Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Нерушимая клятва - Кремер Андреа - Страница 7
— О боже, Брин.
Я отняла руки от лица и посмотрела на нее.
— Что, если Хранителям все известно?
Брин покачала головой.
— Нет, они ничего не знают. Когда что-то не так, наша госпожа молчать не будет. Она бы сразу отреагировала. Так что ты в безопасности.
— Верно. — Я поднялась с пола и подошла к раковине. — Они не знают.
В зеркале я встретилась с Брин взглядом.
— Что же это за мальчик?
— Наверное, сын какого-нибудь банковского воротилы или сенатора. Из числа людей здесь только такие дети встречаются, — сказала Брин. — Он для нас ничего не значит.
Какая же я глупая. Ноги все еще не слушались меня. Поверить не могу в то, что я спасла его.
— На, держи, — сказала Брин, доставая из сумки румяна и протягивая мне. — Ты бледная. Никто не знает о том, что случилось, кроме нас и этого парня. А он, наверное, сам сомневается в том, что это произошло наяву. Что бы предпринял на его месте любой непосвященный человек? Сделал бы вид, что ничего не случилось.
— Ну, ладно.
Страх улетучился, и я поняла, что хочу увидеть юношу снова. Вспомнив, что я почувствовала, когда его губы прикоснулись к моему запястью, я поежилась. Нервное напряжение, связанное с предстоящим союзом, наконец, настигло и меня. У меня крыша едет.
Я решила не ходить на уроки в первой половине учебного дня. Впрочем, мне было понятно, что вечно прятаться от Шея Дорана нереально. В старшем классе менее тридцати учеников, поэтому я неминуемо встречусь с ним на одном из уроков ближе к концу дня.
На французском?
Нет.
Программа углубленного изучения биологии?
Нет.
Органическая химия?
Да.
Мисс Форис усадила юношу вместе с парой учеников из числа простых смертных. Ему в каком-то смысле повезло, ведь он не оказался в числе покойников по чистой случайности.
Словно почувствовав, как внимательно я за ним наблюдаю, он повернулся и встретился со мной взглядом. Я быстро отвернулась, хотя про себя поняла, что не хочу этого делать. Но мне пришлось, и я сконцентрировалась на Рене, который наводил порядок в наших материалах для лабораторной работы. Однако сколько я ни пыталась внимательно в них вчитаться, суть ускользала от меня, зато я отчетливо чувствовала пытливые взгляды, которые бросал на меня новичок. Чтобы не улыбаться, пришлось закусить губу. Ага, ему тоже хочется наблюдать за мной. Рен подал мне лабораторный стакан.
— Ты подумала?
— О чем?
Я поставила стакан на стол и потянулась за следующей бутылью.
— О том, чтобы проводить больше времени вместе, — ответил он, кладя мне руку на талию. — Или все еще сомневаешься в своей способности удержать в руках стаю?
Меня бросило в жар, словно рука Рена была раскалена и оставила клеймо на моей спине. На него я не смотрела.
— Рен, у меня в руке полная бутыль соляной кислоты. Не расстраивай меня. Ты и сам знаешь, что играешь не по правилам.
Он расхохотался, но руку быстро убрал. Закончив отмеривать нужное количество легкоиспаряющейся жидкости, я поставила бутыль на место.
— У меня было, о чем подумать, — пробормотала я, жалея в душе, что не могу позволить ему дотрагиваться до себя.
— Это печально.
Зубы Рена обнажились в улыбке, которая была как будто бы дружеской, но в то же время в ней отчетливо проглядывалось предупреждение.
— А что такое? — спросила я, наклонившись над столом.
— Видишь ли, я собирался позвать тебя туда, куда мало кого позвал бы, — ответил Рен, возвращаясь к заметкам, которые он делал в рабочей тетради.
— Это куда же?
Я заглянула через плечо Рена. Как всегда, формулы, которые он писал, были безупречны, но мне нравилось делать вид, что я сомневаюсь в его способностях. Мне с трудом удалось подавить желание вырвать у него ручку и затеять с ним игру в «попробуй, отними».
Лицо Рена скривилось в улыбке, похожей на гримасу.
— Не думаю, что стоит ставить тебя в привилегированное положение, если ты считаешь, что мы не можем мирно взаимодействовать.
Я не проглотила его наживку.
— Мне интересно, Рен. Что ты предлагаешь?
В его черных глазах вспыхнули серебряные искорки.
— В пятницу Эфрон устраивает вечеринку для избранных в одном из принадлежащих ему клубов в Вейле. В городе появился какой-то новый серьезный воротила, и наш магистр, как обычно, закатывает в его честь обед с вином. Мы приглашены. Ты тоже могла бы пойти. Вместе со стаей.
Его слова заставили меня вздрогнуть.
— Серьезно?
— Думаешь, я бы стал с тобой шутить?
Рен вскинул голову с видом задорного петушка и выражением оскорбленной невинности в глазах.
— Думаю, да, — ответила я.
Мой ответ заставил его рассмеяться. Затем он снова дотронулся до меня, и я не стала отдергивать руку, почувствовав его пальцы поверх моих.
— Предложение в силе. Принимай или отвергни, — сказал он и вернулся к записям в тетради.
Он освободил мою руку, и я осталась один на один со своим неистово бьющимся сердцем.
— Какой клуб?
— «Эдем».
Мне пришлось стиснуть зубы, чтобы у меня не отвалилась челюсть.
— Хорошо. Мы придем. Спасибо.
Я старалась говорить безразличным тоном, хотя на самом деле внутри меня все задрожало от предвкушения.
Рен не стал прятать улыбку.
— Вы все будете в списке.
Я закусила губу.
— Что такое? — нахмурился Рен.
— Не уверена насчет Анселя.
Рен пожал плечами. Схватившись руками за край стола, он наклонился вперед, выгнул спину и лениво потянулся.
— Если его имя будет в списке, его пустят.
Мне пришлось спрятать руки за спину и крепко сцепить пальцы, чтобы не позволить себе протянуть руку и ощутить, как под кожей Рена сжимаются и разжимаются упругие мускулы.
— Ему только пятнадцать, — сказала я, с трудом заставив себя отвести взгляд от его безупречного тела.
— Козетте тоже пятнадцать, и она там будет.
Рен придвинулся ближе.
— Он простит тебя, если ты не позволишь ему пойти?
— Вероятно, нет, — ответила я, представив себе оскорбленное выражение, которое возникнет на лице Анселя, если я хотя бы заикнусь о том, что мы идем в клуб, а его оставляем на скамейке запасных.
— Его имя в списке, но он твой брат, и тебе решать, звать его или нет, Лилия.
— Может быть, перестанешь называть меня этим именем? — резко спросила я.
— Никогда.
— Э-э, привет, — послышался голос за моей спиной.
Рен вскинул вверх бровь, отчего на лбу его образовались морщины, а я повернулась, чтобы посмотреть, кто нас побеспокоил.
Возле нашего лабораторного стола стоял тот самый юноша. Вид у него был нерешительный.
О боже.
— Можно с тобой поговорить? — спросил Шей.
— В чем дело? — ответила я голосом, которым, вероятно, можно было резать, как ножом. Кажется, я не смогла сдержать эмоции, и ответ мой прозвучал излишне недружелюбно. Мне, конечно, хотелось с ним поговорить, но при таких обстоятельствах это было невозможно. На Рена я не смотрела, но и так можно было понять, что он удивлен моей внезапной враждебностью. Сила чувства, которое я вложила в свой ответ новичку, заставила Рена, альфа-самца, подойти ближе. Я же не знала, благодарить его за это или оскорбиться. Ведь я тоже была альфа.
Теперь парень смотрел на него. Грозное выражение лица Рена отражалось в глазах незнакомца. Никто из людей не в состоянии выдержать предупреждающий взгляд Воина, а особенно вожака. Мне почти что стало жаль новичка.
— Да нет, ни в чем, — пробормотал Шей.
Он нервно переводил взгляд от Рена ко мне и обратно. Рен теперь стоял, обняв меня, его руки покоились на моих бедрах. Внутри меня сражались противоположные инстинкты. С одной стороны, хотелось оторвать от тела пальцы Рена, с другой — я испытывала облегчение от того, что он так близко. Мне нравилось, как он прижимает меня к себе, сильно, но нежно. Но его желание владеть мной вызывало протест. Я посмотрела на Рена снизу вверх взглядом, полным мучительного раздражения. Когда же я снова взглянула на непрошеного собеседника, меня внезапно посетила мысль: я не хочу, чтобы Шей видел меня в том положении, в котором я находилась.
- Предыдущая
- 7/85
- Следующая