Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Долгая дорога домой (СИ) - Велесова Светлана - Страница 52
— Не бойтесь, Это Пер вернулся. Пер! — Заорала она пытаясь выглянуть из-за спин окруживших ее мужчин. — Пер, я здесь.
Из склепа послышались невнятные ругательства, тьма сгустилась и согнувшись в три погибели из-под земли вышел гигантский человек.
— Нет, ну ты подумай, развели тут нежить. — Он выпрямился являя всем присутствующим свой весьма и весьма внушительный вид. — Мне что делать больше нечего, как вразумлять полоумных призраков. Да не боись ты, иди на свет, не обожжет он тебя.
И тут из склепа вышла девушка. Робко глянула на солнце, на великана и вскинув руки к небу счастливо рассмеялась.
— Хорошо-то как, Пер. Хорошо!
Алишер ахнул. Зарим со странной улыбкой покосился на Энию. Айк вообще застыл как соляной столб. Про людей и говорить не стоило. Слабонервные валялись без памяти, те кто был крепче духом, тихонько подвывали от страха, отползая дальше в кусты.
— Что там? — Эния встала на цыпочки, чтобы разглядеть хоть что-то, но куда там.
Беррани загородили ее как скалой. С их огромным ростом ей даже через плечо не выглянуть.
— Айк. — Она дернула его за рукав. — Что там? Почему Пер не идет?
— Ждет, пока Милостивая Госпожа отогреется на солнце.
У Айка был странный, очень странный голос. Эния не выдержала и пронырнув под локтем Алишера вышла вперед.
Милостивая Госпожа обернулась. Они смотрели друг другу в глаза и не могли поверить в то что видят. Эния моргнула раз, другой, но видение не исчезало. Ридом с ее родным и горячо любимым Пером стояла ОНА САМА. Девушка на дне озера была как две капли воды похожа на нее, за одним маленьким исключением. Она была Эльфийкой.
— Хэлиания. — Прошептала Эния и упала в обморок.
Очнулась она тут же на берегу. Ее отнесли под сень леса и уложили на мягкий мох. Голова немного кружилась. Руки дрожали, а тело отказывалось повиноваться. Увидев, что она пришла в себя, над ней тут же склонился Пер. И на его, загорелом лице появилась широкая улыбка.
— Очнулась?
— Пер! — Простонала она. — Скажи, что ОНА мне привиделась!
— Не. а! — И он улыбнулся еще шире. — Чудные дела у вас тут творятся. Стоило забраться в такую глушь, чтобы обнаружить последнюю из эльфов.
— Пер! Где она? — Эния не смогла сдержать дрожь в голосе.
— Да туточки, она рядышком. Как тебя увидела так в обморок и хлопнулась.
— Р…р…рядом? — Эния взвилась как ужаленная, и едва не наступила на распростертое подле нее тело.
Упав на зад, она стала отползать прочь от проклятого призрака, чудом обретшего плоть. Пер хохотал как сумасшедший, да так, что деревья содрогались от его смеха. Эния же, не помня себя от страха, обернулась волчицей и умчалась в лес.
— Эния!!! — Взревел Пер, которому стразу стало не до смеха.
Вскочив на ноги он обрушил гнев на двуликих.
— Кто посмел! — Он сжал чудовищные кулаки и наступал на мужчин, нависая над ними как скала. — Я спрашиваю кто посмел, сотворить такое?
Айк никогда не был трусом, и на рост грех было жаловаться, но перед другом Энии впервые ощутил себя сущим сопляком. Пер был хорошо за два метра роста, и в нем запросто поместились бы три Айка. Сглотнув, он поднял глаза на Темного.
— Я сделал. — Кто бы знал каких усилий ему стоило сдержать дрожь в голосе.
— Как сделал, так и вернешь все на место. — Отрубил Пер, останавливаясь в шаге от него.
— Не могу… — Айк хотел сказать, что Эния ему не позволит, но его не дослушали.
Несмотря на весь опыт, сноровку и звериное чутье, он не заметил удар. Пер ударил всего раз, в челюсть. Голова взорвалась от боли и чернота поглотила сознание.
— Это было лишнее, — философски заметил Зарим, глядя на отключившегося племянника. — Или вы собираетесь бить каждого, кто посмел дарить подарки девочке?
— Подарки? — Пер вложил в это слово все презрение на которое был способен. — Изуродовать чистое дитя, вы называете подарком? Да кто же вы после этого, как не звери?
— Дайте подумать. — Алишер почесал подбородок. — Вспомнил! Мы чистокровные двуликие. А, вы позвольте спросить какой породы будете?
Пер покосился на одного, второго и отступил, опасаясь, что они еще и психи. Яростный клекот над головой заставил всех задрать головы. Два сокола спикировали вниз, причем один пролетел так низко, что задел когтями макушку Пера, выдрав клок волос. Великан хотел возмутиться, когда прямо на его глазах, птицы обернулись миниатюрными женщинами и обе бросились к распростертому на мху телу.
— Аликай! Что с тобой? — Одна из них тут же вскочила на ноги и кинулась с кулаками на него. — Что ты с ним сделал, изверг, ты же ему челюсть сломал.
Пер обалдел. Малышка едва доставала ему до груди, но вид имела настолько решительный, и грозный, что захохотали все, даже вторая из женщин. И тут зашевелилась Милостивая Госпожа. Девушка со слабым стоном открыла глаза и села, недоуменно озираясь по сторонам. Разногласия были мигом забыты. Все затаив дыхание ждали что же будет дальше. Девушка осмотрела каждого из них и на ее прекрасное лицо набежала тень.
— !?
Она говорила, и от звука ее голоса хотелось плакать и смеяться одновременно. Он чудной музыкой звучал в лесу, но никто не понимал ее. Наконец она это поняла и знаками показала, что ищет другую, такую как она.
— Я не понял, она же говорила по-нашему. — Зарим посмотрел на Пера. — Так чего теперь руками машет?
— Не знаю. — Пер был ошеломлен не меньше других.
Женщины, уже пережившие шок от потрясающего сходства эльфийки с Энией, вернулись к заботе об Аликае. Тот медленно приходил в себя.
Девушка сказала, что-то еще, разочарованно всплеснула руками и медленно произнесла.
— Где она? Мне трудно говорить по-вашему. Слишком много сил уходит. Ваш язык смертелен для меня.
— Она испугалась и убежала. — Взялся объяснять Алишер. — Но она скоро вернется. Как вы себя чувствуете?
Девушка покачала головой, и пальцами показала, мол так себе. Встав, она отряхнула платье и оно рассыпалось в труху, истлев на воздухе в считанные мгновения. Никто не подал ей одежд прикрыться, и Пер стянув с себя теплый свитер завернул в него хрупкое тело девушки наподобие плаща.
— И они еще людьми себя называют. Ни капли сострадания.
— Вы не правы. — Малышка, что накинулась на него с упреками, сокрушенно покачала головой. — Вы уважаемый Тер, из касты Высших, но ваше невежество просто ужасает. Мы не можем отдать ей свои одежды, так как они часть наших тел. Мое платье, например это перья птицы, а костюмы мужчин, звериная шерсть. А, что до вашего рукоприкладства, то извольте извиниться.
— Тиша, не вмешивайся. — Айк встал, держась рукой за сломанную челюсть и хмуро глянул на Пера. — Это у них обычай такой, чуть что сразу в морду. Куда уж нам непросвещенным. Зарим, отыщи Энию, что-то долго ее нет.
Зарим кивнул, обернулся зверем и бесшумно скрылся в чаще. Алишер помог супруге подняться с земли.
— Давайте вернемся в дом. Скоро совсем стемнеет, и будьте добры, верните озеро на место. Оно нам еще пригодится.
Пер щелкнул пальцами. Амулет на его шее вспыхнул, и вода с чудовищным ревом рухнула вниз, опять окатив всех с головы до ног. Рыбу выплеснуло на берег, и взбаламученный ил повис на ближайших ветках как старая паутина.
— Тер Беррани. — Подал голос за их спинами несчастный следователь. — Что мне доложить начальству?
— Доложи как есть. — Ответил за сына Алишер. — Инцидент исчерпан, все могут быть свободны.
Он кивнул очнувшимся магам и те бросились врассыпную. Следователь вежливо склонил голову и тоже поспешил прочь от еще одного проклятого места. Пер предложил отправиться домой через портал. Никто не отказался, даже эльфийка. Когда вымученные, мокрые и злые как демоны все они появились во дворе дома, их уже ждали. Эйдес встал с порожек и кликнул в открытую дверь Риву. Валькирия тут же выбежала на улицу и радостная улыбка сбежала с ее лица.
— Пер, вы что в озере купались?
— Что-то вроде того. — Буркнул он.
- Предыдущая
- 52/99
- Следующая