Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Боги тоже не люди (СИ) - Велесова Светлана - Страница 60
— Зарим. — Позвал его Аликай. — Хватит притворяться. Я же знаю, что ты не спишь.
Сплю, хотел он сказать, но рот от жажды склеило словно клеем. И глаза тоже. Хотя глазами кажется он ночью не курил. Рядом раздался смех, плеск воды и чашка с живительною влагой коснулась губ. Но Зарим, выпростав руку из-под одеяла, отодвинул чашку от себя подальше.
— Нельзя, ты что не помнишь? — Прошептал он, едва ворочая языком.
— Ах, ты ж… — Спохватился Айк, отставляя чашку и помогая ему сесть. — Прости, забыл.
— А что можно?
Зарим наконец разлепил глаза и увидел сидящего в углу шатра Жиля. Парень с явным интересом наблюдал за приведением в чувство все еще пьяного, обкуренного оборотня. И почему-то находил это зрелище очень смешным. Потому как уголки его губ все время подрагивали от едва сдерживаемой улыбки.
— Есть отвар. Айк там… — Зарим указал на свой рюкзак.
Айк потянул его к себе и порывшись среди других вещей извлек на свет тугой кисет, терпкий запах от которого тут же наполнил весь шатер, заставив глаза всех кто в нем был слезиться, а носы чесаться в преддверии чиха. Глаза Айка сверкнули, и он с восхищением глянул на него.
— Ты всегда ее с собою носишь?
— Всегда. Ты это… завари, а то тяжко.
— Я мигом. — Айк подорвался с места, но Жиль его остановил.
— Зачем куда-то ходить. — И в ладони мага возник язычок пламени.
— Не…е…е… тут вонь такая будет, что я не выдержу. Поверь мне Жиль, это зелье лучше варить на улице и как можно дальше от людей.
— Тогда я с тобой, мне страсть как охота посмотреть.
Забрав с собой и кисет со смесью трав и чашку парни удалились, наконец оставив его в покое. Сделав над собой усилие, Зарим засунул руку под спину и вместо померещившихся ему булыжников извлек оттуда свои собственные кинжалы.
— Какого демона я их туда засунул? — Пробормотал он, так как на более громкое удивление был просто не способен. — Не за тем же чтоб не сперли? Люди Арея не способны на такое.
Да какая разница. Главное что они больше не давят в спину и можно подремать еще пол часа, пока Айк готовит зелье. Но сон не шел. Вместо этого он лежал не шевелясь, и по звукам, доносившимся из-за стен шатра, с легкостью воссоздавал все, что там творится.
Понимая, что воины, принимавшие участие в ночном веселье не смогут сопровождать его на встречу вождей в Ремее, Арей еще вчера разослал гонцов в степь с тем чтобы те разыскали отряды несущие патрули на границах с приказом немедленно вернуться в стан. Именно их прибытие и вызвало столь неестественное оживление. Еще бы. Мужчин проведших в степи от нескольких дней до недели, после доклада вождю, нужно было накормить, напоить и дать передохнуть пару часов перед новым походом. Девушки в возрасте от 11 лет и старше увели коней купать на реку. А парням того же возраста доверили самое ответственное дело, начистить доспехи воинов так, чтобы блестели, а кое-где и починить, если конечно в этом будет необходимость, потому как каждый воин сам заботился о целостности своей амуниции. Ведь от этого порой зависит не только своя жизнь, но и жизнь товарищей, свято верящих в то, что друг в бою не подведет и всегда прикроет спину.
— Зарим, все готово. — Айк словно вихрь ворвался в шатер, едва не расплескав исходящее паром зелье. — Давай пей быстрее, там Арей тебя срочно требует к себе.
Следом за ним примчался Жиль, желая воочию посмотреть как жертва скончается на месте едва отпив жуткого варева.
Зарим, пряча улыбку, сел, принял из рук племянника чашку и мелкими глотками, большими не позволял бунтующий желудок, испил ее до дна. Горячее острое варево обожгло все внутренности и ударило в голову, быстренько прочистив мозги и поставив их на место. Правда, лучше от этого не стало. Вернее стало, но совсем не так как он рассчитывал. Кое-как поднявшись, пошатывающейся походкой Зарим двинулся к выходу. Откинул полог шатра, зажмурился когда слепящее солнце ударило по глазам и подавив позыв к рвоте поплелся к реке.
Он слышал как Жиль вызывался помочь ему, но Айк остановил ретивого мага. За что был племяннику безмерно благодарен. Должна же у мужчины быть хоть капля гордости и если тебе плохо и тебя тошнит, то в такой момент лучше всего быть одному, а не в компании сочувствующих свидетелей.
Когда организм исторг всю дрянь, что он съел и выпил, Зарим сразу почувствовал себя лучше. Жаль нельзя таким же способом избавиться от последствий курения. Но да ничего. Зелье успело сделать свою работу, до того как покинуло его желудок, и к обеду он будет уже в норме. А пока можно расслабиться и полежать в воде немного, чтобы охладиться.
Раздевшись до штанов он вошел в воду и упершись локтями в песчаный берег позволил течению ласкать тело, чувствуя как с каждой минутой ему становится все лучше. Откинув голову назад, он еще и затылок макнул в воду, чтобы было совсем хорошо. Эх лежал бы и лежал, да только неуютно когда из-за кустов за тобой подглядывают толпы ребятишек, не нашедших себе дела в стане и не придумавших ничего умнее кроме как следить за дядей-тигром и громким шепотом устроить спор за кустами. Хорошо хоть нашли они его уже после того, как его перестало рвать, а то припозорился бы перед детьми.
— Кошки не умеют плавать. — Заговорил карапуз лет пяти таким шепотом, что его слышно было и на той стороне реки.
Зарим улыбнулся и навострил уши. Интересно же послушать, что о тебе думают дети. Тем более есть поверье, что их устами говорят сами Боги.
— Да. Он же дядя-кошка. — Тоненьким голоском пропищала такая же мелкая девчушка.
— Он не кошка, он тигр, а тигры как я слышал, умеют плавать. — Высказался паренек постарше и его косматая голова высунулась из-за кустов.
Зарим тут же закрыл глаза, притворившись, что ничего не слышит.
— Тигры тоже кошки. — Пискнула девчушка.
— А мой отец сказал, что он и не человек и не тигр.
А вот это уже интереснее.
— Да? Кто же он тогда?
— Дух.
Зарим вздрогнул, и обернулся посмотреть на мальчишку, чей папа оказался таким умным.
Малышня, увидев, что их убежище раскрыто с визгом бросилась прочь. Тут же показалась девочка постарше, приставленная следить за маленькими, и своими извинениями чуть не загнала его на середину реки, настолько велико было желание отделаться от назойливого ребенка.
— Тер Зарим, простите, я только на минутку отлучилась а они…
— Все в порядке, я не сержусь…
Пришлось вылезать из воды, накидывать рубаху прямо на мокрое тело и возвращаться в стан. Так как утонуть в реке после перепоя, как-то не входило в его планы. За подобную глупость Ализир его воскресит опять, только лишь за тем, чтобы прибить собственноручно.
— Но Тер Зарим, они болтали, и вам наверное…
— Я же сказал, все нормально. Иди, смотри за ними, чтобы еще куда не влезли.
Увидев, что вверенные ее заботе дети добрались до кучи оружия, над которой трудились подростки, девочка вскрикнула от испуга и бросилась их спасать, забыв и про свои извинения, и Хвала Небу про самого Тера Зарима.
— Уфф… ну и шумные же они.
Заглянув к себе в шатер только лишь за тем, чтобы захватить кинжалы, Зарим отправился на встречу с Ареем.
Вождь и его командиры расположились под навесом, обсуждая детали предстоящего похода. Здесь же обнаружились Барух, Айк и Жиль. Все они с огромным интересом прислушивались к тому, что говорят, но сами в разговор не лезли. Кивнув своим, Зарим поклонился Арею и занял пустующее место в круге.
Степняки, как и двуликие, избегали всякого нагромождения мебели, предпочитая жить и спать на коврах и шкурах. Поди покочуй по степи с повозками полными совершенно ненужного барахла. А так все имущество семьи с легкостью могло быть приторочено к седлу коня, что позволяло племени быть весьма свободным в своих кочевьях.
— Зарем, наконец-то, мы только тебя и ждали. — Арей широко улыбнулся и подтолкнул к нему карту. — Мы наметили маршрут, смотри, устроит он тебя или пойдешь другой дорогой?
— Я не бывал в Ремее, так что здесь я полностью положусь на мнение Баруха.
- Предыдущая
- 60/117
- Следующая