Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Луна без курса - Коннелли Майкл - Страница 54
Услышав выкрик, Карч взглянул на дом. Девочка вышла наружу. Она переоделась, теперь на ней был хлопчатобумажный комбинезон и рубашка с длинными рукавами. Она гоняла по двору мяч с изображением божьей коровки и находила в этом занятии какой-то повод для криков. В проеме парадной двери стояла женщина и наблюдала за ней. Карч ждал, и наконец женщина вернулась в дом. Видимо, убедилась в безопасности и неприступности двора.
Карч взглянул на часы и стал ждать, когда она вернется снова посмотреть на девочку. Он хотел получить представление об этих интервалах, знать, сколько времени в его распоряжении. Дожидаясь, снова подумал о Касси Блэк. Он верил, что скоро получит козырь в той игре, которую они ведут. И последняя сдача карт будет происходить не на ее столе, а на его.
Женщина вышла через шесть минут. Карч тем временем также считал проезжавшие машины. Проехало всего три. Предсказать появление машин было невозможно, но он решил, что ему нужно управиться за две-три минуты.
Взяв с соседнего сиденья отчет «Ренессанса», Карч еще раз посмотрел на имя. Вышел из машины и пересек дорогу, оглядывая на ходу соседние дома, нет ли свидетелей. Никого не увидел. Карч решил, что для него зажегся зеленый свет и медлить нельзя.
Девочка подняла взгляд от мяча, когда Карч приблизился на несколько футов к штакетному забору, служившему украшением, а не мерой безопасности. Штакетник был чуть выше колена Карча. При необходимости Карч мог протянуть руки и схватить ребенка.
Девочка ничего не говорила. Просто перестала играть и смотрела на него.
– Как дела? – спросил Карч. – Ты Джоди Шо, так ведь?
Девочка оглянулась на дом, но матери в дверях не увидела. Снова посмотрела на Карча.
– Так ведь?
Она кивнула, и Карч сделал последние несколько шагов к забору. Руки он держал в карманах, эта поза подсознательно воспринималась как не угрожающая.
– Я так и подумал. Понимаешь, твой папа отправил меня из конторы привезти тебя на сюрприз-вечеринку.
– Что за сюрприз-вечеринка?
Карч вынул руки из карманов и подошел вплотную к маленькому забору. Принял позу бейсболиста-принимающего, чтобы уменьшить разницу в их росте. Все же лицо его находилось над забором. Он посмотрел поверх головы девочки на парадную дверь. Женщины там не было, но Карч понимал, что времени у него в обрез. Глянул через левое плечо, через правое. Соседей не было видно. Машин тоже. Зеленый свет все еще горел.
– Это вечеринка, которую он устраивает для твоей мамы. Он не хочет, чтобы мама знала о ней. Но там будет очень весело. Будет очень много твоих друзей и даже представление фокусника.
Карч протянул руку к ее правому уху, и откуда ни возьмись в руке оказалась двадцатипятицентовая монета. Вынимая из кармана руку, он держал ее между средним и безымянным пальцами в классическом трюке Гошмена Пинча. Девочка взглянула на монету, и ее рот растянулся в изумленной улыбке.
– Вот это да!
– А с этой стороны что?
Он достал монету из ее левого уха. Девочка теперь широко улыбалась.
– Как вы это делаете?
– Если я скажу, мне придется... знаешь, если поедешь со мной к папе, то обещаю: мы научим тебя этому. Ну что, Джоди? Едем? Он ждет тебя, крошка.
– Я не крошка. И мне не разрешают ездить с чужими.
Карч мысленно выругался и снова взглянул на парадную дверь. По-прежнему никого.
– Знаю, что не крошка. Это просто такой оборот речи. А потом я не совсем чужой. То есть мы с тобой встречаемся впервые, но я давно уже знаю твоего папу, а он – меня. Достаточно хорошо, чтобы поручить мне привезти тебя на вечеринку.
Карч взглянул в последний раз на парадную дверь. Он знал, что слишком задерживается. Его время истекло. Зеленый свет сменился красным.
– В общем, папа очень ждет тебя в конторе, чтобы...
Он выпрямился и протянул руки через забор.
– ...ты могла крикнуть «Сюрприз!», когда приедет мама.
Карч взял девочку под мышки и поднял. Он знал, что главное – утихомиривать ее на пути в тридцать футов, от забора до машины. И только. А потом в этом не будет необходимости. Повернулся и быстро зашагал через улицу к «линкольну».
– Мама? – робко произнесла девочка.
– Ш-ш-ш... – быстро произнес Карч. – Не нужно, милочка, чтобы она знала. Это испортит сюрприз.
Подойдя к машине, он открыл заднюю дверцу и посадил девочку внутрь. Захлопнул ее и вскочил на переднее сиденье. Получилось, понял он. Схватил ребенка без происшествий, никто этого не видел. Включил скорость и поехал вниз по Лукаут-Маунтин-роуд.
– А танцы будут на сюрприз-вечеринке? – спросила Джоди с заднего сиденья.
Карч повернул зеркало заднего обзора так, чтобы видеть девочку. И тут услышал вдали вопль. Стекла в дверцах «линкольна» были подняты, так что точно определить, откуда донесся этот звук, было невозможно. Он снова передвинул зеркало и увидел женщину, выбежавшую на улицу в пятидесяти ярдах позади. Она смотрела вслед «линкольну», стиснув кулаки и прижав их к вискам. Карч поспешил включить стереопроигрыватель.
Он снова взглянул в зеркало. Женщина все еще вопила посреди улицы, но проигрыватель в машине заглушал ее голос. Фрэнк Синатра пел «Это жизнь».
Карч начал думать о номерных знаках на «линкольне». Он сомневался, что женщина могла рассмотреть номер сзади, но знал: нужно найти безопасное место и снова поставить свои. И не беспокоился о том, что она его разглядела. Стекла для этого были слишком затемнены. Карч чувствовал себя уверенно. Он ничем не засветился.
Карч вспомнил, что девочка задала какой-то вопрос. Поставил зеркало в нужное положение и обернулся к ней.
– Что ты спрашивала?
– Будут танцы на вечеринке для мамы?
– Само собой, крошка, еще какие.
– Я не крошка.
– Да? Ну и что?
38
Шестерни «бокстера» громко завывали, когда Касси гнала его в каньон Лорел.
– Девять-один-один, экстренная помощь, что случилось?
Касси заговорила в телефон:
– Слушайте меня, ранена женщина-полицейский. Женщина-полицейский!
Она назвала адрес дома на Селма-стрит и комнату, где лежала Телма Киббл. Описала ее рану и сказала телефонистке, чтобы та отправила туда санитарную машину.
– Я делаю это по компьютеру, пока мы разговариваем. Назовите, пожалуйста, свою фамилию.
– Просто отправьте туда фельдшеров, ладно?
Касси прервала связь и сразу же вновь набрала этот номер. Послышалась запись автоответчика, что все каналы «девятьсот одиннадцать» заняты, но какая-то телефонистка заговорила еще до конца записи.
– Девять-один-один, экстренная помощь, что случилось?
Сначала Касси подумала, что это та же самая.
– Что случилось?
– Мужчина собирается похитить маленькую девочку. Отправьте кого-нибудь.
– Какой адрес, мэм?
Касси взглянула на часы приборной доски. Было три пятнадцать. Она знала назубок расписание Джоди Шо, девочка каждый день уходила из школы в три. Если Карч еще не сделал свой ход, то сделает его возле дома. И назвала телефонистке адрес на Лукаут-Маунтин-роуд.
– Быстрее! Пожалуйста!
Касси прервала связь. На пересечении Голливудского и Лорел-каньон бульваров ей повезло со светофором, и она помчалась по каньону на север. С мыслью, что, возможно, находится ближе всех патрульных машин, если их случайно не окажется в каньоне или возле школы «Страна чудес». Если первой появится она, принимать решения придется на месте.
Движение стало однорядным, замедлилось, и Касси оказалась позади старого «форда», преграждавшего ей путь.
– Давай быстрей! – крикнула она и засигналила. – Поехали! Поехали!
Водитель поглядел на нее в зеркало заднего обзора. Касси жестом показала ему, чтобы пропустил ее, но он лишь показал ей поднятый средний палец правой руки и как будто назло еще сбавил скорость. На повороте она обогнала его, совершив опасный маневр, вынудивший встречную машину съехать с дороги. Оба водителя засигналили ей длинными гудками. Касси высунула из окошка кулак, подняла средний палец, показала его водителю «форда» и помчалась дальше.
- Предыдущая
- 54/67
- Следующая
