Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дневники прошлого (СИ) - Фэй Кира - Страница 30
Поговорить с тётей я решила ближе к вечеру. Грейс отнеслась к этому понимающе. Всё-таки эта девушка была просто замечательной. И вот, перед ужином, я всё-таки собралась с мыслями. Пока Роби возился на кухне, а Грейс принимала душ, я позвала Алисию и мы, усевшись у меня в комнате, стали разговаривать.
— Тётя, я не буду томить…Сразу задам вопрос. Есть ли то, что я не знаю о своей маме? — прошептала я. На лице Алисии переменились многочисленные выражения. И я постаралась открыть для себя её мысли.
"О чём она? — задавалась вопросами тётя — Неужели ей что-то удалось выяснить? Но как" — это говорило о том, что тётя знала о прошлом мамы.
— Мама правда забеременела в 16 лет? — прохрипела я. Алисия побледнела.
— Откуда ты…
— Грейс, — прошептала я, — Она…
— Твоя сводная сестра, — закончила Алисия, прикрыв рот ладонью. Она напомнила мне меня пару дней назад. — О Боже…
— Она нашла меня, Алисия, и рассказала о нашем родстве. Мама правда оставляла ребёнка? — мне было так тяжело об этом говорить, но пришлось, нужно было внести какую-то ясность.
— Да, милая, — глаза тёти наполнились слезами, — Она правда это сделала. Но ты пойми её, у нас тогда не было ничего — мы оба жили в приюте, ребёнка просто стало бы нечем кормить. Но Эшли после ни раз жалела об этом, и перед самой гибелью она наконец решилась рассказать обо всём твоему папе, и они решили разыскать девочку…
— Ты знаешь кто отец был отцом Грейс? Он жив?
— Я знаю лишь имя, дорогая, его звали Брайан. И он был старше твоей мамы. Он был богат, а Эшли была так молода…Сначала она подумала, что он женится на ней и что они заживут одной большой семьёй. Но узнав о беременности, он исчез без следа. Попусту испарился. Честно сказать, он никогда мне не нравился… — голос тёти звучал сухо, взгляд стал отрешённым, она углублялась в воспоминания. Проверив её мысли, я поняла что она говорит правду — она о нём практически ничего не знала, я лишь видела сквозь её мысли его образ: тёмноволосый и кареглазый парень лет 20–23.
— Почему ты мне не рассказала?
— Не думала, что прошлое когда-нибудь настигнет нас. Прости меня, милая, я просто не хотела омрачать память о твой маме, — посопела Алисия. Я обняла тётю.
— Не волнуйся, всё хорошо. Тётя, просто прими её! Она хорошая девушка.
— Я вижу, увидев её сегодня я уловила схожесть, те же мягкие черты лица…
— Та же форма глаз что и у мамы, — закончила я за Алисию.
Ужин прошёл в напряжённом молчании, зато после него Алисия позвала Грейс поговорить. Я уверена, что она найдёт нужные слова и у нас всё будет хорошо. На улице царил полумрак, когда я отправилась в центр города прогуляться. Идя по улочкам родного городка я чувствовала внутри какую-то странную пустоту. Если бы не последние новости, то я вероятно бы просто сошла с ума из-за разлуки с Эваном. Мою душу терзала боль из-за того, что он решил за меня, что для меня опасно, а что нет, он не спросил меня…Мне было плевать на опасность! Я умирала сейчас, здесь без него, что может быть хуже этой агонии?
Хотелось в голос зарыдать, но я держала себя в руках. Нужно быть сильной, иначе я попусту сломаюсь. А мне ещё столько предстояло сделать. Вскоре я добрела до парка. Странно, но в такую чудесную погоду он был практически пуст, наверное, парочки расселись по близлежащим кафе.
Что ж, это даже было к лучшему. Я присела на одной из лавочек так, чтобы свет тусклого фонаря не слепил глаза. Стояла такая тишина, что мне даже стало не по себе. Подул прохладный ветерок и в дальнем конце аллеи я увидела высокую фигуру мужчины, он направлялся в мою сторону, отчего мне тут же стало не по себе. Я невольно усмехнулась: ну подумаешь мужчина просто прогуливается по парку, не убивать же он меня идёт?
Кажется, он заметил меня. Я невольно поёжилась, чувствуя пристальный взгляд. Его мысли мне даже читать не хотелось. Я уже собиралась встать и уйти, когда он всё-таки решил подойти ко мне. Я не могла хорошенько разглядеть его лица, потому что оно находилось в тени, но мужчина был блондином и на вид ему было примерно 25 лет, одет он был, по всей видимости, в дорогой чёрный костюм.
— Добрый вечер, леди, — голос звучал обволакивающе, но вместе с тем в нём слышалось ехидство.
— Здравствуйте, — пробормотала я.
— И что делает столь очаровательная дама поздним вечером одна в парке?
— Просто гуляю, — ответила я. Неожиданно мужчина резко склонился надо мной, я даже не сразу отреагировала, когда он стиснул моё плечо. Теперь я видела его: он был очень красив, но его лицо было холодно так же, как и голубые глаза. И он показался мне очень знакомым.
— Маленькая обладательница дара, — хмыкнул парень, оценивающе взглянув на меня. Я замерла. Неужели он был пожирателем? — Очень редкого дара…
— Кто вы? — прошептала я. И тут парень так повернул голову, что я чуть было не упала в обморок. Я узнала его! Передо мной стоял молодой человек со старинного портрета! Я видела Филиппа Келтаса во плоти! Мужчину, который умер много веков назад! — Филипп Келтас? — прохрипела я. Глаза пожирателя опасно блеснули.
— Ммм, маленькая собирательница, ты хорошо учила историю? — его пальцы скользнули вдоль моей щеки. — У тебя потрясающий дар.
— Но как? — прошептала я не в силах пошевелить не единой частью тела. Я была в оцепенении. Разве это возможно? И тут до меня дошло. Тот ритуал, который хотела провести Тифффани-Тина! Она хотела вызвать основателя клана пожирателей. И кажется, у неё это вышло, только вот я не понимала как, жертва не была принесена…И тут меня словно поразило молнией, ну конечно, девушка умерла в кругу, жертва была принесена и он вернулся. Я чуть было не поперхнулась от страха. От Филиппа шла такая мощная энергия, что я ели-ели могла дышать.
— Та девушка, скажем так, умерла не напрасно, — голос звучал наигранно сочувственно. И я почувствовала отвращение к этому человеку, который должен быть мёртв.
— По… — я не смогла задать вопрос, рука закрыла мне рот и голубые глаза оказались напротив моих.
— Вам следует побольше молчать, леди, — прошептал Филипп, — Я бы отобрал твой дар, но ты пока будешь жить. Ты послужишь моим гонцом: передай главе клана собирателей, что древний Король Теней восстал и что скоро вашему приюту добродетели придёт конец, — прошипел он словно змея. Меня заколотила нервная дрожь. — Будь так добра, милая, не забудь. — он отошёл от меня и сделал вдох.
— Что вы задумали? — прошептала я, не в силах даже моргнуть.
— Мы поговорим об этом в другой раз, милая, когда встретимся снова. А это случиться быстрее, чем ты думаешь, — перед тем как буквально испариться в воздухе, Филипп усмехнулся, взглянув в ту сторону, откуда пришёл.
Через три секунды раздался крик с той стороны. В утренних новостях объявили, что в парке найден труп молодой женщины. Он высосал её силу.
Глава одиннадцатая
Доказательство правоты
Мы с Грейс буквально бежали, нет, мы летели к Дане! После произошедшего в парке, я со всех ног направилась домой и сообщила обо всём Грейс, которая к тому моменту нашла общей язык с Алисией. Я застала двух женщин за разговором, тётя рассказывала новому члену семьи о маме.
— Грейс! — задыхаясь, я ворвалась в комнату. Алисия и моя новоиспечённая сестра удивлённо вскинули брови, глядя на меня. Ну а я, постаравшись откинуть мысли о том, что только что повстречала самого первого пожирателя, собралась и натянуто улыбнулась.
— Мне нужно с тобой поговорить, — пробормотала я. Когда мы с девушкой остались наедине, я лихорадочно рассказала обо всём, что произошло. Незамедлительно Грейс набрала Дану и сказала что нам нужно сообщить нечто важное. Мы мгновенно пустись в сборы, билет поменяли на ближайший рейс. Я чувствовала, как сердце бешено колотится где-то под горлом и о Господи, как мне хотелось ускорить время!
Только мы вылезли из автобуса, как тут же погрузились в машину Эндорсона. Странно, по пути к штабу он даже не задал не единого вопроса. Наверное, у них с Грейс сложились очень доверительные отношения. Наконец, дорога закончилась, и машина беззвучно затормозили.
- Предыдущая
- 30/67
- Следующая