Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Снежная соната - Полански Кэтрин - Страница 18
Сильвия придержала дверь. Кажется, она действительно переступила черту. Обидела Арнольда. Это глупо, нечестно и абсолютно ни к чему не приведет. Только разрушит ее едва начавшую налаживаться жизнь.
Сильвия сидела за столом, пила горячий чай с ромашкой, смотрела на уже успокоившегося Арнольда, и решение пришло само — просто, спокойно и по-домашнему. Как это и должно быть. Как всегда было.
Не надо пытаться прыгнуть выше головы.
У нее есть Арнольд. У нее есть хорошая и интересная работа.
И все у нее хорошо.
Так и не стоит будить лихо. Не стоит больше сближаться с блистательным и недосягаемым Валентином.
Рабочее утро выглядело таким же, как и каждое рабочее утро в «Альбе». Марта, секретарь, улыбнулась, Винни, менеджер по Юго-Восточной Азии, чей кабинет располагался рядом с комнатой Сильвии, сердечно и от души пожелала доброго утра. Сильвия ответила тем же.
В кабинете тоже все было неизменно. Порядок, мягкий свет.
Сильвия сняла пальто и включила компьютер. Бесшумно появилась Марта и поставила на стол чашечку кофе. Сильвия едва не расплакалась. Эта чашка ее словно иголкой уколола. Этакий привет из прошлого, кривое отражение. В последнее время Сильвия постоянно ловила себя на мысли, что вспоминает работу в «Эдне» как страшный сон. Вроде бы все было неплохо — так она себя тогда убеждала, но, но… И вообще, вся прежняя жизнь, все время, прошедшее со смерти родителей, подернулось какой-то дымкой, стало чем-то нереальным. Правда, возвращаясь вечером домой, к Арнольду, Сильвия снова начинала чувствовать землю под ногами. Ощущение парящей легкости пропадало. Впрочем, она даже радовалась этому. Летать опасно.
Сильвия быстро просмотрела почту, не нашла там ничего важного и пододвинула к себе чашку с кофе. Если бы тогда, в парке, она не встретила Валентина, всего бы этого не было. Не было бы этого маленького, но личного и уютного кабинета, не было бы этой чашки кофе, этого компьютера, этого телефона. Марты, Винни, Клэр и других девушек, которые приняли новую сотрудницу с большим теплом и энтузиазмом. Сильвия даже сначала не верила, что тут нет никакого подвоха.
Мистер Тейлор принял ее вежливо и сердечно. Внимательно изучил резюме, но не поленился и побеседовать лично, обстоятельно, подробно и даже пристрастно. Сильвия сначала волновалась и чувствовала себя неудобно. Ведь она воспользовалась протекцией, а это так… неприлично. Однако мистер Тейлор сумел ее успокоить.
Он сразу же заявил:
— Поверьте, мисс Бейтс, мне действительно нужна сотрудница. Я пригласил вас на собеседование не потому, что вы сослались на мистера Джекобса, а потому, что сегодня я выделил день для общения с претендентками. И, кстати, ни одна из них меня не порадовала.
На этом месте Сильвия погрустнела. Она-то уж точно ничем не могла порадовать. Впрочем, на вопросы она ответила без запинки.
И вот она здесь. Сильвия так и не смогла до конца поверить, что оказалась менеджером по организации групповых туров лишь из-за своих личных качеств, а не из-за протекции Валентина. Однако с работой она справлялась, а это не могло не радовать.
Еще работая в «Эдне», Сильвия поняла, что для организации групповых туров нужны всего лишь аккуратность, собранность и внимание к мелочам. Если все сделать правильно, все учесть и рассчитать, не оставляя ничего на самотек и на авось, то процесс пойдет гладко, как по маслу.
В отношениях с коллегами пришлось немного сложнее, но девушки были настолько искренними и доброжелательными, что вскоре Сильвия стала среди них абсолютно своей. Почему-то здесь не было сплетен и пересудов, коалиций и ссор. Может быть, потому, что мистер Тейлор всегда на первое место ставил старый добрый корпоративный дух, который постоянно укреплял совместными выездами на природу, в аквапарк, на конную прогулку и тому подобные веселые и непринужденные развлечения. Сильвия уже успела поучаствовать в одном таком выезде на горнолыжный курорт. Конечно, она не каталась на лыжах, но несколько раз с превеликим удовольствием съехала с горы на надувном «пончике». Детское развлечение, но никто не смеялся над ней, все только подбадривали.
— Мисс Бейтс, Сильвия, — заглянул в кабинет мистер Тейлор, — зайдите ко мне, пожалуйста, как будет свободная минутка.
— Да, конечно, сейчас буду, — ответила Сильвия. Первой мыслью было: что она сделала не так? Но потом она глубоко вздохнула и заставила себя думать о хорошем. Ничего нет «не так». Просто шеф хочет побеседовать.
В кабинете мистера Тейлора было немного холодновато. Шеф любил даже зимой включать кондиционер на полную. Сильвия поежилась, но потом распрямила плечи и села в предложенное кресло.
— Сильвия, я хочу вам сказать, что очень доволен вашей работой. Давно уже не было целой недели без единой жалобы со стороны групповых клиентов.
— Я стараюсь, — смутилась Сильвия. — Я действительно стараюсь.
— О, я же вас похвалил, а вы оправдываетесь, — рассмеялся мистер Тейлор.
— Простите.
— Ну вот опять!
— Простите! — Сильвия окончательно смутилась и покраснела.
— Просто удивительно, как такая организованная и ответственная мисс может быть такой нежной розой. — Тейлор вздохнул и покачал головой. — Мисс Бейтс, поверьте, мои похвалы искренни.
— Спасибо, — наконец смогла взять себя в руки Сильвия.
— Вот так-то лучше. Я надеюсь, что вы будете продолжать в том же духе. И, кстати, зачем я вас сюда позвал…
— Я надеялась, чтобы похвалить, — улыбнулась Сильвия, решив, что стоит показать шефу, что у «нежной розы» есть шипы.
— Браво! — оценил мистер Тейлор. — Но не только для этого. Я тут кое-что хочу вам показать. — Шеф протянул Сильвии пачку каких-то проспектов.
Она пролистала их и удивленно взглянула на мистера Тейлора.
— Это же проспекты дистанционных курсов по повышению квалификации в сфере международного туризма. — Сильвия ничего не понимала.
— Да, они самые. Моя компания имеет некую скидку на обучение своих специалистов именно на этих курсах. Если вы хотите, я запишу вас на ближайший поток.
— Но… — Сильвия попыталась собрать в кучку разбегавшиеся мысли. Если платить за обучение, то хватит ли денег на жизнь? Хватит. Хватит ли времени и способностей на эти курсы? Вот это вопрос.
— Подумайте, время еще есть.
— Спасибо большое. — Сильвия прижала к груди пачку проспектов. — Я подумаю. И это действительно очень щедрое предложение.
— О, вложения в персонал — самые выгодные вложения.
Опомнилась Сильвия только в своем кабинете. Компьютер подмигивал значком, сообщающим, что пришла новая почта. Кофе остыл.
13
Валентин позвонил Сильвии через неделю после концерта в Карнеги-холле, чтобы поинтересоваться, как у нее дела, и еще раз выразить восхищение прошедшим вечером. Сильвия не скрывала от самой себя, что ждала звонка сразу на следующий день после концерта, и сильно расстроилась, когда Валентин не позвонил. Однако это позволило ей справиться с внезапно возникшей сердечной привязанностью и слегка отвлечься от истории с мистером Джекобсом: теперь уж точно можно сказать, что он ничего такого не имел в виду. И Сильвия начала старательно убеждать себя, что ей ничего такого и не хотелось. И весьма в этом преуспела.
Валентин, чей голос звучал издалека, как будто он находился за тысячу километров, сообщил, что действительно находится на другой стороне земли: оркестр выступал в Мадриде и собирается дать серию концертов по всей Испании, так что возвращение его в Нью-Йорк откладывается на неопределенный срок. Однако Валентин пообещал позвонить, как только вернется, и вновь пригласить Сильвию на кофе или обед. Она конечно же согласилась и положила трубку, вся пунцовая от смущения. Это ничего не значит, она все решила, но поддерживать дружеское общение со скрипачом — почему бы и нет?
Арнольду она конечно же ничего не сказала.
В последнее время их отношения складывались нелучшим образом. Арнольду, казалось, вечно что-то не нравится, он ныл и цеплялся к мелочам. Например, они с Сильвией крупно поругались из-за курсов повышения квалификации, на которые она все-таки пошла.
- Предыдущая
- 18/31
- Следующая