Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Грехи ночи (Иас и Дэнджер) (ЛП) - Кеньон Шеррилин - Страница 33
«Прекрасно,» сказал он, наклоняясь вперед, чтобы наравне встретить пристальный взгляд Кироса. «Что я должен сказать об этом. Если он действительно твой друг, где он был все это время, пока ты томился на задворках ада? Сколько времени ты просил Ашерона перевести тебя из Миссисипи в городскую местность, где происходит хоть что-то, кроме пивной вечеринки? И сколько раз твоя просьба осталась без ответа?»
Кирос отвел от него взгляд. «У Эша были свои причины.»
Жалкий глупец. Он понятия не имел с чем связывался, когда дело касалось или Ашерона или его самого.
«Неужели?» спросил Страйкер. «Или это твой друг, который отказал в твоей просьбе? Подумай об этом, Кирос. Ашерон очень занятой человек, у которого нет времени, чтобы контролировать все те тысячи Темных охотников, которых он создал, чтобы уничтожить нас. На кого бы он полагался в таких вопросах? А?»
Страйкер не дал ему времени, чтобы ответить. Он не хотел, чтобы Кирос сформулировал логичный аргумент прежде, чем он посеет сомнения в его разуме. «На его правую руку, вот на кого. На того, кому он доверяет больше, чем всем другим, исполнять его приказы.»
Он спросил. «Черт, у Алексиона даже есть возможность использовать часть способностей моего брата. Некоторые из нас верят, что твой друг Алексион даже делит с Ашероном кровь. Теперь ты знаешь, что твой, так называемый друг, ответственен за твои задания. Он был тем, кто не задумывался о том, что ты заслуживаешь быть там, где больше людей. И даже если бы он не был тем, кто принимает решение, то конечно же такой друг имел бы возможность повлиять на разум Ашерона и вмешаться, чтобы спасти тебя задолго до этого. Ведь так?»
Он видел неуверенность в глазах Кироса и заставил себя не улыбнуться победе.
«Они оба играют с тобой, Кирос. Подумай об этом. Это просто еще один трах мозга. Они смеются над тобой прямо сейчас. Сейчас. Они оба. Алексион должен убить вас всех, не спасти. Если бы он действительно хотел спасти тебя, то он давно бы дал тебе подходящее задание в разрастающемся городе. Но он не сделал этого, верно?»
Страйкер старался выглядеть сочувствующим. «Поверь мне, в этом районе не останется в живых ни одного Темного охотника, если он вернется к Ашерону, разве что ты убьешь Алексиона раньше.»
Страйкер соскользнул со стола, придвигаясь к нему ближе. «Ты уже видел его работу. Разве Марко не был там, где я сказал тебе?»
«Был.»
Хорошо, его Даймоны сделали то, что должны были. «Разве он не был убит, как я сказал тебе?»
«Был.»
«И Алексион был там?»
Кирос кивнул. «Все, что ты сказал мне, свершилось».
«Тогда, кто лжет тебе?»
Он ответил чисто машинально. «Они.»
«Да,» сказал Страйкер, наконец, улыбаясь. «Они лгут и так, что мы будем делать?»
Кирос одарил его холодным, мрачным взглядом. «Убьем его.»
Дэйнджер наблюдала за Алексионом, который выглядел полностью разбитым, сидя за маленьким круглым столом. Для человека, утверждающего, что не имеет вообще никаких эмоций, он, определенно, демонстрировал их сейчас.
По его настоянию, так как они не вернутся в ее дом, где их снова мог найти демон (или зная, что демон может все еще ждать их), они сняли номер в гостинице.
Честно говоря, Дэйнджер была немного обеспокоена пребыванием здесь. Ей не нравилось чувство незащищенности. Если в течение дня горничная откроет дверь и впустит солнечный свет в…
Алексион, согласно его собственному признанию, не взорвется в пыль, но она могла. И, без обид, быть поджаренной не было тем, что она хотела испытать, если это не приведет к тому, что один из ее друзей будет рассказывать непристойные истории про нее.
Но Алексион заверил ее, что никто не причинит ей вреда, он этого не допустит.
Я думаю, что это испытание.
Если она переживет день, то он был искренен. Если нет …, то она будет очень раздражена.
Или мертва.
В то же время, их было только двое в маленьком гостиничном номере. И, честно говоря, Алексион выглядел усталым и разбитым из-за того, что случилось с Киросом. Бедняга был настолько расстроен, что даже не прикоснулся к своему ужину.
«Он придет,» сказала она, стаскивая свои ботинки и носки.
Он посмотрел на нее. «Хотел бы я также верить.»
«Тогда верь Ашерону. Это то, что ты все время говоришь делать мне. Послал бы он тебя сюда, чтобы потерпеть неудачу?»
«Да,» сказал он, его голос был уставшим и все же необыкновенно решительным.
Его ответ удивил ее. «Нет, он не сделал бы этого. Это было бы жестоко.»
«Да,» настаивал он. «Послал бы. Как говорит Ашерон, иногда ты должен потерпеть неудачу, чтобы преуспеть. Хотим ли мы этого или нет, во вселенной есть порядок. Трудно понять и еще труднее поверить, но это так, и наши решения принадлежат нам. Неудача — часть жизни, и никто не может преуспеть всякий раз, когда что-то пробует.»
Это вывело ее из себя. «Ну, это отстой.»
Он кивнул в знак согласия. «Но неудача — цена свободы выбора.»
«Может быть, тогда нам было бы лучше без нее.»
Он усмехнулся. «Это то, о чем думает Ашерон большую часть времени. Он действительно ненавидит свободу выбора, но он никогда не вмешается в это.»
«Как, он мог бы?»
Алексион снова притих.
Она чувствовала его беспокойство и все же он сидел совершенно спокойно. Она ела дважды в течение ночи. Он не ел. Он только сказал, что он не голоден. Но, учитывая тот факт, что он действительно не мог ощущать вкус еды, она могла понять его.
«Ты собираешься спать?»
Он глубоко вздохнул прежде, чем ответил. «Я лягу позже.»
«Алексион…»
«Я в порядке, Дэйнджер. Правда.»
Нет, не в порядке. Она не нуждалась в сфоре, чтобы увидеть это.
Сочувствуя ему, она подошла и стала возле стула на котором он сидел. «Тебе действительно нехорошо.»
Он посмотрел на нее. Его зеленые глаза преследовали своей красотой и болью. «Да, нехорошо.»
Его признание застало ее врасплох.
«Ты знаешь,» — сказал он спокойно, — «я тот, кто следит за электронной почтой Ашерона. Я нахожусь в Катотеросе, когда его мобильный начинает разрываться от желающих поговорить с ним, днем и ночью. Иногда, это доводит его до безумия. Но я завидую его хаусу. Человеческое общение. Я думаю, почему он никогда не жалуется мне на все это вслух. Он знает, что я убил бы за это.»
Ее сердце болело за него и за грусть, которую она увидела в глубине этих светящихся зеленых глаз.
«Моя жизнь так бесконечна,» сказал он голосом, который нес в себе всю тяжесть его страдания. «Единственные, с кем я контактирую, кроме Ашерона и Сими — это другие Тени. Те, кто прокляты, кричат во мне, чтобы помог им, потому что они знают, что я одно из немногих существ, которое может услышать их. Те, кто живет на Острове Падесъёз, не заинтересованы в том, чтобы дружить со мной. Они сторонятся меня каждый раз, когда я прохожу рядом с ними.»
«На каком острове?»
Он вздохнул. «Это — область в Катотеросе, где Ашерон предоставляет Теням точную копию рая. Их существование, как и мое, ограничено, но они не страдают. Не так, как другие. Хотя, я думаю, осознание того, что они никогда не смогут снова быть людьми, достаточное наказание. Я думаю, именно поэтому они так ненавидят меня. У меня, по крайней мере, есть некоторое подобие материальной формы. У них нет и никогда не будет снова.»
«Почему Эш не дает ее им?»
«По той же причине, почему он не посылает меня на землю, кроме тех случаев, когда вынужден. Это жестоко, быть почти человеком и знать, что ты не он. Что ты никогда не будешь им снова. Это только усугубляет страдания.»
Боль, которую он перенес, разрывала ее. Он выглядел потерянным, одиноким. Она понимала оба чувства. Она много раз испытывала их за прошедшие двести лет. Она могла только представить, насколько это было бы хуже, испытывать это более девяти тысяч лет.
Она положила свою руку на его небритую щеку. Щетина дразнила ее ладонь, вызывая дрожь по ее руке.
Он закрыл глаза и глубоко вздохнул, словно наслаждаясь ароматом ее кожи. Чувством ее прикосновения.
- Предыдущая
- 33/59
- Следующая