Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Боги тоже не люди (СИ) - Велесова Светлана - Страница 112
Айк нахмурился и шагнул в комнату.
— Разве ты прислуга? Кто посмел тебе приказывать?
— Никто. Вообще-то это была моя идея. Мне надо с тобой поговорить, прежде чем ты уедешь.
Айк уже догадался, что девушка явилась к нему неспроста.
— Найди мне чистую одежду. А я пока соберу вещи в ванной.
— Да конечно.
Гери отвернулась, а он скрылся в купальне, давая ей время прийти в себя и утереть слезы. Странные все-таки женщины. Парень сделал ей предложение, а она реветь. Или Жиль опять как всегда напортачил и не сделал все как надо? Великие предки скорей бы убраться из этого дурдома. Айк уже почти мечтал оказаться в Дарк-Кросс, чтобы иметь возможность заняться личными делами, а не вечно улаживать чужие проблемы.
На этот раз девушка выглядела не в пример приличнее. С лица исчезли дорожки слез, нос уже не шмыгал, и даже робкая улыбка появилась на губах. Не имея времени, как следует прибраться, Гери просто смахнула все лишнее с кровати и ровными стопками разложила на голом матраце его вещи.
— Ох, Гери, что бы я без тебя делал.
Айк быстро покидал все в сумку, сел на кровать и похлопал рядом с собой, предлагая тоже садиться.
— А теперь коротко и по существу, у меня времени в обрез.
Она кивнула и села на самый краешек. Боится. С чего бы это? Вроде он никогда не вел себя по отношению к ней неподобающим образом?
— Вообще-то об этом должна была с тобой поговорить Эния, но она как всегда забыла, а напомнить ей, я не решилась.
Айк насторожился. Разговор совершенно не о предстоящем счастливом замужестве, а прозвучавшее имя, так вообще заставило волосы на затылке встать дыбом.
— И о чем она забыла со мной поговорить?
— Не о чем, а о ком.
Айк закрыл глаза. Нет, он точно никогда отсюда не уедет. Такими темпами он застрянет дома до скончания времен.
— Гери, у меня действительно нет времени на все эти разговоры вокруг да около. Сейчас сюда явится Норис и заберет меня в Дарк-Кросс. Так что или говори быстро или отложим разговор до моего возвращения.
— Есть девушка, — тут Гери улыбнулась, а Айк закатил глаза к потолку.
— Продолжай.
— И Эния от твоего имени лада ей слово, что ты о ней позаботишься.
Айк зарычал от бешенства.
— Гери, она не могла обещать ничего подобного. Это невозможно по закону клана.
— Я знаю, но это еще не все.
— Сейчас ты скажешь, что она здесь, и ждет не дождется, когда я к ней явлюсь, порадовать совей персоной. Гери, у вас совесть есть? Хватит вешать мне на шею всяких сирых и убогих.
— Ты закончил ерничать? — Вспыхнула Гери, явно приняв на свой счет его замечание про сирых и убогих. — Она беременна. И нуждается в заботе и понимании. От нее клан отрекся, и она была вынуждена просить защиты.
Айк за свои слова уже готов был тысячу раз просить прощения у Гери, но гордая волчица в этом не нуждалась. Сама поняла, что он никоим образом не хотел ее обидеть. А вот последнее замечание девушки заставило его отбросить шутки в сторону и стать серьезным.
— Почему ее не выдали замуж? Почему ее отец не обратился к главе своего клана? Или на крайний случай к Зариму с просьбой разобраться в этом деле? Кто отец ребенка?
— Гэрис.
Айк рухнул на кровать и закрыл голову руками.
— Скажи, что ты пошутила.
— Нет.
— Пошутила.
— Нет. — Голос девушки заметно повеселел.
Айк сел и ожесточенно потер лицо, прогоняя усталость.
— Сколько осталось до родов?
— Шесть месяцев.
— Гэрис собирается признавать себя отцом? Великие предки, о чем я спрашиваю, конечно, нет. Иначе бы не скинул девушку на мою шею. В общем так, Гери. Раз вы с Жилем все равно остаетесь в моем доме…
— Но мы хотели снять дом в городе. — Сделала попытку возразить Гери, но под взглядом Аликая замолчала.
— Вы остаетесь в доме. Жиль не получит за свою работу ни одной монеты, и неизвестно сколько продлится строительство портальной станции, а денег на собственное жилье у вас нет. И не вздумайте жениться, пока я не вернусь. Имею я право погулять хоть на чьей-нибудь свадьбе. Так о чем это собственно я. Ах, да. Пока меня не будет, присмотришь за девушкой, кстати, как ее зовут?
— Мэй.
— Отлично. Проследи, чтобы она ни в чем не нуждалась. Можешь сколько угодно ссылаться на мое имя и тратить мою казну. Ключи от дома получишь у Ризы, я уже отдал соответствующее распоряжение…
— Аликай. — В дверях возник Удвин. — Там Норис уже рвет и мечет.
— Одну минуту, Гери, ты все поняла?
— Да поняла, я поняла. Иди уже, а то не ровен час, действительно Владыка явится.
Айк улыбнулся и, подхватив сумку, направился к выходу, но в дверях все же обернулся.
— Гери…
— Я все поняла Аликай. Без тебя замуж не пойду. Так и скажу Жилю.
— Вот и славно. — Обняв Удвина за плечи, Айк вместе с ним потопал по коридору.
— У тебя всегда так? Все проблемы должен решать ты? — Наследник выглядел крайне удивленным. Видимо поэтому не прореагировал на жест оборотня. Айк тоже сделал вид, что ничего такого не происходит. Подумаешь, два друга идут полу обнявшись.
— Каждый день, если не больше. Погоди, я еще к Энии и Зариму забегу попрощаться.
— Айк время.
— Две минуты.
С явной неохотой, отпустив Удвина, он направился к Зариму.
— Зарим, поставь стакан, тебе нельзя пить.
— Иди ты знаешь куда? Как будто без тебя не знаю, что мне можно, а что нет. Имею я право подышать ароматом?
Хиллиэль рассмеялся и все же забрал у него стакан с коньяком. Зарим не стал сопротивляться, хотя жалко было, так вкусно пахло. Но этот дурень чуть не переломал ему все пальцы, вцепившись в стакан со всей силы, так что пришлось уступить. Хиллиэль до сих пор не представлял всех возможностей своего тела. И никак не мог соразмерить силу со своими намерениями.
Избавившись от соблазна, Зарим сильнее сполз по спинке кресла и, утонув в нем, положил ноги на скамеечку. Так было намного удобнее.
Стук в дверь и не дождавшись пока ему откроют, на пороге появился Аликай.
— Я зашел попрощаться. А где Эния?
— Наревелась, теперь спит. — Хиллиэль прикрыл дверь, чтобы шум из коридора не мешал девушке спать.
— А Зарим где?
— Я тут. — Зарим помахал рукой из-за высокой спинки кресла. Непривычно быть маленьким. Никто тебя не видит. Так и раздавят, если сядут в кресло, на него внимания не обратив. — Только я вставать не буду. Ноги болят.
— Конечно.
Айк сам подошел к нему. Зарим освободил скамеечку, и парень тут же на нее уселся.
— Вы как вообще?
— Вообще нормально. Сегодня отоспимся, а завтра двинем в Шерани. Оттуда на поиски Пера. Ройк подтвердил, что темный сможет поменять нас телами. Только где его искать никто не знает. Он как ушел тогда из Мирры, так его больше никто и не видел. А ты? Уже забирают?
Айк кивнул, не скрывая довольной улыбки.
— Через пять минут. Просто хотел узнать, что у вас все в порядке, чтобы спать спокойно.
— Ты собираешься в Дарк-Кросс спать? — Зарим хитро улыбнулся, намекая на шкурный интерес парня.
— Это как получится. — Айк плутовато улыбнулся и взъерошил челку. Пришлось ее подстричь, после того как Зарим неаккуратно покромсал ему волосы кинжалом.
— Тогда приятных тебе каникул.
— Спасибо.
Айк умчался. Хилл опять закрыл дверь и с удивлением посмотрел на Зарима.
— Я не понял? Нас судили или по прянику выдали?
— Ты о чем? — Зарим зевнул. Плохо дело, если он, нанюхавшись алкогольных паров, окосел, словно выпил литр водки.
— Да о том, что Барух едва дождался, пока освободят из-под стражи, чтобы тут же с древнями смыться. Жиль, заполучив чертежи станции, улыбался как последний идиот. И уже битый час не вылезает из кабинета Ализира, уточняя все детали предстоящей работы. Элементалы выделили Ворту своих в помощь, причем в таком количестве, что они еще до вечера управятся с чисткой канализаций. Ван Герс так вообще не понял, чего лишился и уметелится на любимые раскопки. Теперь вот Аликай. Как будто не на принудительные работы отправили, а на курорт.
- Предыдущая
- 112/117
- Следующая
