Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мой опасный возлюбленный - Сэндс Линси - Страница 3
Инес выглядела неважно. Без косметики, с кое-как уложенными волосами, в измятой блузке — в таком виде трудно произвести хорошее впечатление. К счастью, Томас Аржено, как ей казалось, был не из тех людей, на которых нужно производить впечатление. Она встречала этого человека лишь однажды. Несколько месяцев назад, после того как ее повысили в должности, назначив вице-президентом английского филиала, она прилетела в Нью-Йорк, чтобы ознакомиться с работой головного офиса компании. Именно тогда она встретилась с Томасом, точнее мельком увидела его. Их не представили друг другу. Она и еще несколько руководителей филиалов собрались у Бастьена на совещание, когда в кабинет, без доклада, и даже не постучав, вошел Томас. Не поздоровавшись с присутствующими, он подошел к брату и начал ему что-то говорить; что именно он говорил, Инес не смогла разобрать, но ей показалось, что его речь насыщена словечками типа «клево» и «чувак».
Инес видела достаточно много старых фильмов, чтобы понять, что Томас говорит как калифорнийский серфер 90-х. Она сомневалась, что эти жаргонные словечки еще используются, но это не имело никакого значения, поскольку младший Аржено был не из Калифорнии, а в Южном Онтарио, насколько она знала, серфинг не слишком распространенное занятие. Тогда Инес решила, что все это чистой воды выпендреж и этот парень просто молодой бездельник, использующий жаргон серферов, чтобы хоть как-то произвести впечатление на окружающих.
Оказалось, Бастьен вызвал кузена, намереваясь передать что-то одному из своих братьев. Как она поняла, Томас был всего лишь мальчиком на посылках, и это окончательно убедило Инес в правильности первого впечатления. Он был Аржено, но вместо того, чтобы получить степень и занять серьезную должность в компании, парень разговаривал, как обкурившийся даун, и, по сути, служил посыльным.
А это означало, размышляла теперь Инес, что ее вытащили из постели в пять утра, чтобы встретить человека, который не имеет никакого веса и который, возможно, прилетел в страну только для того, чтобы побездельничать на новом месте. Другими словами, это поручение не давало ей ничего, кроме головной боли.
К сожалению, с просьбой к ней обратился Бастьен, а на этого человека ей хотелось произвести самое лучшее впечатление. Итак, Инес схватила квитанцию, которую протянул ей таксист, распахнула дверь и, выскочив из машины, направилась ко входу в зал прибытия.
Пробежав через пневматические двери, она присоединилась к толпе встречающих и, мельком взглянув на часы, поняла, что самолет Томаса приземлился пять минут назад. На мгновение Инес охватила паника, но она быстро успокоилась, сообразив, что за это время парень не мог пройти таможенный контроль.
Дойдя до оживленной секции прибытия, она некоторое время пыталась сориентироваться, затем быстро прошла вдоль ряда стеклянных перегородок к выходу, где, как сказал Бастьен, ей предстояло ждать Томаса.
Инес оставалось пройти около двадцати футов, когда двери плавно разошлись и она увидела того, кого должна была встретить. Натянув на лицо улыбку, Инес ускорила шаг и, взмахнув рукой, чтобы привлечь его внимание, окликнула Томаса.
Ее голос потонул в общем гуле терминала. Инес показалось, что он ее услышал, но Томас лишь бросил взгляд в ее сторону, однако не остановился. Она отчаянно замахала рукой и даже попыталась подпрыгнуть, но он продолжил свой путь и вышел через пневматические двери из здания аэропорта.
Потрясенная таким откровенным пренебрежением, Инес несколько секунд с изумлением смотрела ему вслед, затем чертыхнулась и бросилась за Томасом который уже подходил к веренице кебов, стоявших перед зданием. Она с трудом протиснулась к дверям, но, выскочив из терминала, увидела, как такси с Томасом трогается с места. Инеc уставилась на черный кеб, и ее удивление сменилось раздражением. Ее разбудили ни свет ни заря, вытащили из постели, заставили примчаться сюда — и все это только для того, чтобы увидеть, как этот невоспитанный оболтус прыгнет в такси и смоется у нее перед носом.
- Нужна машина, дорогуша?
Услышав вопрос, Инес оглянулась и обреченно вздохнула, увидев того же самого таксиста, который привез ее аэропорт. Всю дорогу из центра Лондона, где находилась ее квартира, Инес пришлось слушать его болтовню. Теперь, вне всякого сомнения, ей придется еще раз испытать это сомнительное удовольствие по дороге в отель «Дорчестер», где остановился Томас.
- Что мне нужно, так это чашка чая, — пробормотала она, затем вздохнула и, кивнув, направилась к услужливо распахнутой дверце такси. Инес не замечала темноволосого, узколицего мужчину, направлявшегося к ее такси, пока они оба не оказались у дверцы. Едва не столкнувшись с мужчиной, она остановилась в растерянности. Незнакомец же не мешкая попытался сесть в машину, но водитель такси остановил его.
- Я везу эту даму, — решительно заявил он. — Я привез ее сюда и обещал отвезти обратно.
Мужчина даже не взглянул в сторону Инес. Обернувшие к водителю, он негромко произнес несколько слов, таксист пропустил мужчину в салон кеба, закрыл за ним дверцу и молча сел на водительское сиденье, будто Инес тут и не было. Инес понятия не имела, что сказал мужчина водителю, но предположила, что он пообещал тому хорошие чаевые.
Она так и осталась стоять с раскрытым ртом, удивленно глядя вслед отъезжающей машине.
— Нужна машина, дамочка?
Услышав оклик, Инес вздрогнула и оглянулась: совсем молодой водитель, стоявший подле своего кеба, вопросительно смотрел на нее. Поджав губы, она бросилась вперед, опасаясь, как бы очередной невежа не опередил ее. На этот раз ей удалось дойти до машины, и она, проскользнув на заднее сиденье, натянуто улыбнулась и даже смогла пробормотать слова благодарности, когда водитель захлопнул за ней дверцу. Инес устало откинулась на спинку сиденья, размышляя о том, что ей действительно не помешала бы сейчас чашка чая. К сожалению, с этим придется подождать, пока она не доберется до «Дорчестера» и не убедится, что у Томаса Аржено есть все необходимое. Именно так сказал ей по телефону Бастьен. «Заберите Томаса, доставьте его в отель и проследите, чтобы у него было все необходимое».
Что ж, так она и сделает, приедет в «Дорчестер» и убедится, что Томас Аржено обеспечен абсолютно всем, но только после того, как выскажет ему все, что думает по поводу его поведения в аэропорту. А потом наконец выпьет чаю.
— Спасибо, это положите пока на стол, — сказал Томас коридорному, который, распахнув дверь номера, подхватил его рюкзак. Парнишка так и сделал, затем повернулся к постояльцу и открыл было рот, собираясь проинформировать его обо всех предлагаемых услугах, но Томас махнул рукой, давая понять, что в этом нет необходимости.
— Все в порядке, спасибо, — заверил он коридорного и протянул ему чаевые.
Молодой человек взглянул на купюру и расплылся в улыбке:
— Спасибо, сэр. Просто позвоните, если вам что-нибудь понадобится. Спросите Джимми, и я доставлю все, что вам будет угодно.
— Так я и сделаю. Еще раз спасибо, — пробормотал Томас.
Закрыв за коридорным дверь, Томас вернулся в гостиную номера, состоявшего из нескольких комнат. Роскошный, элегантный, стильный... Ничего другого он и не ожидал. Тетушка Маргарет всегда отличалась прекрасным вкусом.
Подойдя к столу, Томас взял рюкзак и направился к двери, ведущей в спальню. Однако верещание мобильника заставило его остановиться.
Бросив рюкзак обратно на стол, он вытащил телефон из заднего кармана и щелчком открыл его, присев на небольшой удобный диванчик.
— Привет! — небрежно бросил он, уже зная, кто звонит.
— Долетел хорошо? — спросил Бастьен.
— Конечно, старик. Все в полном порядке.
— Инес без проблем нашла тебя в аэропорту?
— Инес? — удивленно переспросил Томас.
— Инес Урсо. Я позвонил ей, чтобы она встретила тебя аэропорту и привезла в город.
Томас услышал нотки недовольства в голосе Бастьена, но не придал этому значения. Он неожиданно вспомнил невысокую темноволосую женщину, которая бежала но залу и махала рукой. Томас ее заметил, но поскольку Этьен не упоминал о том, что его кто-то будет встречать, он предположил, что она встречает кого-то идущего позади него, и не остановился. Однако теперь, когда Бастьен упомянул имя Инес, Томас вспомнил невысокую девушку, которую видел несколько месяцев назад в офисе своего кузена. Но женщина в аэропорту, неистово размахивавшая руками, выглядела так, словно ее только что подняли с постели.
- Предыдущая
- 3/70
- Следующая