Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Темные объятия - Кеньон Шеррилин - Страница 67
— О, Санни! — замахала ей Селена. — Я смотрю, у тебя кто-то новенький?
— Нет, это просто...
— Просто сторожевой пес, — усмехнулся Вейн, протягивая Селене руку. — А вы — Селена Лоуренс, верно? Старшая сестра Аманды?
Селена кивнула, пожимая ему руку:
— Вы знаете Аманду?
— Я знаю Кириана.
— Похоже, все вокруг знают Кириана, — пробормотала Саншайн.
— Сейчас день, так что вы не Охотник, — умозаключила Селена. — А кто? Оруженосец?
Вейн застыл на месте.
— Не смей называть меня слугой! — прорычал он. — Такого я не потерплю!
— Прошу прощения, мой спутник не слишком вежлив, — заметила Саншайн, расставляя на складном столике свою керамику. — По-моему, ему не помешают прививки от бешенства.
Вейн, кажется, хотел оскалить клыки, но вместо этого невольно улыбнулся.
— Черт возьми, женщина, твоя дерзость мне нравится!
Саншайн хотела ответить... но в этот миг ощутила на себе чей-то взгляд.
Смущенная, даже испуганная, она вгляделась в толпу — и просияла, увидев знакомое, родное лицо.
Бабуля!
Хрупкая пожилая дама выделялась из толпы с первого взгляда. Дело не в фигуре — она была невелика ростом, — и даже не в просторной блузке ослепительно-красного цвета. Просто в ней чувствовалась Сила, не уступавшая Силе Тейлона или Вейна.
Ее седые косы были венцом уложены вокруг головы. Улыбчивое лицо испещрено морщинами — следами долгой и счастливой жизни. Сияющие карие глаза светились добротой и мудростью.
— Бабуля! — радостно воскликнула Саншайн. — Что ты здесь делаешь? Ты же клялась, что ноги твоей больше не будет в Новом Орлеане в дни Карнавала!
Бабушка крепко обняла внучку, затем отстранилась, чтобы оглядеть ее с ног до головы. Они с Саншайн не виделись почти год.
— Так и есть, — ответила она, проводя рукой по плечу Саншайн, словно желая удостовериться, что с внучкой все в порядке. — Но твоя мать позвонила мне и сказала, что ты очень интересуешься своей прошлой жизнью, — так что я решила сделать тебе сюрприз.
— В самом деле, сюрприз — и очень, очень приятный!
Заметив Вейна, бабушка вопросительно подняла бровь:
— А это...
— Вейн Катталакис, — представился Вейн.
Бабушка повернулась к Саншайн.
— А где же Тейлон, о котором мне рассказывала Старла?
— Бабуля, он будет позже.
Кивнув, бабушка достала из-за ворота блузки медальон и надела его Саншайн на шею.
— Что это?
Бабушка поправила медальон так, чтобы он бросался в глаза с первого взгляда.
— Держи его поближе к сердцу, малышка. Если этот человек снова придет за тобой, — пусть знает, что ты под защитой.
— Какой еще человек? — дрожащим голосом поинтересовалась Саншайн. Неужели бабуля знает, что ее похищали?
Увы, похоже, что да.
— Не трудись притворяться, Санни. Я знаю, что с тобой случилось, — и ты знаешь, что я об этом знаю.
Черт! Не так уж приятно иметь ясновидящую бабушку!
— Бабуля, я не думаю, что его отпугнет твой медальон.
— Посмотрим. А если он не испугается, — значит, заслужит свою участь. — Бабушка похлопала ее по плечу и повернулась к Селене. — А вы, мисс Лоуренс, делаете те духовные упражнения, которым я вас научила?
— Да, мэм, и чувствую, что мои силы растут с каждым днем.
— Отлично. А теперь пойду домой, к Старле. И если этот грязный ублюдок снова посмеет подойти к моей малютке...
— Бабуля! — воскликнула шокированная Саншайн, никогда не слыхавшая от бабушки подобных выражений.
— А как еще назвать человека, угрожавшего моей внучке? Так вот, если он снова протянет к тебе свои грязные лапы, я его сварю в кипящем масле, а голову брошу на съедение волкам!
— Позволю себе заметить, мэм, — встрял Вейн, — что волки не едят человеческих голов. У человека очень жесткий череп, его сложно разгрызть, а питательных веществ внутри маловато.
Бабушка смерила его уничтожающим взглядом.
— Мальчик, ты, кажется, мне дерзишь?
— Совершенно верно, мэм.
— Молодой человек, — чопорно проговорила бабушка, — неужели мать не научила вас хорошим манерам?
— Мать кое-чему обучила меня, — но, поверьте, хорошие манеры в списке не значились.
— Вижу, — кивнула бабушка. — Однако жизнь еще преподаст тебе важный урок.
— Какой же?
— Однажды тебе придется впустить в свою жизнь кого-то, кроме брата и сестры.
Лицо Вейна словно окаменело, глаза вспыхнули диким звериным огнем.
— Что
вы
знаете о моих брате и сестре?— Больше, чем ты думаешь. Тебя, Вейн Катталакис, ждет нелегкий путь. Хотела бы я облегчить его для тебя, — но, увы, по этой дороге каждый должен пройти в одиночку. Только помни: ты намного сильнее, чем думаешь.
— Поверьте, леди, в своей силе я никогда не сомневался!
— Порой нам удается обмануть других, но не себя, — грустно улыбнулась бабушка.
Затем она повернулась к женщинам:
— Селена, Саншайн, до свиданья. Берегите себя. И, Саншайн, послушай меня: после захода солнца слушай свое сердце. Слушай и делай так, как оно говорит. Сердце тебя не подведет.
— Хорошо, бабуля.
Пожилая леди поцеловала ее в щеку и двинулась в сторону собора Святой Анны.
Когда она скрылась из виду, Саншайн обернулась к Вейну.
— Прошу прощения. Бабуля всегда такая — вечно всем знакомым предсказывает будущее.
Но Вейн молчал, прислонившись к черной кованой ограде и скрестив на груди руки, и на лице его отражалось необычное волнение.
Закончив расставлять свой товар, Саншайн взглянула на часы.
До прихода Камерона еще оставалось время, так что она вытащила блокнот и начала рисовать.
Мысли ее обратились ко вчерашнему дню, и, сама того не замечая, Саншайн начала набрасывать портрет одного из своих похитителей.
— Чертовски похож! — заметил Вейн, взглянув ей через плечо.
— Ты знаешь этого парня? — похолодев, спросила Саншайн.
— А как же! Конечно, знаю. И Тейлон знает. А может быть, и Селена.
— Селена! — позвала Саншайн подругу. — Ты знаешь, кто это?
— Разумеется. Это Ашерон.
— А кто такой Ашерон? — поинтересовалась Саншайн, озадаченная тем, что этого человека знают все вокруг, кроме нее.
— За неимением лучшего определения, — ответил Вейн, — скажем просто: начальник Тейлона.
— Но зачем начальнику Тейлона меня похищать? Может быть, для того, чтобы я держалась от Тейлона подальше?
— Это совсем не в его стиле! — рассмеялся Вейн. — Если бы он хотел, чтобы ты держалась от Тейлона подальше, — просто явился бы к тебе и напугал до полусмерти! И потом: он же собственной персоной возглавлял спасательную операцию.
Хм, приятно слышать... но почему же тогда один из ее похитителей похож на него как две капли воды?
Саншайн нахмурилась:
— Когда Тейлон меня нашел, Ашерон был там?
— Конечно. И я тоже был. Ты что, не помнишь?
Саншайн покачала головой. По совести сказать, она не помнила вообще ничего и никого, кроме Тейлона.
— Ты хорошо знаешь Тейлона и Ашерона? — спросила она Вейна.
Тот пожал плечами:
— С Тейлоном едва знаком, а с Ашероном наши пути пару раз пересекались за последние несколько столетий.
— Ты тоже бессмертный?
Он покачал головой:
— Нет, просто наше племя живет гораздо дольше людей.
— Насколько дольше?
— Около тысячи лет. Плюс-минус столетие.
Ух ты! Вот это долгожители!
Интересно, каково строить планы на тысячу лет вперед? Впрочем, что-то подсказывало Саншайн, что долгая жизнь может стать не только благословением, но и проклятием, — особенно если ты один...
Вейн сканировал взглядом толпу: его пронзительно-зеленые глаза, казалось, не упускали ничего вокруг.
— Ты так охотно рассказываешь о себе, а из Тейлона слова не вытянешь. Почему?
Он пожал плечами.
— Я никому не клялся держать свое существование в тайне, как некоторые. И, держу пари, ты за последние дни видела столько разных чудес, что волком-магом тебя не удивишь. А потом, — усмехнулся он, — предположим, ты кому-нибудь расскажешь, что общалась с волком в человеческом облике. Знаешь, что из этого выйдет?
- Предыдущая
- 67/93
- Следующая