Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Танец с дьяволом - Кеньон Шеррилин - Страница 56
Это он тебя изнасиловал? — спросил жену Феодосий.
При этом вопросе у Зарека пересохло во рту. Не может быть! Должно быть, он ослышался!
Карлия отчаянно зарыдала.
Да, это он, это он! — выкрикивала она сквозь слезы.
Зарек осмелился поднять глаза на Карлию, не веря своим ушам.
После всего, что он для нее сделал... После того как пытался ее защитить... Как она может?
Госпожа!..
Но Феодосий прервал его пинком.
Молчать, пес! — Затем он повернулся к жене: — Говорил я тебе, надо было оставить его в выгребной яме! Теперь видишь, что бывает, когда жалеешь таких тварей?
И Феодосий позвал стражу.
Зарека передали властям и отправили под арест. Он кричал, что невиновен; но римский суд придерживался презумпции виновности, особенно когда речь шла о рабах.
Слово раба ничего не значило против слова его госпожи.
Неделя ужасающих пыток, и Зарек признал свою вину.
Он признался бы в чем угодно, лишь бы прекратить свои мучения.
Никогда он не испытывал такой боли, как в эту страшную неделю. Даже жестокость отца не могла сравниться с инструментами римского правосудия.
Затем свершился суд, и он, девственник, ни разу в жизни не прикоснувшийся к женщине, был приговорен к смерти за насилие над своей госпожой.
— Меня вытащили из камеры, привязали к телеге и повезли по городу, — рассказывал он хриплым шепотом. — Весь город собрался, чтобы на меня посмотреть. Люди плевали в меня, бросали огрызками и тухлыми яйцами, обзывали всеми бранными словами, какие только можно себе вообразить. Наконец мы приехали к месту казни. Солдаты сняли меня с телеги и попытались поставить посреди толпы. Но стоять я не мог — в тюрьме мне сломали обе ноги. Я едва мог удержаться на четвереньках, а толпа начала забрасывать меня камнями. Знаешь, я до сих пор чувствую, как со всех сторон на меня сыплются камни. До сих пор слышу голоса, кричащие мне: «Умри! Умри!»
Слушая этот рассказ, Астрид задыхалась от горечи и боли.
Зарек, мне так тебя жаль! — прошептала она.
Нечего со мной сюсюкать! — тут же ощетинился он.
Она прильнула к нему, поцеловала в щеку.
Что ты! Я никогда не решилась бы сюсюкать с таким сильным человеком, как ты.
Он попытался отстраниться, но она его не отпускала.
Я совсем не сильный.
Нет, ты очень сильный! Иначе ты не вытерпел бы всю эту боль... Я всегда чувствую себя одинокой; но по сравнению с тобой — это... это...
Кажется, он немного расслабился. Астрид жалела о том, что сейчас его не видит. Не может прочесть те чувства, что отражаются в его черных, как ночь, глазах.
Знаешь, на самом деле я не сумасшедший.
Разумеется, нет! — улыбнулась она.
Он тяжело, устало вздохнул.
Почему ты не уехала с Джессом? Сейчас была бы в безопасности.
Если я покину тебя, не завершив суда, Судьбы тебя уничтожат.
И что с того?
Зарек, я не хочу, чтобы ты умер.
Ты постоянно это повторяешь, но я так и не понимаю, зачем тебе моя жизнь.
Затем, что я тебя люблю. Эти слова комом застыли у нее в горле. Хотела бы она набраться смелости проговорить их вслух! Но понимала: такого признания Зарек не примет.
Любовь — не для ее Прекрасного Принца.
Он просто зарычит и оттолкнет ее, ведь в его мире любви не существует.
Он не понимает, что это такое.
Поймет ли когда-нибудь?
Как хотела Астрид обнять его. Утешить.
Но больше всего — хотела его любить. И эта мысль приносила ей странное чувство — почти невыносимую горечь, смешанную с пьянящим счастьем.
Позволит ли когда-нибудь Зарек ей — или кому угодно еще — полюбить себя?
А что мне сказать, чтобы ты поверил? — спросила она в ответ. — Скажу, что ты мне дорог, — ты рассмеешься. Скажу, что люблю тебя, — ты в гневе уйдешь. Скажи сам: почему я не хочу, чтобы ты умер?
Она почувствовала, как заходили у нее под пальцами желваки на его щеках.
Лучше бы ты уехала с Джессом, принцесса. Не нужно тебе было со мной оставаться.
Быть может, и не нужно. Но, Зарек, я хочу быть с тобой!
Зарек изумленно заморгал. Никогда в жизни ни от кого не слышал он таких прекрасных слов!
Астрид не переставала его поражать. Теперь между ними нет никаких секретов. Все начистоту. Она знает его так, как никто другой.
И он ей не отвратителен?!!
Нет, он не в силах этого понять!
Даже я сам чаще всего не хочу быть с самим собой! Почему же ты?..
Она шутливо толкнула его в плечо.
Честное слово, ты как трехлетний ребенок: почему да почему! Почему небо синее? Почему солнце светит? Зарек, бывают вещи, суть которых трудно объяснить. Они просто существуют. Принимай их как есть.
А если не могу?
Тогда у тебя проблемы посерьезнее Таната, идущего по твоим следам.
Зарек задумался. Сможет ли он принять то, что предлагает ему Астрид?
Осмелится ли?
Он не умеет дружить. Не умеет веселиться. Не умеет смеяться.
Черт побери, а что он вообще умеет? Две с лишним тысячи лет от роду — и такие пробелы в знании жизни!
Скажи мне, принцесса. Только честно. Какой приговор ты мне вынесешь?
Оправдаю, — без колебаний ответила она.
Он горько рассмеялся.
Приговорен за то, чего не делал, — и оправдан за то, что сделал... Все у меня не слава богу!
Зарек...
Но примут ли они твое решение? — прервал он ее. — Ведь ты уже не беспристрастна, ведь так?
Я... — Астрид помолчала, размышляя над его репликой. — Примут. Надо только найти способ доказать им, что ты не опасен для окружающих.
Звучит не слишком уверенно, принцесса.
В самом деле, Астрид была не слишком уверена в успехе.
Впервые в жизни она нарушила обет, который, как полагала, не нарушит ни за что на свете. Обет беспристрастности.
Ложись, Зарек, — предложила она вместо ответа, потянув его за плечо. — Нам обоим нужно отдохнуть.
Зарек молча лег. К его удивлению и удовольствию, Астрид прижалась к нему и положила голову ему на грудь.
Никогда еще женщина не спала у него на плече! Он вдруг обнаружил, что гладит ее белокурые волосы, играете ними, перекидывая их спелые пряди себе на грудь. Он приподнял голову, чтобы взглянуть на Астрид.
Лежа с закрытыми глазами, она рассеянно водила пальцем по его груди — вокруг соска, скрытого под черной фланелевой рубашкой; и сосок набухал и твердел под ее прикосновениями.
Зарек не смог бы описать, что делала с ним ее близость. Если бы он умел мечтать, пожелал бы, чтобы это длилось вечно. Но мечты и надежды были ему также чужды, как любовь и доброта.
В отличие от нее, он не видел в будущем ничего хорошего.
Только собственную смерть.
Даже если Танат его не убьет, им с Астрид никогда не быть вместе.
Она — богиня.
А он — раб.
В ее мире для него не найдется места, как и в мире смертных.
Один. Он всегда был один. Одиноким и останется.
Неважно, кто выживет в их схватке с Танатом. Зарек будет сражаться лишь для того, чтобы защитить Астрид.
Вздохнув, он закрыл глаза и заставил себя погрузиться в сон.
Астрид прислушивалась к ровному дыханию Зарека. Рука его по-прежнему зарылась ей в волосы; даже во сне он прижимал ее к себе так крепко, словно боялся отпустить.
Жаль, что она не может снова войти в его сны! Как хотелось бы ей опять обрести зрение: взглянуть в его полночные глаза, вновь узреть красоту Темного Охотника!
Однако не тело и не лицо Зарека так властно влекли ее к себе.
Она полюбила человека, что скрывался в глубине его измученного, израненного сердца. Человека, способного создавать прекрасные творения. Прячущего свою ранимость за шипами и колючками.
Да, она его любит! Любит, даже когда он ей грубит или злится, даже когда кажется совершенно невыносимым.
Теперь она поняла и эту его сторону.
Могла ли такая боль, какую ему пришлось пережить, не оставить на сердце ни единого шрама?
Но что будет с ним дальше?
Даже если она добьется оправдания Зарека, едва ли Артемида согласится отпустить его с Аляски.
- Предыдущая
- 56/71
- Следующая