Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Журнал «Компьютерра» № 34 от 18 сентября 2006 года - Компьютерра - Страница 8
Я бы хотел сегодня поговорить о красоте и гармонии, — сказал Ким, — ведь слова «прекрасный» в корейском и русском имеют почти одинаковое значение: очень приятный уху или глазу.
С таким подходом второй доклад оказался одним из самых простых для восприятия (критерий у меня очень простой: из переведенного на русский я понял практически все). Впрочем, изредка Ким отступал от заявленного принципа и выдавал немножко конкретики. После одного из таких отступлений он задумчиво окинул взглядом зал и, обратившись к переводчику, сказал что-то по-корейски. Переводчик смутился.
— Ким спрашивает, — сказал наконец переводчик, — понимаете ли вы то, что я перевожу.
В зале одобрительно засмеялись и захлопали.
— Дело в том, — добавил переводчик, — что я увидел текст презентации только вчера вечером, а к 3D никакого отношения не имею.
В зале еще раз захлопали, на этот раз уже переводчику.
Ким, казалось, этой реакцией удовлетворился и совместными усилиями удалось провести даже сессию вопросов и ответов, хотя на часть вопросов дизайнер пытался ответить жестами.
Что касается темы доклада, то интуитивно я всегда подозревал, что главные черты привлекательного персонажа это длинные ноги и большая грудь. Как выяснилось, художественно одаренные натуры в целом со мной согласны.
Отдельная удача конференции — выступления спонсоров. В принципе, взаимоотношения спонсоров и организаторов (я сейчас говорю не об этой конкретной конференции, а вообще) это почти всегда не любовь, а брак по расчету. Организаторам нужны деньги или услуги. Спонсоры считают делом чести оттанцевать с новой девушкой каждый потраченный рубль. Усугубляют и без того непростую ситуацию посетители, которым обычно нет никакого дела до обязательств организаторов, расширения спонсорской поддержки и прочих нудных моментов, без которых организация конференций невозможна. Если доклад скучный, посетители уходят.
Я не знаю, чья это заслуга, но доклады AMD и Autodesk (эта компания не является спонсором конференции, но тема ее доклада настолько невыгодна, что его можно занести в ту же категорию спонсорских) оказались на редкость легкими. Прилетевший из Питера глава российского AMD Александр Беленький начал с того, что успокоил собравшихся: я, дескать, все понимаю, после меня обеденный перерыв, поэтому выступать буду коротко и по делу. Возможно, он недооценил интерес собравшихся, потому что после доклада ему еще минут пятнадцать пришлось отвечать на вопросы слушателей, рассказывая о том, чем хороши процессоры AMD по сравнению с процессорами других производителей, когда на рынке появятся четырехъядерные процессоры (следующим летом), можно ли их будет использовать в нынешних серверах (да, можно, так как разъемы те же, энергопотребление и тепловыделение тоже останется на текущем уровне) и т.п. Один доброжелательный юноша поинтересовался особенностями реализации hyper-threading, но Александр на провокацию не поддался.
— Я-то больше маркетинговый человек, — говорит Александр Беленький. — Сначала мы собирались прислать сюда нашего главного инженера, но, поговорив с организаторами, решили, что я здесь более уместен.
AMD не устает упоминать о сотрудничестве с DreamWorks («Шрек», «Лесная братва»), но хвалебных пресс-релизов о ее сотрудничестве с российскими студиями пока не было.
— Да, не было, — соглашается Беленький, — но это не значит, что на нас не считают. Я сам видел renderwall, составленную из наших процессоров, на которой считался один из самых популярных российских блокбастеров. Просто использовать эту информацию в маркетинговых целях мы не можем.
Рихард Моравец из Autodesk и Душан Лидардуш из BoneHeadz выступление начали ударно. Сначала Душан представился и сообщил, что Рихард не говорит по-русски, поэтому его доклад будет переводить и комментировать он, Душан.
— Здравствуйте, — вдруг сказал Рихард на вполне понятном русском языке и добавил, что по-русски он говорит, хотя и не так хорошо, как ему хотелось бы. Русский он учил в детстве, многое, конечно, забыл, но теперь старается подтянуть.
Душан кивнул. На экране появился первый слайд презентации. Рихард высказался в том плане, что еще год назад он не мог представить, что 3ds Max и Maya будут разрабатываться в одной компании и что это очень здорово. Душан немедленно перевел, что доклад будет посвящен лицензионной политике Autodesk и борьбе с пиратством.
Рихард встрепенулся и поинтересовался у зала, многие ли понимают его английский. Руки подняли практически все, кроме Душана.
— Так ты нам и не нужен, Душан, — добродушно сказал Рихард и, видимо, не рассчитывая на то, что многие в зале понимают его юмор, пояснил. — Шутка.
Рихард и Душан продолжили доклад в англо-русском режиме, что, пожалуй, было не самым удачным решением. Лекции о вреде пиратства и без того сложно сделать интересными, а когда одно и то же тебе повторяют дважды, то нужно иметь немалую выдержку, чтобы досидеть до конца. Выдюжили, естественно, не все, хотя даже с учетом этого промаха Autodesk удалось собрать намного больше слушателей, чем можно было предположить.
Основной посыл очевиден: пиратить программное обеспечение плохо, потому что от этого страдают сами пользователи. Компании, страдающие от пиратства, вынуждены меньше, чем могли бы, тратить на R&D, и Autodesk, который много тратит на R&D, не исключение, потому что при наличии денег он бы тратил еще больше, а это новые функции, дополнительные патчи и прочая. Кроме того, уменьшение доли пиратского ПО подстегивает экономический рост в ИТ-индустрии. И, в конце концов, нужно называть вещи своими именами: пиратство это воровство, а тот, кто ворует программные продукты, тот «порча, и чума, и язва здешних мест».
— Вы же не будете спокойно смотреть, как угоняют ваш автомобиль? — задал Рихард залу риторический вопрос.
Зал сочувственно промолчал.
Организаторы планируют выпустить DVD с материалами конференции, но один из самых интересных докладов на диск не войдет — студия Питера Джексона Weta Digital разрешила своему сотруднику Сергею Невшупову выступить на CG Event только при условии, что аудио— и видеозапись выступления вестись не будет. Ничего сверхсекретного в докладе Сергея не было, но официальным спикером Weta Digital он не является и компания, предоставив все необходимые материалы для презентации, решила, видимо, лишний раз подстраховаться.
Половину выступления Сергей посвятил «Властелину колец», а половину — «Кинг Конгу», но слушателей интересовали не только технические детали, но и организационные моменты: как устроена компания, как организовано производство визуальных эффектов, как осуществляется взаимодействие с заказчиками и как, в конце концов, попасть в Новую Зеландию. На добрую треть этих вопросов Сергей отвечать отказался, поскольку они выходили за рамки его доклада, на какие-то он просто не знал ответа, так как в своей повседневной работе сталкивается с определенным кругом задач и охватить необъятное не может.
Впрочем, на вопросы о переезде в Новую Зеландию Сергей отвечал охотно, благо алгоритм достаточно простой: хороший специалист высылает в Weta Digital свой демо-рил, Weta Digital высылает ему предложение и — при условии полного непротивления сторон — помогает с переездом. Хорошие люди в Новой Зеландии нужны так же, как в России, только платят им больше. Единственное, пожалуй, условие — нужно работать на том программном обеспечении, которое использует студия. Переучивать гениев никто не будет.
Самому Сергею, можно сказать, повезло. Он пришел в компанию семь лет назад, когда о ней знали лишь специалисты и не было ни «Кинг Конга», ни «Возвращения короля» — и только первая часть «Властелина колец» маячила где-то на горизонте. Weta Digital была не первой студией, куда Невшупов отправил свой демо-ролик, но первой, кто не ответил отказом. Сегодня он сам признает, что по нынешним стандартам его квалификация оставляла желать лучшего. На родине, во Владивостоке, Сергей работал в маленькой студии, где не было жесткой специализации, и приходилось заниматься всем подряд.
- Предыдущая
- 8/28
- Следующая