Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Пленница любви - Уинспир (Винспиер) Вайолет - Страница 15


15
Изменить размер шрифта:

— Но я погибаю без тебя. Я постоянно думаю о тебе. Что мне с этим делать?!

Они стояли друг против друга в тишине в полутемной комнате. Наконец Гарет тихо сказал:

— Может, есть кто-то еще?

Его прямой взгляд шокировал ее. Иден отвернулась и присела на кресло, в котором несколько минут назад Лейф курил и рассказывал им о Японии.

— Ты единственный мужчина, с которым я встречаюсь, — тихо ответила она.

— Сейчас да. Но мне начинает казаться, что в твоей жизни был еще один мужчина, — задумчиво произнес Гарет. — Может, этот молодой доктор? Когда бы мы ни сталкивались с ним, ты… ну, вела себя с ним неестественно.

— Тони нужна Гейл, не я!

Иден тут же прикусила губу. Ее слова прозвучали так, будто она была влюблена в Тони Грегга и ревновала его к сестре. Выйти из затруднения помог стук в дверь музыкальной студии. На пороге стоял Донован.

— Куда мне подать ужин, в эту комнату или в столовую на первом этаже?

— Внизу, если можно, — сказала Иден, встала и направилась к двери, шурша шелковыми складками кимоно.

Гарет медленно последовал за ней.

Лейф заранее приказал подать к ужину шампанское. Но даже оно не смогло прогнать напряжение, словно витавшее над столом.

По дороге домой Гарет молчал. Когда они подъехали к воротам дома Эллисов, он взял Иден за руки.

— Не позволяй тому, что мы сегодня наговорили друг другу, встать между нами, — умоляюще сказал он. — Какая мука любить тебя и не быть рядом с тобой! Но я не вынесу, если потеряю тебя навсегда.

— Гарет! — Иден наклонилась и поцеловала его в щеку. — Дай мне время. Это все, что я прошу.

Она вышла из машины и направилась к дому. Из-за всех переживаний ее ноги стали будто ватными и плохо слушались хозяйку. Дом казался пустым. Гейл ушла с Лейфом, тетя Сью и дядя Гарри были членами клуба «Кому за сорок» и отправились туда на весь вечер.

Иден приготовила себе какао, поставила чашку на поднос, положила пару бисквитов и пошла наверх.

Все воскресенье Иден не покидала усталость и непонятная слабость, а на следующее утро она начала чихать и кашлять и не смогла даже встать с постели. Тете Сью хватило одного взгляда на пылающее лицо племянницы, чтобы побежать звонить доктору.

Но через полчаса в их гостиной появился не старый доктор Грегг, а его сын Тони. Он как затравленный зверек озирался по сторонам, входя в дом, и тетя Сью успокаивающе положила руку ему на плечо.

— Гейл поехала в Лондон, мой мальчик, — сказала она.

— Мне пришлось прийти вместо отца, миссис Эллис. Он слег в постель с летним гриппом, который сейчас разгуливает по всему Лоутону.

— О боже! — Тетя Сью не на шутку забеспокоилась. — Моя бедная Иден, наверное, тоже его подхватила. Она без конца чихает и не может даже толком сказать, что с ней творится.

Иден на самом деле заболела гриппом, но Тони обещал поставить ее на ноги к субботе — великому дню, как он заметил с горькой иронией.

Всю неделю дом Эллисов наполняли предпраздничный шум и суета. Иден старалась радоваться этому всеобщему предсвадебному возбуждению и веселой трескотне, доносившейся из гостиной. Она убедила себя, что это именно грипп ввел ее в состояние депрессии.

Когда в очередной раз пришел Тони, Иден уверила его в том, что ей уже намного лучше и через пару часов она сможет встать с кровати.

— Бедняжка, тебе, наверное, трудно оставаться в своей комнате, когда внизу такая беготня из-за свадьбы. О, почтальон звонит в дверь. Он, наверно, доставил коробки со свадебными платьями!

Тетя Сью принесла платья в комнату Иден, чтобы показать их больной. Белое платье сверкало сквозь пластик упаковки как свежий иней, сердцеобразное декольте блестело, усыпанное крохотными бисерными лилиями, длинная пышная юбка была похожа на охапку снега.

— Вот это платье! — Тони криво улыбнулся. — Гейл будет выглядеть в нем на миллион.

Лежа в кровати, Иден видела, как исказилось его лицо. Тони подошел к окну и невидящими глазами посмотрел вниз.

— Скажи мне, Иден. — Его голос звучал глухо. — Гейл выходит за Шеридана из-за роскоши и светской жизни, которую он может ей дать?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Иден решила, что Тони и так слишком много страдал.

— Ни одна женщина не выйдет замуж только по этой причине, Тони. Прежде всего Гейл — женщина. Она должна любить и быть любима.

Лучи летнего солнца озаряли голову Тони, но, когда он обернулся и посмотрел на Иден, его глаза были почти черными от горя.

— Гейл всегда хотела денег, она всегда хотела стать кем-то, — сказал он. — Ты просто сохраняешь верность сестре, утверждая, будто она любит Шеридана. Но я знаю, Иден, чувствую сердцем, что Гейл втягивает меня, Шеридана и себя в настоящий ад, рассчитывая, что этот парень ее любит.

— Он любит ее, Тони. — Произнося это, Иден испытывала нестерпимую боль. — Я думаю, в этом одна из трагедий жизни: мы любим тех, кто не любит нас.

Она сменила болезненную для них обоих тему разговора и спросила Тони, можно ли ей пойти следующим вечером на первый концерт Гарета.

— Мы поедем в машине Лейфа, — добавила Иден, видя, что Тони колеблется. — Гарет хочет, чтобы я приехала, мне бы не хотелось его разочаровывать.

— Папа посоветовал бы провести еще денек дома… Но если ты хорошо себя чувствуешь и не станешь слишком волноваться, тогда, я думаю, порядок.

— Как твой отец, Тони?

— Неплохо. Он обычно работает на износ, так что когда заболевает, на выздоровление требуется много времени. Я оставил его греться на солнышке в саду. Надеюсь, когда вернусь с работы, застану его там же. Отдых сейчас самое лучшее лекарство для отца. Кстати, у меня есть крем, он поможет вылечить твою простуду на губах. — Тони порылся в сумке, но так и не смог найти тюбик. — Я, наверное, оставил его на столе. Обязательно привезу его тебе.

— Смотри не перетрудись, Тони. — Иден, знала, что с болезнью отца на него свалилось много работы.

— Я могу позволить себе потратить полчаса, чтобы привезти тебе крем. — Тони грустно улыбнулся. — Гейл хотела бы, чтобы ее подружки выглядели в субботу наилучшим образом.

После ухода Тони Иден сползла с постели и, подойдя к туалетному столику, взяла в руки зеркало. Она смотрела на свое осунувшееся лицо, поражаясь переменам, произошедшим с ней после встречи с Лейфом. Не наступи она на ту проклятую корочку льда, машина Лейфа проехала бы мимо и Иден спокойно пошла бы домой.

Грустно вздохнув, Иден оделась и причесалась. Она спустилась по лестнице и, привлеченная аппетитным ароматом, вошла в кухню. Тетя Сью испекла яблочный пирог и теперь жарила колбаски.

— Привет, милая. — Она радостно улыбнулась племяннице. — Тони сказал, что ты скоро поправишься.

Иден устало села за стол и позволила тете позаботиться о ней. Гейл уехала с Лейфом в Лондон. Их пригласили сняться в телевизионном шоу.

— Я бы умерла от испуга, если бы меня снимали на камеру и атаковали бесчисленными вопросами. — Тетя Сью поставила пирог на стол и принялась обсыпать его сахарной пудрой. — Но я уверена, что твоя сестра может выкрутиться из любой ситуации не моргнув глазом.

— У Гейл есть безотказное оружие — красота. — Иден улыбнулась. — Если бы она поехала в Лондон работать моделью, я не сомневаюсь, что имела бы сногсшибательный успех.

— Ох, это прекрасное создание такое же ленивое, как устрица. Модельный бизнес — тяжелый труд. Ей больше нравилось работать в «Моник». Ей всегда удавалось для самых избалованных клиентов подобрать одежду по вкусу. К тому же в Лоутоне Гейл была моделью номер один. А в Лондоне у нее нашлись бы соперницы.

Иден развеселило столь ироничное отношение тети к поступкам Гейл. Сестра однажды призналась ей, что намерена заполучить то, что хочет, не работая моделью в Лондоне.

— Я слышу, в кабинете звонит телефон. — Тетя Сью прервала размышления Иден. — Будь умницей, сбегай и ответь.

Звонил Гарет. Услышав голос Иден, он вскрикнул от радости.

— Я так беспокоился о тебе, милая, — сказал он. — Я хотел увидеться с тобой, но тетя Сью решила, что я заражусь гриппом и не смогу выступать с концертом. Тебе уже лучше? Придешь завтра со всеми?