Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Луна без курса - Коннелли Майкл - Страница 36
«Разумеется, было бы лучше, если бы они связались с управлением полиции до того, как действовать, – сказал Каваллито. – Возможно, этого инцидента тогда удалось бы избежать».
Винсент Гримальди, начальник охраны в «Клеопатре», не счел нужным комментировать его критику.
Представитель ассоциации казино отказался сказать, может ли Карч требовать награду с учетом гибели подозреваемого и ареста его сообщницы.
Вчера также стали известны некоторые сведения о Фрилинге. Власти сообщили, что он был уже дважды осужден за кражи со взломом и провел в общей сложности четыре года в тюрьме штата. Вырос Фрилинг в Лас-Вегасе и, подобно Карчу, был сыном известного человека. Его отец, Карсон Фрилинг, был осужден в 1963 году за дерзкое вооруженное ограбление в казино «Эспаньолка», преступление, как полагают многие местные жители, вдохновленное фильмом «Океан-2», где в главных ролях снимались Фрэнк Синатра и другие члены так называемой Банды подростков.
Максуэллу Фрилингу во время ареста отца было три года. Карсон Фрилинг умер в тюрьме в 1981 году".
Карч стал рассматривать фотографию, напечатанную вместе со статьей. Это был полицейский снимок Кассиди Блэк, сделанный в день ареста. Белокурые волосы были в беспорядке, глаза покраснели от слез. Он вспомнил, что она в течение двенадцатичасового допроса не сказала полицейским ни слова. Не спасовала, и это вызывало у Карча восхищение.
Во время расследования происшествия с Фрилингом Карч ни разу не встречался с ней, даже не бывал в одной комнате. Невозможно было утверждать, что женщина на фотографии – та самая, которую он видел на экранах в «Клеопатре» и «Фламинго», однако Карч нутром чувствовал, что это она.
Он просмотрел еще несколько вырезок и дошел до последнего материала. Там была еще одна фотография Кассиди Блэк. На ней женщину в тюремном комбинезоне и в наручниках уводили из зала суда два судебных пристава. В ее вздернутом подбородке, устремленных вверх глазах ему кое-что понравилось. Видно было, что она сохраняет достоинство, несмотря на комбинезон, наручники и положение, в котором оказалась.
Карч перевел взгляд к материалу и прочел его. Это была последняя история саги, развязка. Материал был коротким, напечатанным в середине газеты.
ГРАБИТЕЛЬ КАРТЕЖНИКОВ: БЛЭК
ПРИЗНАЕТ СЕБЯ ВИНОВНОЙ, ПОЛУЧАЕТ СРОК
Дарлин Гантер Штатный корреспондент «Сан»
"Кассиди Блэк, одна из так называемых грабителей картежников, в понедельник признала себя виновной в серии краж, завершившейся драматической смертью ее партнера два месяца назад. Ее тут же приговорили к заключению в тюрьме штата.
В сделке между сторонами о признании подсудимой своей вины, условия которой обсуждались с прокурором округа Кларк, двадцатишестилетняя обвиняемая, в прошлом игрок казино, признала себя виновной по пунктам непредумышленного убийства и сговора совершить кражу со взломом. Судья окружного суда Барбара Кейлор приговорила ее к тюремному заключению сроком от пяти до пятнадцати лет.
Блэк, одетая в желтый комбинезон, во время слушания в суде почти ничего не говорила. Она произносила слово «виновна» после каждого зачитанного судьей пункта обвинения и потом сказала, что полностью сознает последствия своего признания.
Джек Миллер, адвокат Кассиди Блэк, заявил, что соглашение было для нее наилучшим выходом, учитывая неопровержимые доказательства ее соучастия с Максуэллом Джеймсом Фрилингом в длившейся семь месяцев серии преступлений, которая завершилась падением Фрилинга с верхнего этажа «Клеопатры» и ее арестом.
«Это соглашение дает Кассиди Блэк возможность начать новую жизнь, – сказал Миллер. – Если в тюрьме она будет вести себя хорошо, то сможет выйти на свободу через пять, шесть, семь лет. Ей тогда будет тридцать с небольшим, это оставляет ей вполне достаточно времени, чтобы начать все заново и быть полезным членом общества».
По заявлению властей, собранные против Блэк улики указывают, что она была наводчицей Фрилинга в тех преступлениях, когда в номерах отеля игроки были обворованы во время сна".
Карч положил вырезку к остальным, не дочитав до конца. То, что Кассили Блэк признала себя виновной, предотвратило судебное разбирательство и избавило его от дачи показаний о произошедшем в том номере с Фрилингом. Вынесенный ей обвинительный приговор позволил Карчу требовать награды, хотя ему пришлось нанять адвоката, чтобы предъявить иск ассоциации казино. Уплатив налоги и гонорар адвокату, он получил двадцать шесть тысяч долларов и зависимость от Гримальди. Стал исполнителем всей грязной работы у этого человека, вынужденным ездить в пустыню с полным багажником.
Все это переменится, мысленно сказал себе Карч. Скоро. Он аккуратно сложил газетные вырезки и убрал папку. Потом закрыл коробку кукурузных хлопьев и занес ее на кухню по пути к парадной двери.
Подойдя к ней, Карч взял уложенный заранее чемодан и снял с вешалки мягкую шляпу с плоской тульей и загнутыми кверху полями. Дорожный головной убор. Перед тем как надеть ее, заглянул внутрь. Этикетка там гласила: «Для юношеской элегантности».
Надел и расправил поля, как сделал бы старый джазист. Такую шляпу носил Джо Луис, когда он видел его у парадной двери «Дворца Цезаря». И вышел на яркий солнечный свет.
25
Идя по казино «Клеопатры», Карч ощутил на себе взгляд, посмотрел вверх из-под полей шляпы и увидел Винсента Гримальди, смотрящего на него из «вороньего гнезда». Было заметно, что старик сердит и заждался его. Карч отвернулся и пошел к лифтам, слегка ускорив шаг.
Две минуты спустя Карча проводили в кабинет, где его встретил детина, главный головорез Гримальди в отеле. Карч забыл его имя, но помнил, что оно оканчивается гласным звуком. Рокко, Франко или что-то в этом роде.
– Он хочет меня видеть, – сказал Карч.
– Да, мы пытались связаться с тобой все утро.
Карч заметил употребление множественного числа и снисходительную улыбку на физиономии этого человека, когда тот указал на дверь, выходящую на проход к «вороньему гнезду».
Огибая стол Гримальди, Карч увидел, что на нем разложены инструменты и оборудование: электродрель, «Поляроид», большой фонарик и тюбик клея. Взял дрель и увидел, что она обернута черной резиной, сшитой рыболовной леской.
– Все это мы нашли в вентиляционном отверстии номера...
– Две тысячи пятнадцать, – продолжил Карч. – Я сказал ему, что искать нужно там.
Он положил дрель и, в свою очередь, снисходительно улыбнулся этому человеку. Потом вышел в проход. Закрыл за собой дверь, глядя через стекло ему в глаза.
Когда появился Карч, Гримальди не обернулся. Он стоял, ухватясь обеими руками за поручень, и пристально смотрел на толпу игроков внизу. Карч еще ни разу не бывал в «вороньем гнезде». Он осмотрел игорный зал почтительно, с благоговением, потом оглянулся и увидел, что головорез старика стоит у застекленной двери, наблюдая за ним. Отвернулся и встал рядом с Гримальди.
– Винсент.
– Где пропадал, Джек? Я вызывал тебя.
– Извини, Винсент. Был очень занят.
– Чем, переодеванием? Ты что, Багси Сигел или Арт Пеппер?
– Я здесь, Винсент. Что тебе нужно?
Тут Гримальди наконец взглянул на него с угрожающим выражением.
– Знаешь, я думаю, не напрасно ли связался с тобой. Моя жизнь в опасности, а я понятия не имею, чем ты занимаешься, кроме перемены одежды и надевания шляп. Уж не поручить ли Ромеро грохнуть тебя? Он сделает это с удовольствием.
Карч остался спокоен. Он понимал, что Гримальди просто дает выход эмоциям.
– Как знаешь, Винсент. Но я думал, ты хочешь вернуть деньги.
– ХОЧУ, черт возьми!
Несколько игроков подняли головы при этой вспышке гнева Гримальди. Они сидели за столом, на который шесть лет назад грохнулся Макс Фрилинг.
Карч решил прекратить словесные игры с Гримальди.
– Послушай, Винсент, я работал над этой проблемой, понимаешь? И добился результатов. Я знаю фамилию этой женщины и где она. И уже ехал бы туда, если бы не твои вызовы.
- Предыдущая
- 36/67
- Следующая
