Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Временная секретарша - Харт Джессика - Страница 7
— Она всегда безукоризненно выглядит.
— И она должна знать его довольно хорошо, после стольких лет работы. Она может стать ему хорошей женой.
Кейт подумала, что Элисон — вряд ли подходящая пара для Финна. Он и так слишком холоден. Ему нужна теплота, нежность и веселый смех, а не безукоризненный манекен. Впрочем, это не ее дело.
И все же она не могла не думать о трагической судьбе Финна. Она представляла его рядом с женой, подключенной к аппарату жизнеобеспечения, или с малюткой дочерью, которой он должен объяснить, почему мама не может прийти.
— Ничего удивительного, что он так отреагировал, когда я напилась прошлым вечером, — сказала она Белле после работы, рассказывая ей о неудачном свидании и о том, что поведали ей Элейн и Сью. — Я ужасно себя чувствую. Я была так груба с ним.
— Не делай этого, — ответила Белла, передавая Кейт бокал. — Не влюбляйся.
— Я не влюбляюсь, — сказала Кейт. — Мне просто ужасно жаль его.
Белла пристально посмотрела на свою подругу и вздохнула.
— Ты знаешь себя, Кейт, — предупредила она. — Сначала жалость, а потом ты переворачиваешь с ног на голову свой маленький мирок, чтобы помочь кому-то. Сэба тебе тоже было ужасно жаль, и чем это все закончилось!
— Это совершенно другое, — запротестовала Кейт. — Финну ничего от меня не нужно.
— Я просто не хочу, чтобы от жалости ты пришла к безумной влюбленности, — произнесла Белла предупреждающим тоном. — С тобой всегда происходит нечто подобное, а в этот раз ты можешь обжечься действительно сильно. Все будет гораздо хуже, чем с Сэбом. Ты никогда не сможешь стать для него идеальной женщиной, Кейт. Ты всегда будешь на втором месте.
— Почему все думают, что я собираюсь за него замуж? Я сказала только, что надо быть более снисходительной к его грубости.
— Хмм, ну ладно, просто будь осторожна. Он ведь не нравился тебе, когда ты думала, что он счастлив в браке. Вдовство — слабое оправдание грубости, верно? Ты говоришь, прошло уже шесть лет с тех пор, как умерла его жена, а это достаточный срок, чтобы смириться с утратой.
Кейт ничего не ответила. И все-таки она решила быть более терпимой по отношению к нему.
Она будет хладнокровной, вежливой и компетентной. Если ему нужна спокойная деловая атмосфера на работе, она ее обеспечит.
И это не имеет абсолютно никакого отношения к любви.
Теоретически изменить атмосферу в офисе было неплохой идеей, но осуществить все на практике оказалось гораздо сложнее.
Кейт честно старалась. Она попыталась носить одежду делового стиля. В строгом костюме Кейт чувствовала себя не в своей тарелке, а волосы никак не желали ложиться в аккуратную прическу, но она старалась. Когда Финн отчитывал ее, она прикусывала язык и не отвечала грубостью на грубость. Она просто делала свою работу и ждала, когда он заметит, насколько легче стала его жизнь.
И все это оказалось напрасной тратой времени! Вместо того, чтобы быть благодарным, Финн стал подозрительным.
— Что с вами случилось? — спросил он. — Вы стали слишком вежливы. Это меня нервирует. И почему вы так одеты? — Его лицо ожесточилось. — У вас собеседование по поводу другой работы?
— Нет, — сказала она. — Я просто пытаюсь выглядеть профессионально. Я думала, вы одобрите, — не удержалась она.
Финн посмотрел на нее.
— Не уверен, что этот профессиональный имидж вам к лицу, — сухо сказал он.
Некоторым людям не угодишь, вздохнув про себя, подумала Кейт.
Когда она узнала, что Финн рассказал Гибу о сложившейся ситуации, она неожиданно для самой себя спросила Фиби:
— Он что-нибудь говорил обо мне?
— Кажется, он был несколько ошарашен, увидев тебя в такой одежде, — сказала ее подруга, старательно избегая прямого ответа на вопрос. — Ты не носишь откровенные топы в офисе?
— Конечно, нет, — пробормотала Кейт, разозлившись сама не зная на что. — А чего он ждал? Чтобы я приехала на дружеский ужин в костюме?.. Я думаю, что Финн сказал Гибу, что я не его тип, — заключила она, пересказывая разговор Белле.
Жаль, что она не поговорила с Фиби раньше, тогда ей бы удалось через нее довести до сведения Финна, что он тоже не ее тип.
— И к чему теперь продолжать вести себя с ним вежливо? — пробормотала она. — Ему самому это, очевидно, не по душе.
И все же ей не хотелось распрощаться со своим новым имиджем хладнокровной профессионалки. Кейт была полна решимости доказать Финну, что Элисон — не единственная, кто может быть компетентной. Каждое утро она старалась оказаться на рабочем месте до его приезда.
Прошла уже почти неделя с тех пор, как Кейт старалась быть пунктуальной. Однажды утром, которое выдалось на редкость холодным, с мелким моросящим дождиком, Кейт остановилась, чтобы открыть зонт. От дождя ее своенравные волосы сделались еще более непослушными, а она хотела, чтобы прическа сохраняла намек на аккуратность хотя бы в начале рабочего дня.
Кейт взглянула на часы. Самое время для чашечки капуччино в итальянском кафе, что по пути в офис.
Небрежно улыбнувшись формальному «Bella, bella!» от итальянца, подавшего ей напиток, она сжала большую чашку в руках. Еще больше удовольствия она получит, сидя с этой чашкой за своим рабочим столом в ожидании Финна.
Дождь на улице усилился. К нему добавились порывы ветра, поэтому ей приходилось держать зонт почти перед самым лицом, чтобы его не вывернуло. Дорогу, таким образом, было почти не разглядеть.
Уже через секунду раздался взвизг, и Кейт растянулась в полный рост. Ее падение было частично смягчено кучей мусорных пакетов.
— С вами все в порядке? — неохотно спросил кто-то из прохожих.
— Все нормально… кажется.
Она с трудом поднялась на ноги и оглядела себя, стряхивая мусор с одежды. Капуччино залил юбку, руки грязные, колготки порваны, а что до волос… о прическе сегодня можно было вообще забыть.
Наклонившись, чтобы поднять зонт, Кейт вспомнила про взвизг и огляделась. Ее взгляд упал на мешки с мусором. Один из них был порван, и мусор высыпался на тротуар, а рядом жалась маленькая собачка с обтянутыми кожей ребрами и испуганными глазами.
Забыв о собственных синяках, Кейт опустилась на колени посреди мусора и протянула руку.
— Бедняжка, неужели я на тебя наступила? — ласково спросила она, протягивая руку, пока собачка не подобралась поближе, чтобы лизнуть ее.
Она была мокрой, грязной и дрожала. Присмотревшись, Кейт увидела, что на ней нет ошейника.
— Да ты еще почти щенок, правда? — сказала она.
Возможно, это была не самая красивая собака из всех. Но Кейт видела только обтянутые кожей ребра и необработанные ранки.
Искать поблизости хозяина было бесполезно. Это была деловая часть города, здесь не было ничего, кроме офисных зданий, и никому не пришло бы в голову выгуливать здесь собаку. Этого пса бросили. Что-то трогательное было в его манере вилять хвостом в ответ на ее ласку, и это растопило ее сердце.
— Давай, дорогой, ты идешь со мной, — твердо произнесла Кейт.
Осторожно Кейт притянула собачку к себе. Та заскулила, но не сопротивлялась, когда она взяла ее на руки. Кейт осмотрела ее.
— Думаю, ты просто замерз и голоден, — заключила она.
У метро был мини-маркет. Зажав теперь уже бесполезный зонт под мышкой, с собачкой на руках, Кейт направилась туда и купила немного хлеба, молока и пару газет на случай непредвиденных обстоятельств. О поводке и ошейнике она позаботится позже. В этом районе трудно было найти магазин товаров для животных. Теперь Кейт была такой же грязной, как и ее новый питомец, а на часах была уже половина десятого.
Ну вот, она снова опоздала.
Проигнорировав выражение ужаса на лице служащего в приемной, Кейт прошествовала к лифту. Она чувствовала, как колотится маленькое сердечко. Ее собственное тоже было не на месте при мысли о предстоящей встрече с Финном.
Дверь ее офиса была открыта. Кейт сделала глубокий вдох, шагнула и замерла, увидев, что кто-то сидит за ее компьютером.
Маленькая девочка прекратила печатать, когда Кейт вошла в кабинет, и с осторожностью посмотрела на нее сквозь толстые стекла очков.
- Предыдущая
- 7/27
- Следующая