Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Муж в наследство - Миллер Линда Лаел - Страница 24
Опустив голову, Йэн стоял у стола, Колли беспокойно двигался, глаза у него покраснели и блестели. Мужчины увидели Джейси, и Колли сглотнул, не в силах говорить от переполнявших его чувств. Йэн подошел к ней, выражение лица у него было мрачным.
Джейси знала, что это должно будет случиться — Джейка не станет, но ничто не смогло подготовить ее к тому опустошающему шоку, который она испытала.
— Нет, — прошептала она. Она сделала несколько шагов к скамье у стола и села закрыв глаза. Она тряхнула головой — это несправедливо, это не может быть правдой. — Нет.
Лихорадочно побежали мысли: она не позволит Йэну сказать об этом; если он не произнесет этих слов вслух, может, Джейк окажется живым.
Йэн встал рядом с ней. Она почувствовала тепло и надежность, исходившие от него, когда он положил руки ей на плечи.
— Нет, — неуверенно, с мольбой повторяла Джейси, поднимая голову и заглядывая в лицо мужу.
Йэн помедлил, словно собираясь с силами, и тихо проговорил:
— Колли совсем недавно нашел его у пруда.
Внутри у Джейси нарастала боль. Теперь это стало реальностью: ее отец умер. Она заплакала, наклонилась вперед, обхватив себя руками и касаясь лбом поверхности стола. Йэн обнял ее и прижал к себе. Она вцепилась в ткань его футболки и прильнула к нему.
— Мне очень жаль, милая, — тихо сказал он. — Мне так жаль.
Йэн держал Джейси долго, пока не схлынула первая волна горя. Через некоторое время она судорожно вздохнула, вытерла слезы тыльной стороной ладони, оторвалась от Йэна и подошла к Колли.
— Ты оставил его там… у пруда? — спросила она.
Колли покачал головой:
— Нет. Джейк был мне другом… я отнес его в дом и прикрыл одеялом. — Он перевел умоляющий взгляд на Йэна. — Что мне делать теперь?
Йэн остановился у Джейси за спиной и легко обнял ее за талию. Она прислонилась к нему, полагаясь на его выдержку и силу, позволяя поддерживать себя.
— Нужно привезти врача, чтобы получить свидетельство о смерти, — сказал он со спокойной решимостью. — И конечно, надо, чтобы священник сказал несколько слов.
Джейси знала, что все это необходимо, но она почувствовала слабость в коленях, потому что говорили-то они о ее отце, а не о каком-то дальнем родственнике. Йэн тут же подхватил ее крепче, чтобы не дать упасть.
Она содрогнулась при мысли, что могла встретить эту страшную новость без него.
— Мне нужно к Джейку, — сказала она. — Сейчас.
Испуг Колли был очевиден.
— Но, мисс…
Йэн мягко развернул ее лицом к себе.
— Наверное, не стоит этого делать, любимая, — сказал он. Его открытый взгляд был полон страдания. — Колли привезет врача. Позволь мне позаботиться о Джейке… пожалуйста.
Она прижалась лбом к его плечу.
— Он знал, — приглушенно сказала она. — Я же видела, как он попрощался с нами после свадьбы… он знал. — Она подняла голову, чтобы еще раз посмотреть Йэну в глаза. В ее голосе не звучало обвинение. — И ты тоже знал. Я видела твое лицо, когда ты смотрел ему вслед.
Йэн вздохнул и погладил ее по щеке:
— Я не знал, не осознавал. Но что-то было, я почувствовал.
К глазам Джейси снова подступили слезы, и она смогла только кивнуть. Она согласилась, чтобы Йэн один поехал в Корробори-спрингс.
— Я буду ждать здесь, — сказала она.
Он поцеловал ее в лоб:
— Я скоро вернусь, обещаю.
Колли медлил, подыскивая слова соболезнования. Наконец он протянул Джейси руку и выпалил:
— Джейк был хорошим человеком. Нам будет не хватать его.
Джейси сжала его пальцы, потом ее рука снова безжизненно повисла вдоль тела.
— Спасибо.
Йэн пошел в спальню за носками и ботинками, а Колли поспешил к своему взятому напрокат автомобилю. Двигаясь как во сне, Джейси вернулась к столу и опустилась на скамью. Перед ее мысленным взором проносились картины из разных лет их совместной с отцом жизни. Прошлое вставало как наяву и было прекрасно в своей простоте.
Йэн снова зашел на кухню и снял с крючка у двери свою шляпу. Он остановился на пороге и оглянулся через плечо на Джейси.
— Ты справишься, пока меня не будет?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Она кивнула, хотя совсем не была в этом уверена. Она испытывала странную раздвоенность: беспокойство и в то же время заторможенность от пережитого шока.
Когда за Йэном закрылась дверь, к горлу Джейси подкатился первобытный вопль протеста, но она подавила его и выпрямилась на скамье, положив руки на колени. Остаться одной оказалось труднее, чем она ожидала.
И через несколько мгновений она снова заплакала, обхватив себя руками и слегка раскачиваясь. Громкое тиканье часов, подобно метроному, отмечало ритм ее нарастающей скорби.
Вернувшись через час Йэн застал ее на том же месте. Она боялась оставить уже как бы обжитое ею пространство. Мир вокруг был так непредсказуем, он нес в себе муку и смерть.
Йэн молча сел рядом и посадил ее к себе на колени. Она спрятала лицо у него на груди, все еще дрожа от слез и боли, которой было много больше, чем она могла вынести.
Так их и нашли Алиса и Крис. Потрясенный вид женщины говорил о том, что новость уже распространилась в буше обычным для него сверхъестественным путем.
Крис подошел к Джейси с невинной прямотой, свойственной детям, и застенчиво дотронулся до ее руки:
— Джейк мне нравился. Мы были друзьями. Он собирался послать мне почтовую открытку из Квинсленда. С акулой.
Джейси улыбнулась, шмыгнула носом и погладила мальчика по блестящим шелковистым волосам. «Он мог бы быть моим сыном», — подумала она, и связующая их нить укрепилась еще одним узлом.
Алиса приблизилась к ней решительно и уверенно, держа в руках бутылочку с лекарством и ложку.
— Примите это, миссис Ярбро, — почти приказала она, наполняя ложку и протягивая ее Джейси. — Вы поспите, а вам это сейчас нужнее всего.
Джейси была не в силах спорить, нужен ей сон или нет, и покорно проглотила горькую жидкость. Слова «миссис Ярбро» подействовали на нее успокаивающе. Она укрылась ими, как одеялом.
Йэн отнес Джейси в их спальню, уложил в постель, придвинул стул и сел. Они молчали: слова не требовались. Смерть Джейка была утратой для них обоих, им нужно были примириться с фактом, что он ушел навсегда.
Проваливаясь в сон, Джейси потянулась к Йэну, и его мозолистая ладонь накрыла ее руку. Ей снилось, что она снова стала маленькой девочкой и бежит к Джейку, чтобы он взял ее на руки.
Йэн не ушел от Джейси, пока к двери не подошла Алиса сказать, что вернулся Колли. Он нашел врача, и сейчас они поехали в Корробори-спрингс осмотреть тело и подписать необходимые бумаги.
Йэн укрыл Джейси одеялами и поцеловал в гладкий бледный лоб. В холле он встретил Криса, мальчик только что вышел из своей комнаты. В руках он держал игрушечный корабль, который Джейк подарил ему на прошлое Рождество.
— А Джейк в раю? — спросил Крис, глядя на отца большими глазами.
Йэн погладил ребенка по лицу. Ему до сих пор еще не удалось поговорить с сыном — сначала нужно было помочь Джейси преодолеть первый шок после смерти отца, потом заняться необходимыми печальными хлопотами.
— Да, — глухо ответил он, — Джейк в раю.
Крис удовлетворенно кивнул и вернулся к себе, не выпуская корабля из рук.
На кухне Алиса яростно раскатывала тесто для своих знаменитых пирожков с мясом. Она посмотрела на Йэна сухими припухшими глазами.
— Это несправедливо, — произнесла она печально. — Джейк Тирнен был еще совсем не старым… и хорошим человеком.
Йэн вздохнул.
— Когда выяснишь, куда можно пожаловаться, — сказал он, снова берясь за шляпу, — сообщи мне.
Алиса неодобрительно нахмурилась. Но она никогда не стеснялась высказывать свое мнение — было ли оно приятным или нет.
— Опять уходишь? Думаю, что Колли и врач смогут и без тебя доставить тело Джейка в поселок.
Он укротил нарастающее возмущение экономки одним взглядом. Ничто не остановит его в его желании проводить Джейка в последний путь из Корробори-спрингс в Иоланду. Это самое малое, что он может для него сделать.
- Предыдущая
- 24/67
- Следующая
