Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Игра начинается - Андерсон Кевин Джей - Страница 20


20
Изменить размер шрифта:

– Вы должны отвести меня к воротам! – требовал, однако, хозяин Дворца. Один ус у него растрепался, и от этого он выглядел сердитым и нетерпеливым. Путники и провожающий прошли по извилистым кристальным коридорам, стены которых радужно переливались под лучами восходящего солнца.

Когда они добрались до выхода из Дворца, Сардун прислонился к обновленным воротам. Он выглядел усталым, но в глазах его светилась надежда.

– Удачи тебе. Страж. Она нам, впрочем, тоже не повредит. – Делраэль махнул рукой, и люди двинулись в путь.

Солнечный свет, не притушенный толстыми ледяными стенами, казался ослепительным. Вейлрету даже пришлось закрыть глаза рукой. Хотя на земле все еще лежал снег, выпавший по велению Сардуна, в воздухе значительно потеплело.

Снег таял, образуя слякоть. В хорошую погоду преодолеть горную тропинку оказалось гораздо легче. Посвежевший Ледяной Дворец сверкал на солнце, как бриллиант.

Трое путешественников направились к югу, оставляя позади башни Дворца. Брил вертел в кармане сапфир, в ожидании того момента, когда он наконец сможет им воспользоваться. Все так приободрились, словно забыли, что их ожидает впереди. У Вейлрета из-за этого возникло дурное предчувствие.

Впервые оставшись без своей защиты – Камня Воды, шпили Ледяного Дворца уже начали уступать пригревавшим почти по-летнему солнечным лучам. Тоненькие струйки воды стекали по громадным стенам. Не успев достичь земли, они замерзали и внизу снова превращались в воду.

Ледяной Дворец начал таять.

Интерлюдия: “там"

Игроки недоуменно смотрели на кристально чистый двадцатигранный кубик, лежащий на столе. На верхней грани была “двадцатка”.

Мелани потерла руки и взглянула на Дэвида. Он сделал движение, будто бы собираясь смахнуть со стола все кубики, но девушка остановила его:

– Ты не имеешь права этого делать. В глазах Дэвида читалась ПОТРЕБНОСТЬ победить ее, и Мелани в который раз подивилась произошедшей в нем перемене. Конечно, случалось уже, что игра надоедала ему, но никогда еще это не было так серьезно… Раньше он жаловался на скуку просто по инерции. С Дэвидом частенько бывало такое, к этому все привыкли.

Однако на этот раз идея прекратить игру буквально захватила его. Более того, ему недостаточно было просто выйти из Игры. Все четверо стали частью ее. И не удивительно, ведь они так долго ею занимались. Дэвид был ОДЕРЖИМЫМ игроком. Он вел себя как алкоголик, тянущийся к бутылке, или картежник, который не может остановиться. Одержимый игрок не мог просто взять и уйти, зная, что кто-то продолжает играть. Он бы непременно вернулся. Мелани знала это, ОН САМ это знал. Ему ужасно хотелось избавиться от искушения, уничтожив сам запретный плод.

– Нам нужно будет поменять камни, – пробурчал он. – Уж больно хорошо у тебя все получается сегодня.

– Это придает остроту ощущениям, – сказал Тэйрон. Он откинулся в кресле и забарабанил пальцами по груди. – Как насчет соуса, господа, никто не желает? Могу подогреть.

– Дэвид, не хочешь ли ты сказать, что Мелани жульничает? – Скотт поднял брови. – Ты прекрасно знаешь, что мы всегда играли этими камешками. Кроме того, даже если они с какой-нибудь хитростью, это ничего не меняет, потому что мы все пользуемся ими. Но не всем из нас удается выкинуть “двадцать”.

Мелани улыбалась, глядя на раскрашенные шестиугольники карты.

– Может быть, это просто потому, что мои герои помогают мне, – шутливо проговорила она, но Дэвид пронзил ее сердитым взглядом:

– Что за ерунду ты говоришь?

– Кстати, чья сейчас очередь? – Тэйрон встал со стула, зачерпнул крекером немного соуса и предложил его Скотту; впрочем, тот отказался. – Ты обдумала свой ход, Мелани?

Тэйрон закрыл микроволновую печь и включил таймер.

– Сардуну удалось создать Реку-Барьер. Она делит Игроземье на западную и восточную части.

– Это их не спасет, – сказал Дэвид. – Лишь даст небольшую отсрочку.

Мелани продолжала смотреть на карту, не веря своим глазам.

– Смотрите!

Серый шестиугольник горной территории, как раз ниже Северного Моря, вдруг замерцал и изменился в цвете. Теперь он стал голубым, цвета воды.

И вот уже находящиеся под ним шестиугольники лугов один за другим поменяли свой цвет, словно по цепочке передавая команду. Голубая полоса двигалась вниз, пробираясь по территориям лесов и холмов.

– Ого, она ползет как змея! – Тэйрон еще ниже склонился над картой.

– Такое впечатление, что полоса следует заданному курсу! – сказал Скотт. – Невероятно.

Одинокая деревня, случайно оказавшаяся на ее пути, была мгновенно затоплена. Мелани подумала о жителях деревни, об их домах и полях. Наконец Река достигла нижнего края карты, где соединилась с морем.

Мелани сидела не шевелясь. Лицо Дэвида приняло пепельно-серый оттенок.

Скотт вскочил и помчался на кухню в поисках столовых приборов. Он вернулся, неся в руке нож, и, не говоря ни слова, откромсал один из кусков карты, изменивших свой цвет.

Мелани пыталась помешать ему, но он не обращал на нее внимания.

– Подожди, нам надо выяснить, что это такое. Вдруг дело в краске? – Скотт морщил лоб, видно было: загадка мучает его. – Что бы это могло быть?

– Дикость какая-то, – ответил Тэйрон. Скотт аккуратно повертел обрывок карты.

– Голубой цвет проступил даже на обратной стороне.

А вот реакция Дэвида поразила даже Мелани. Если она была восхищена.., то он отнесся ко всему очень спокойно.

– Я остановлю твои персонажи. Они создали Реку, но больше у них ничего не выйдет. Мелани ткнула пальцем в карту:

– Ты находишься вот здесь, в горах на востоке, и тебе не добраться до них. Можешь не лязгать зубами.

Дэвид вскинул брови:

– Не забывай, что у нас еще остались блуждающие чудовища, уцелевшие после Чистки. Я смогу набрать очки. Чтобы уничтожить твои персонажи, не обязательно создавать какую-то грандиозную опасность – достаточно просто незначительного происшествия. Чик – и нет.

– В моем секторе полно монстров, которые ищут, кем бы закусить, – заметил Тэйрон, потирая руки. – А также подземелий и тому подобных вещей. Твои любимцы как раз туда и, направляются.

Скотт продолжал недоуменно рассматривать голубую краску.

– Неужели вы не понимаете, что сейчас произошло?

Дэвид забарабанил пальцами по столу.

– С помощью Тэйрона за несколько ходов я закончу приготовления на востоке и в горах. Мой план сработает, и вскоре мы займемся чем-нибудь другим. Можешь считать своих героев покойниками, Мелани.

Тэйрон натужно выдавил из себя смешок.

– Только без личных выпадов, Дэвид.

– Да я борюсь и за ваши жизни тоже. Ярко-голубая полоса, пересекавшая карту, придала мужества Мелани.

– А я борюсь за жизни моих героев.

Глава 5

Ущелье Циклопа

"Книга Правил написана прежде всего для того, чтобы легче было понять, как устроено Игроземье. Персонажи должны играть но Правилам, по-другому просто нельзя. Если бы, например, путешественники захотели пройти больше гексагонов, чем положено в день, или те, кто пользуется магией, попробовали бы произнести больше заклинаний, чем разрешено, они НЕ СМОГЛИ БЫ этого сделать. Их ноги отказались бы двигаться, а заклинания не имели бы никакой силы”.

Книга. Правил, Предисловие

Даже при быстрой ходьбе, по Правилам, они имели право пересечь лишь один гексагон горной территории за день. Независимо от своей скорости, они не могли переступить границу между гексагонами до наступления ночи. Вейлрету, естественно, не терпелось поскорее завершить поход, покончить со всеми приключениями и вернуться в Цитадель, к своим занятиям. Дома хватало дел. Но для этого надо было еще вызволить дочку Сардуна и избавиться от подлого огра Гейрота.

Делраэль, словно угадав мысли брата, вскинул, по обыкновению, брови: