Ну же, капитан, у нас мало времени, и мне не нужно точное число. Половину? Треть?

— Примерно так, ваше величество.

— Видишь, Джеймисон? Часовые вполне могут расправиться с троллями самостоятельно.

— А как же феи? — спросил тот.

— Зимняя необучена — кроме способности открыть врата, она не представляет угрозы. Осенняя в меньшинстве.

«Не представляет угрозы?» — возмутилась про себя Лорел.

— Ты всегда недооценивала Каллисту, — сказал Джеймисон.

— А ты ее всегда переоценивал. И уже однажды ошибся. Думаю, к концу дня ты поймешь, что и сейчас не прав.

Королева отвернулась. Джеймисон промолчал. Еще никогда Лорел не чувствовала себя так грубо отвергнутой.

Сад напоминал переливающийся всеми красками калейдоскоп: часовые в яркой форме носились вокруг, выкрикивая приказы и передавая донесения. Джеймисон не двигался с места, пока королева не подошла к порталу в Японию, чтобы впустить гонца. Наконец старый фей нахмурил брови; Лорел почти физически ощущала, как он собирается с духом.

— Идем, — тихо сказал Джеймисон, поворачиваясь спиной к толпе часовых. — Зови своих друзей. Мы должны попасть в Зимний дворец. — Он направился к дальней стене сада; полы бледно-голубой мантии развевались в такт шагам.

— Джеймисон! — Лорел бросилась вслед. Тамани шел рядом, а Дэвид и Челси растерянно поплелись за ними. — Как вы можете выполнять ее приказ?!