Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Встречи и прощания - Бэрд Жаклин - Страница 22
— Подарок твоего мужа, — заметила Джули, протягивая ей жакет. — Примерь.
Как и следовало ожидать, костюм пришелся Эмбер точно по фигуре. Любуясь своим отражением в зеркале, она пыталась догадаться, куда же ее повезет Лукас. Реальность затмила самые смелые догадки…
— Ну, что скажешь? — Глаза Лукаса блестели от удовольствия. — Разве она не прелестна? Я купил ее всего пару месяцев назад.
Стоя на палубе, Эмбер растерянно оглядывалась. За десять минут Лукас успел познакомить ее со своей новой игрушкой — тридцатифутовой белоснежной яхтой.
— Главное достоинство этой красавицы заключается в том, что она легка в управлении. Я поведу ее сам. Это значит, что, кроме нас с тобой, на борту больше никого не будет. Обычно все плавают к островам, но я подумал, что мы могли бы пройти вдоль побережья, время от времени заходя в какой-нибудь симпатичный порт. Это будет здорово.
— Здорово, но я ничего не смыслю в яхтах, — пролепетала Эмбер.
— Я научу тебя. Тебе понравится наше путешествие, вот увидишь.
— Ну, если ты так думаешь…
— Отлично. — Лукас привлек ее к себе. — Сначала я хотел провести медовый месяц на Багамах, но потом, увидев твой небольшой чемодан, решил, что прогулка на яхте подойдет нам больше. Здесь тебе действительно не понадобится много одежды.
— Так, значит, я осталась без поездки на Багамы! — воскликнула Эмбер.
— Мы поедем туда в другой раз. У тебя будет все, что только возможно получить в жизни. — Лукас крепче обнял ее, и Эмбер почувствовала, как по его телу пробежала дрожь.
— Пойдем вниз. — Он хотел ее, и, видит бог, она хотела его не меньше. Бессмысленно отрицать это.
Не дав Эмбер времени на раздумье, Лукас схватил ее за руку и повел вниз, туда, где располагались каюты.
Захлопнув за собой дверь спальни, он нетерпеливыми пальцами принялся расстегивать пуговицы ее жакета. Бросив его на пол, Лукас приник горячими губами к тому месту на ее шее, где билась нежная голубая жилка. Опустившись перед Эмбер на колени, Лукас принялся расстегивать ремень ее брюк. Он ласкал ее плоский, покрытый светлым пушком живот…
— Нет, Лукас. — Смущенная его ласками, Эмбер пыталась протестовать.
Но он сорвал топик, единственную одежду, которая еще оставалась на ней, и уложил ее на кровать. Через минуту, избавившись от своей одежды, Лукас был уже рядом. Их губы нашли друг друга, его язык проник в ее рот, дыхание Лукаса и Эмбер смешалось. Его руки скользили по ее груди и животу, она ласкала его мускулистую спину и плечи, наслаждаясь гладкостью смуглой кожи. Оторвавшись от ее рта, Лукас завладел маленьким твердым соском и наконец вошел в нее одним сильным движением. С неистовой силой он стремился избавиться от владевшего им напряжения. И в тот момент, когда ему это удалось, крик Эмбер огласил стены каюты.
Потрясенные и обессиленные, они затихли…
— Моя Эмбер, моя сексуальная жена, — вырвалось у него.
— Жена? — с удивлением повторила Эмбер. Эпитет «сексуальная» она предпочла бы опустить: он не нравился ей еще с тех времен, когда сексуальность вменялась ей в вину. Но быть женой ей явно пришлось по душе. Теперь она — миссис Лукас Карадинес и носит на пальце обручальное кольцо.
— Ты удивлена? — наклонившись, он легонько поцеловал ее в щеку. — Мы только что скрепили наш брак самой надежной печатью, и через несколько минут я готов повторить все сначала, чтобы окончательно убедить тебя в этом.
— Но ты, кажется, хотел выйти в море? — поддела она его.
— Да, и я уже начинаю жалеть о том, что, кроме нас двоих, на яхте больше никого нет. Отказаться от команды было не такой уж хорошей идеей.
— То-то же, пусть на будущее это послужит уроком. Уверена, медовый месяц, проведенный у штурвала, запомнится тебе надолго.
— Ну, уж чему не бывать, тому не бывать! — грозно воскликнул он и приник к ее губам…
Было темно, когда, проснувшись, Эмбер открыла глаза. Шум мотора и легкое покачивание свидетельствовали о том, что Лукас все-таки вывел яхту в море.
— Хорошо, что ты проснулась. — Голова Лукаса появилась в дверях каюты. — Ты нужна мне наверху. Одевайся скорее и поднимайся, тебя ждут обязанности юнги.
Их плавание продолжалось уже десять дней. Лежа на мерно покачивающейся палубе, Эмбер смотрела на приближающийся берег. Рядом с ней стояла большая керамическая кружка, полная черного кофе.
С трудом подавив зевок, она поднесла кружку к губам и сделала большой глоток — кофе был слишком крепким и немного горчил. Но сейчас ей требовался кофеин — последние несколько дней они занимались исключительно сексом. Лукасу стоило только посмотреть на нее особенным взглядом, и уже через секунду они оказывались в постели. Ну, не обязательно в постели — в салоне, в капитанской рубке, на палубе, на пляже или даже в морских волнах.
Допив кофе, Эмбер поставила пустую кружку на палубу. У них был потрясающий секс, но и только. Совершенно очевидно, что Лукас не любит ее, он ни разу даже не заикнулся о своих чувствах. Что до Эмбер, то ей стоило титанических усилий сдерживать себя, чтобы в момент наивысшей близости слова любви не слетали с ее губ. Ознакомительного тура вдоль греческих берегов не получилось: единственное, что видела Эмбер за время плавания, — это бесконечную водную гладь и обнаженное тело Лукаса. Впрочем, она не жаловалась — этих достопримечательностей ей хватало сполна. С Лукасом было чудесно, вряд ли нашлась бы еще одна женщина, которая могла бы похвастаться таким медовым месяцем. К тому же им все-таки удалось пересечь Коринфский канал.
Они провели в Коринфе целый день, впервые за почти двухнедельное плавание пообедав в ресторане, и теперь направлялись домой — на остров, принадлежавший Карадинесам.
Дом по-прежнему ассоциировался у Эмбер с Англией, с ее уютным коттеджем. Но выбирать, как говорится, не приходилось. К тому же Эмбер уже порядком устала от безделья. Ее волновало, что будет дальше, сможет ли она вернуться к работе. Лукас должен был появиться в офисе после выходных. По его словам, он все устроил: они станут жить на острове, откуда Лукас каждый день будет летать в Афины на вертолете. В случае если ему придется отправиться по делам за границу, жена непременно будет его сопровождать, по крайней мере пока у них не появятся дети. Так Эмбер впервые узнала о том, что Лукас смотрит на нее как на мать своих будущих детей. Впрочем, она не была уверена, что поняла его слова правильно, поэтому решила пока не придавать им значения. Перед отъездом из Англии Эмбер посетила гинеколога и получила рецепт на противозачаточные пилюли. Как бы сильно ей ни хотелось иметь ребенка от Лукаса, она все же предпочитала предохраняться, по крайней мере до тех пор, пока не станет ясно, сколько продлится их брак.
— Иди на корму, и как только я дам команду, бросишь вон ту веревку на берег, чтобы мы могли пришвартоваться, — отвлек ее возглас Лукаса.
Теперь Эмбер заметила, что они подошли к берегу почти вплотную. Она даже смогла разглядеть маленькую бухточку и пляж, которые напомнили ей о первом визите на остров Карадинесов в компании Спиро и Тима. Казалось, с тех пор прошла целая вечность…
Ей было двадцать два года, и она первый раз в жизни была влюблена. Уверенная в собственной неотразимости, она приехала сюда, чтобы завоевать сердце Лукаса. И ей это удалось, по крайней мере Эмбер так думала. Она мечтала о браке с ним, но у него оказались совсем другие планы. Кто бы мог подумать тогда, что через несколько лет она вернется на остров уже в качестве миссис Карадинес! Не повторяет ли она ошибку своей юности? Нет. Времена переменились, она повзрослела и сильно отличалась от той наивной девочки, которая ступила на этот остров как на волшебную землю. Спиро умер, и Кристина, женщина, которую любил Лукас, тоже. Но Эмбер была жива. И ей выпал шанс стать счастливой рядом с любимым человеком. Все зависело только от нее. В любом случае жизнь слишком коротка, чтобы тратить ее на сожаления.
Глава десятая
— Эмбер! Эмбер, бросай же конец! — Резкий окрик Лукаса вывел Эмбер из задумчивости. Погруженная в свои мысли, она забыла о своих обязанностях юнги. Только благодаря мгновенной реакции и сноровке Лукаса они не разбились о причал. Выхватив у нее из рук канат, он ловко перекинул его стоявшему на берегу человеку, сопроводив свои действия несколькими греческими фразами.
- Предыдущая
- 22/27
- Следующая