Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Американский вампир (ЛП) - Арментраут Дженнифер Л. - Страница 20
— Нет, — она указала на дверь, — Зайди внутрь, и мы поговорим. И закрой машину, если Бекки знает, где ты остановился и что у тебя есть, ты недолго будешь этим владеть.
Грэф прошел за ней в дом, не обращая внимания на её предостережение.
— У нее тоже не нашлось добрых слов в твой адрес.
— Да уж, наверняка, — Джесси подошла к старому кухонному выдвижному ящику, вытряхивая из него отвертки, резиновые ленты, старые отцовские часы, чтобы достать небольшой разлинованный блокнот. — Садись. Мы составим договор.
— Договор? — переспросил он, посмотрев на нее с сомнением.
— Договор об аренде, — девушка выдвинула стул и поставила его напротив столика. — Присаживайся. Располагайся поудобней. У меня такое чувство, что это надолго.
— Чудесно, — Грэф оперся локтями о столешницу.
— Первое условие, — сказала она, рисуя цифру один на бумаге и обводя её. — Никаких попыток съесть меня.
— В любом случае, я уже не смог бы, — проворчал он. — Слишком много людей знают, что я здесь. Твое исчезновение будет выглядеть подозрительно.
— Звучит утешительно, — сделав запись, она подняла глаза. — Но я видела тебя в бою. При необходимости, ты мог бы уничтожить их всех. Итак, второе условие: ты должен отдать мне все свои ценные вещи, чтобы я могла продать их, когда потребуется.
— А что получу я? — спросил он, потянувшись к ней рукой, чтобы помешать написать второе условие.
Когда он дотронулся до нее холодной, как лед, рукой, девушка отдернула свои пальцы.
— Ты не сгоришь живьем, я сохраняю твой секрет и как следствие… горожане не сделают с тобой то, что мечтают сделать с монстром.
— Что ж, логично, — сказал он через мгновение. — Но, знаешь, мне ведь нужно что-то есть. Так что, думаю, условие номер три должно быть следующим: я буду выполнять твои первые два условия до тех пор, пока ты находишь способ кормить меня.
— Надеюсь, тебе нравится куриная кровь, — она записала его требование дрожащей рукой.
— Нет, это не для меня, спасибо. Я люблю настоящую кровь. И я знаю, что в городе есть несколько людей, до которых тебе нет дела, — Грэф вскинул бровь. — Дерек? Бекки? Болваны из «Джун»?
Девушка со стуком швырнула карандаш на стол.
— Нет. Я не собираюсь помогать тебе убивать невинных людей, даже если они идиоты.
— А я и не говорю об убийстве. Я говорю, ну, понимаешь… можно привести сюда какого-нибудь парня, напоить его, и я немного пообедаю, пока он будет в отключке, — это прозвучало так, словно он стыдился своей идеи. — Слушай, я был бы более чем счастлив питаться добровольными донорами, но сомневаюсь, что они здесь есть. Разве что, ты не хочешь быть одним из них?
— О, Господи, нет! — не то что бы это плохо смотрелось в кино. Вопреки здравому смыслу, Джесси представила, как Грэф прижимает ее к своей груди, касается губами ее горла, и она стонет в экстазе, словно порноактриса. Девушка закрыла глаза и хлопнула ладонями по столику, чтобы прийти в себя. — Отлично. Посмотрим, что можно придумать. Во всяком случае, я знаю одного парня, который не знает меры в спиртном и не завязывает.
— Условие номер четыре, — продолжил Грэф. — Мне нужна спальня. Настоящая спальня, одна из тех, что наверху. И я не хочу быть запертым.
Ее сердце колотилось в груди. Она, конечно, видела его силу, когда сражался с монстром. И скорость. Даже если бы она заперла его в подвале, не было гарантии, что он не выберется и не причинит ей вред. Но, позволить ему спать на том же этаже… С тем же успехом она могла стать на рельсы и встречать поезд с распростертыми объятиями.
Не говоря уже о том, что две комнаты, помимо её, принадлежали родителям и… Джонатану.
— Ты не сможешь спать наверху. Там окна.
— Я могу их зашторить. Давай начистоту, я собираюсь застрять здесь на некоторое время, правильно?
Джесси начала записывать, затем остановилась.
— О чем именно мы говорим? В смысле… я имею в виду, в переводе на вещи, которые у тебя есть?
— Мы договорились или нет? — он привстал, словно собирался уйти. — Если нет, то мне нужно отлить.
Ну чем не прелесть? В городе объявился новый парень, а Джесси выставила его вон, отказавшись при этом от взаимовыгодного сотрудничества. Чтобы выставить себя еще большей сумасшедшей, ей оставалось лишь обвесить себя кучей оружия.
Джесси быстро заполнила строку номер четыре и пожала холодную руку Грэфа.
— Договорились. Можешь занять комнату наверху, первую слева.
— Старую комнату твоих родителей, да? — и зачем он сказал это так, будто знал, что она избегает говорить об этом? Неужели он не понимает, что жизнь будет значительно проще, если она проигнорирует прошлое?
— Я не устрою бардак и ничего не выброшу. Просто зашторю окна и помну простыни.
Девушка безмолвно стояла. Грэф признал, что хотел убить её, попросил помочь ему украсть кровь у людей и был невероятно груб с ней с тех самых пор, как они встретились. А сейчас он переживал о ее сентиментальной привязанности к спальне родителей?
— Собирай свои манатки и пошли к «Джун».
— Почему бы просто не взять машину? — спросил он. — Они все равно видели её, когда я подвозил Бекки.
— Ты подвез Бекки к «Джун»? — странно, и почему это расстроило её?
— Ага. Понятия не имею, что она там забыла, в ее-то положении, но это было то место, куда она захотела поехать, — он сделал паузу. — Она мне не понравилась.
— Добро пожаловать в клуб, — Джесси вздохнула и потерла внезапно запульсировавшие виски.
Глава 8
В этот раз прогулка к "Джун" была приятнее, чем в прошлый. Джесси гадала, может, Грэф так раздражал ее потому, что она подсознательно чувствовала, что с ним что-то не так? Но, скорее всего, она сильно переоценивала свою интуицию.
Ночь была более приятной, возможно, еще из-за хорошего настроения Грэфа. Не на высоте, конечно, но, по крайней мере, ему удавалось отвечать на вопросы девчонки, не раздражаясь. А их у нее было много.
— Итак, солнечному свету решительное "нет"! Чеснок — подумаешь! В летучую мышь ты обращаться не умеешь. Очень сильный и быстрый, — девушка перечисляла по пальцам, пытаясь удержать сумку подмышкой.
Грэф забрал у неё сумку со своими вещами и перекинул через плечо.
— В точку. К тому же, очень немногие из нас родом из Трансильвании.
Он поддразнивал ее. Хорошая замена сарказма. Словно их сокрушительный, ожесточенный бой подошел к концу, и теперь они могли быть вежливыми друг с другом. Как новые соседи по комнате.
— Ну, извини. Все свои знания о вампирах я почерпнула из фильмов.
— Как и большинство людей. Не то, чтобы я рассказываю о себе каждому человеку, — Грэф улыбнулся, и во мраке она смогла рассмотреть его зубы. Никаких клыков.
— "Человеку", значит. Ты им себя не считаешь? — попытка понять чувства вампира показалась ей странной, но не причиняла неудобства, которого она ожидала, задав Грэфу первый вопрос.
— Когда-то я был человеком, — произнёс он так, будто эта мысль его смущала. Словно признавался, что был наркоманом или алкоголиком. — А потом встретил Софию.
— Что за София? Твоя подружка? — Джесси представила невесту вампира из "Дракулы" Брэма Стокера: обнаженная грудь и изящные формы, — и, к своему удивлению, почувствовала укол ревности. Но ему ведь не светит выбраться из города и встретиться с ней, верно?
Нет, проблема в другом. Она попыталась снова. Ей до фонаря, что дома его, быть может, ждет чертова невеста с экзотической внешностью, правильно? Так-то лучше.
Грэф рассмеялся.
— Нет, нет. София — вампир, который меня обратил.
— Так, она кто-то вроде твоей мамочки? — Боже, она надеялась, что кровосмешение у вампиров в книгах Энн Райс не были правдой. Потому что это было бы отвратительно, а вовсе не потому, что парень симпатичный.
— Нет, не совсем, — он замолчал на мгновенье, и единственным звуком были их шаги по разбитому асфальту. — Она больше похожа на моего наставника. Я определенно не испытываю сыновних чувств к ней. Но все же не могу представить, что когда-нибудь буду достаточно хорош или умен для нее. Так что, я просто с трепетом наблюдаю и поклоняюсь издалека.
- Предыдущая
- 20/51
- Следующая