Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кэшлс - Андерсон Гэйвин - Страница 3
— Ну а теперь с ним что? — спросил стоявший рядом с Ли грамотно прикинутый молодой парень из Нулвича. — Опять облажался? Я не знаю, чего ты церемонишься с ним, Ли!
— Слушай, он в порядке! Он круче, чем вы все, вместе взятые! А теперь пошли, убедимся, что никто ничего не видел, и сваливаем, пока нет копперов!»
Фирма рассосалась и направилась к выходу сквозь все еще не приходящих в себя посетителей клуба. Ли отправился туда, где стояла Шэрон и ее подруги.
— Ну как, Шэз, ты идешь?»
Шэрон бросила взгляд в его сторону и снова отвернулась к щебечущим подругам.
— Тогда увидимся позже, береги себя! — Он пошел дальше к дверям, краем глаза заметив, что она двинулась следом.
— Прости меня, Ли. — Она взяла его под руку, когда они вышли на улицу.
— Ли, зачем ты это сделал? — Они уже шли домой. — Кевин прав, это было ужасно.
— Давай не будем об этом, Шэз. Меня уже тошнит от этих разговоров. Все об этом только и говорят.
— Я боюсь.
Он остановился и заглянул сверху в ее испуганное лицо. — А ты не бойся.
Он увлек ее на автобусную остановку. Их губы и языки встретились. Она почувствовала, как твердеет его член, и расстегнула молнию, чтобы освободить его.
Вот это жизнь, подумал Ли, глядя, как голова Шэрон ритмично двигается взад-вперед у его промежности. Настоящая жизнь!
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Инспектор Уэлш стоял, заложив руки за спину, и смотрел в окно. Он с пеленок мечтал быть полицейским, с пеленок хотел ловить и сажать преступников.
Он стал полисменом сразу после школы и несколько лет вкалывал как проклятый, не добившись ни единого повышения. Он просто наслаждался самим фактом ношения формы, и только женившись, стал задумываться о карьере. Необходимость содержать дом, жену и ребенка заставила пересмотреть взгляды на будущее. Так он влился в ряды особого управления, специализирующегося на «секретных» операциях. Он сам убедил себя, что ему это правится. И Уэлш не собирался останавливаться на достигнутом — его карьера должна идти только вперед.
Он был вполне доволен своей должностью в полицейском управлении Фулхэма. Он работал в нем уже несколько лет. Чтобы держаться на плаву, нужно быть на высоте во всем, и ликвидация банды хулиганов «Челси» должна сделать его первым кандидатом на повышение. «И я поймаю этих чертовых хулиганов!», пробормотал он себе под нос при входе на совещание. «Они не смогут остановить меня!»
Его подчиненные, сержанты и констебли оперативного отдела, сидели в тишине, бросая друг на друга нервные взгляды. Инспектор Уэлш медленно повернулся к ним лицом.
— Знает кто-нибудь из вас, что это такое? — Он показал кусочек белой бумаги, по виду напоминающий кредитку. — Кто-нибудь! Не можете?
Он старался сохранять хладнокровие. На карточке было отпечатано: ВЫ БЫЛИ ВЫЧИСЛЕНЫ И ЗАВАЛЕНЫ ХУЛИГАНАМИ «ЧЕЛСИ».
— Это визитная карточка, шеф, — в унисон ответило ему несколько голосов.
— Правильно, визитная карточка! — он даже покраснел от злости. — Я хочу, чтобы эти боевики прекратили свои художества, причем немедленно!
Он все еще пытался быть спокойным.
— Вот эта вот штука была найдена в ночном клубе на Стритэм Хай Роуд после нападения на него вчерашним вечером. В этом клубе постоянно обретается некий Ли Джонс. Он из Стритэма, ему 26 лет, и он известный хулиган «Челси». Похоже, что именно он является организатором большинства беспорядков на трибунах и на улицах на «Челси» и матчах сборной заграницей.
Он выдержал паузу, окинув взглядом собравшихся, дабы убедиться, что все слушают внимательно.
— Вчера вечером в этом ночном клубе жестокому нападению подвергся один молодой парень из северного Лондона. Однако, как обычно, никто ничего не видел. Но если мы учтем тот факт, что парень — болельщик «Тоттенхэма», а болельщики «Тоттенхэма» и «Челси», мягко говоря, друг друга недолюбливают, то становится более чем вероятно, что без Джонса здесь не обошлось.
Уэлш принялся расхаживать но комнате взад-вперед.
— Каждый сидящий здесь должен абсолютно четко уяснить себе — чем быстрее наш приятель Джоне исчезнет со Стэмфорд Бриджа и улиц нашего города, тем лучше.
Он остановился. Его глаза впивались то в одного, то в другого.
— Есть у кого-то какие-нибудь идеи, каким образом мы можем уничтожить эту банду и поймать Джонса с поличным?
— Шеф?
— Да, сержант МакКензи?
— У Джонса есть приятель, некто Кевин Мюррэй. Они росли вместе. По слухам, этот Мюррэй весьма недоволен растущей эскалацией насилия в среде кэшлс. Может, стоит приглядеться к нему?
— Гм, вы думаете, ему это не правится? Он пытается отойти в сторону?
— Может быть, пока нет, шеф, но он, похоже, не рад растущей жестокости столкновений.
— Отделу футбольной разведки удалось внедрить своего человека в ряды хулиганов «Челси». Может быть, мы сможем использовать его для налаживания связи с Мюррэем.
Мысль о еще одном вбитом в крышку гроба Джонса гвозде настроила Уэлша на более добродушный лад.
— Хорошо, сержант МакКензи, расскажите нам все, что вам известно об этом парне; я думаю, футбольная разведка не откажется нам помочь. Держите его под наблюдением. Может быть, мы попросим его нанести нам визит.
Ли лежал на спине, закинув руки за спину. При воспоминании о предыдущих событиях дня по его лицу расползалась улыбка — унижение Gooners на их же территории, махач в клубе, улыбка, оставленная им на лице жида, и время, проведенное с Шэрон.
— Блядь, она охуительная, просто охуительная, — сказал он громко. Ли часто думал о Шэрон. Она клево выглядела, она любила его, и она была чертовски хороша в постели.
— Блядь! — простонал он, почувствовав напряжение в паху. Он покачал головой и фыркнул. Шэрон ему очень нравилась, но он ни за что не сказал бы ей об этом — главным для него была его репутация.
Его лицо стало серьезным, когда он вспомнил о своем лучшем друге. Что за хуйня с Кевином? Может, Терри и прав, может, Кевин на самом деле перестал быть бойцом? Он сел, размышляя о том, что происходит с его лучшим приятелем, его правой рукой, человеком, рядом с которым он вырос. Он был ему скорее братом, чем другом.
Еще детьми они вместе воровали конфеты из местного магазинчика. В школе всегда держались вместе против учителей и других ребят. Кевин всегда был рядом. Ли вспомнил тот раз, когда их вызвали к директору за курение в туалете и то, что они отнимали бабки у школьников младших классов. Кевин тогда просто послал директора на хуй и стал громить его кабинет.
Ли засмеялся. Были же времена! Старые добрые времена!А теперь что? Ли это правилось все меньше и меньше. Надо мне с ним поговорить!
Он дотянулся до телефона и набрал номер Кевина.
—Алло?
— Привет, Кев, это Ли.
— 3дорово, Ли. Не рановато? Ты у Шэрон?
— Нет, я вернулся на такси еще рано утром. Оставил ее на совесть выебанной! Слушай, ты чего сегодня делаешь?
— До вечера ничего, а что?
— Не хочешь подъехать? Нужно потрещать на счет следующей игры с «Миллуоллом» и матче сборной через месяц.
— Не хочешь останавливаться?
— Ты о чем? — спросил Ли раздраженно.
— Да все о том же! О вчера, о том парне! Зачем ты это сделал?
— Блядь, Кев, не начинай снова! Слушай, он жид, значит, так ему и надо! Кев, парни думают, что ты больше не боец — нам нужно поговорить об этом.
— Я думаю, это тебе Терри сказал!, — сказал Кевин; он отлично знал, что Терри недоволен его дружбой с Ли.
— Пусть так, и что?
— Да ничего, просто ты мне последнее время не нравишься. То, что, ты делаешь последнее время, это слишком.
— Слушай, Кев, прекрати! Помнишь, как мы были детьми? Мы все делали вместе, а теперь ты меня кидаешь!
— Это другое, тогда мы действительно были детьми. Это было просто весело, мы хотели всего лишь позлить предков и преподов. Но сейчас все серьезно, нами могут заняться полисы.
- Предыдущая
- 3/25
- Следующая