Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дневники прошлого (СИ) - Фэй Кира - Страница 25
— Что ж, начнём с малого…Расскажи мне о своей жизни, — мягко попросила Дана, внимательно глядя на меня своими карими глазами Я задумалась, а что же я, собственно, могу рассказать?
— Мои родители погибли, когда мне было 10 лет, воспитывала меня тётя, потом я переехала в Сэнсити и стала вести самостоятельную жизнь, — голос мой звучал бесцветно.
— В последнее время с тобой случались какие-то эмоциональные потрясения? Несчастные случаи? — во время этого своеобразного допроса я как будто бы оказалась в прошлом, в кабинете следователя Патерсона, который расследовал дело Рика. Но поймав вопросительный взгляд женщины, я оттолкнула это видение и сказала:
— Вначале года я попала в автокатастрофу. Может, вы слышали. На трассе взорвался бензовоз, а позади него ехал автобус. В этом автобусе была и я, — казалось, с того случая прошла целая вечность, казалось, что и день рождения Тиффани растянулся на неделю. Вначале недели на меня напали, потом поцелуй с Эваном, день рождение, похищение, спасение…Сильное потрясение, которое я получила за этот очень долгий день, говорило о том, словно из моей жизни отняли важный кусочек времени.
— И после этого ты обрела способность читать мысли людей, — как бы закончила за меня Дана. Я, тупо глядя на свои поцарапанные и раскрасневшиеся руки, лишь кивнула. — Других способностей ты за собой не замечала?
— Однажды в парке на меня напал парень, точнее он преследовал меня. Так вот, я искала оружие и увидела палку…Но она была слишком далеко и путь к ней преградил тот парень. И я, сильно испугавшись, так захотела чтобы эта палка оказалась у меня в руке…Так и произошло.
— Это телекинез, — спокойно кивнула Дана, кажется, это было в порядке вещей. Хотя чему я удивлялась?
— Телекинез, — зачем-то повторила я, словно усваивая урок.
— Ещё ты можешь проникать в чужой разум, заставлять человека делать то, что ты захочешь, а он будет думать, что сам хотел сделать это, — вот это уже начало удивлять меня, я нервно замялась на месте. — Так же ты можешь как бы вселяться в тело, то есть глушить сигнал подлинного разума и самой управлять всем. Можешь видеть всё глазами другого человека. — казалось, Дана никогда не закончит перечисления. — Твой дар очень многогранен, Энн, поэтому многие пожиратели готовы на всё, чтобы заполучить его. Именно поэтому тебе стоит присоединиться к нам — собирателям, — голос женщины звучал зазывающе, она как бы соблазняла меня вступить в ряды собирателей.
— Ах, прости, ты, наверное, не в курсе, кто мы. Очень не осмотрительно с моей стороны, — спохватилась женщина.
— Не утруждайтесь, Тиффани провела для меня небольшую лекцию, пока я была в плену, — пожала я плечами.
— Она могла наговорит всякой чуши! Одержимая пожирательница, — голос Даны зазвучал обвинительно. — Что с неё взять! В прочем, это уже не важно, она уже наверняка наказана за свои грехи в другом мире… — я уловила в голосе женщины нотки скептицизма. Неужели она не верила в силу справедливости?
— Оставим эту тему, — сцепила я зубы. Было больно вспоминать как и предательство подруги, так и её смерть. — Я поняла основную мысль вашего клана — вы берёте под крыло обладателей…способностей и помогаете им совладать с ними, ну и уберечь себя.
— Ты верно разобрала суть, видимо та девочка оказалась неплохим оратором, — последнее Дана сказала как бы невзначай.
— Так что вы хотите от меня, Дана? — спросила я, ожидая более точного и подробного ответа.
— Я хочу, чтобы столь редкий бриллиант находился в безопасности и развивал свои способность и умения, учился использовать их во благо, — голос женщины стал тёплым, текучим как мёд. Я снова почувствовала слепую веру в её слова. — Я хочу, чтобы ты присоединилась к собирателям. Мы убережём тебя как от пожирателей, так и от истребителей.
— Я…даже и не знаю, — неуверенно ответила я. Все мои "против" растворились в текучем голосе женщины и остались только "за". Не заколдовали она меня?
— Это не к спеху, дитя, просто так для тебя будет безопасней, а твоя жизнь не многим изменится, обещаю, — тут я заметила в глазах Даны странный проблеск. Она соврала о том, что моя жизнь совершенно не изменится.
— Вы в этом уверены, Дана? Неужели моя жизнь останется прежней, если я являюсь обладательницей редкого дара? — скептически спросила я. Может это и звучало довольно самодовольно, но мне хотелось правды. Женщина призадумалась.
— В данный момент, Энн, твоя жизнь может измениться настолько, насколько ты сама позволишь. Быть может тебе захочется с головой окунуться в свой дар, развивать его, жить им, помогать с помощью него другим обладателям дара, а может ты продолжишь работу в ресторане, но мало кому поможешь. Выбор за тобой. — чёрт, а она знала как поставить утверждение так, чтобы я почувствовала укол совести, если захочу жить прежней жизнью…
— Я подумаю, — вздохнула я.
— Что ж, помни, что тебе всегда будут рады. Штаб находится в этом здании, ты можешь всегда найти меня здесь…
— Вы закончили с вопросами? — спохватилась я.
— Да, — кивнула Дана, — Твоя очередь.
— Вы послали Грейс по той причине, что каким-то образом узнали о том, что я обладаю…сверхъестественной способностью? — подобным словам было ещё трудно сорваться с моего языка.
— Об этом тебе лучше спросить Грейс. У неё были свои причины, чтобы найти тебя. — женщина кивнула, в знак того, чтобы я продолжала.
— Как вы узнали о моём даре?
— Нам сообщил один надёжный источник, — уклончиво ответила Дана, в её глазах появилась задумчивость.
— Так просто? — прищурила я глаза. — Какой источник?
— Надёжный, — твёрдо повторила женщина, и я почувствовала, что нужно продолжать задавать вопросы, оставив эту тему в покое.
— Когда вы узнали, что я обладаю даром, что вы сделали?
— Дала своим друзьям указание присматривать за тобой и понемногу готовить к вступлению в новый мир.
— Вы имеете в виду бал в честь основателя собирателей? — предположила я.
— Да, — Дана отвечала спокойно, размеренно, её голос так успокаивал, что наверное если она начала петь колыбельную, то я уснула бы через пять секунд.
— Эван Митчелл — собиратель? — глубоко вздохнув, произнесла я. Меня тут же унесло вдаль от этого кабинета, к Эвану, к его объятьям…
— Отважный мальчик Эван, — задумчиво сказала Дана. Я хотела было поспорить что он не мальчик, а состоявшийся мужчина, но решительно осадила себя. — Пожалуй, я дам ответ тебе не только на этот вопрос. Энн, источником, который сообщил о твоих силах был как раз Эван. Он знал о том, что кто-то из пожирателей напал на след телепата, но откуда он знал, что это именно то, я понять всё ещё не могу. Ты встречала его раньше? — Я с жадностью хватала каждое слова Даны, но всё-таки не сразу осознала вопрос в конце её монолога. Я задумалась…у меня было такое ощущение, что я знаю Эвана очень давно.
— Нет, не встречала, — произнесла я. Не встречала, если не считать своих снов, но этого я добавлять не стала. Дана нахмурилась.
— Необычайный мальчик, не принадлежащий ни к одному из кланов, но так отчаянно стремящийся помочь нам, словно его гложет вина… — рассуждала Дана.
— О чём вы? — недоумевала я.
— Дело в том, что Эван не давал клятву клану собирателей. Но я знаю одно — когда-то он был и на другой стороне солнца. Энн, отец Эвана был и есть одним из самых могущественных пожирателей, его мать была собирателем. Эван, Элизара и Эндорсон родные братья и сёстра, — это утверждение повергло меня в шок. Мысли спутались…Отец Эвана пожиратель, а значит и отец Элизары. Но Эван и Энд уверяли, что являются кузенами! Тут мне в голову пришёл давний разговор с Эндом по поводу Эвана и Элизары. Он говорил, что Эван всегда находился под влиянием отца…
— Они уверяли меня, что являются кузенами, но не отрицали что Эван и Элизара двойняшки, — пробормотала я, ещё глубже погружаясь в мысли.
— Извини, Энн, иногда жизнь члена клана это неотъемлемая ложь, но лишь во благо, — не очень-то извиняющимся голосом сказала Дана, пожав плечами.
- Предыдущая
- 25/67
- Следующая